더 많은 노래 — Fito y Fitipaldis
설명
공연: Fito y Fitipaldis
작곡, 작사: Fito Cabrales
가사 및 번역
원문
Él camina despacito, que las prisas no son buenas
En su brazo, dobladita con cuidado, la chaqueta
Luego pasa por la calle donde los chavales juegan
Él también quiso ser niño, pero le pilló la guerra
Soldadito marinero, conociste a una sirena
De esas que dicen "te quiero" si ven la cartera llena
Escogiste a la más guapa y a la menos buena
Sin saber cómo ha venido, te ha cogido la tormenta
Él quería cruzar los mares y olvidar a su sirena
La verdad no fue difícil cuando conoció a Mariela
Que tenía los ojos verdes y un negocio entre las piernas
Hay que ver qué puntería, no te arrimas a una buena
Soldadito marinero, conociste a una sirena
De esas que dicen "te quiero" si ven la cartera llena
Escogiste a la más guapa y a la menos buena
Sin saber cómo ha venido, te ha cogido la tormenta
Después de un invierno malo, una mala primavera
Dime por qué estás buscando una lágrima en la arena
Después de un invierno malo, una mala primavera
Dime por qué estás buscando una lágrima en la arena
Después de un invierno malo, una mala primavera
Dime por qué estás buscando una lágrima en la arena
Después de un invierno malo...
한국어 번역
그는 천천히 걷는다, 서두르는 것은 좋지 않다
그의 팔에는 조심스럽게 접힌 재킷이
그러다가 그는 아이들이 노는 거리를 지나간다
그도 소년이 되고 싶었지만 전쟁에 휘말렸습니다.
선원님, 인어를 만났어요
지갑이 가득 차면 "사랑해"라고 말하는 사람 중 한 명
당신은 가장 아름답고 가장 좋지 않은 것을 선택했습니다
어떻게 왔는지도 모르고 폭풍이 너를 덮쳤어
그는 바다를 건너 인어를 잊고 싶었어요
마리엘라를 만났을 때 진실은 어렵지 않았다
녹색 눈을 갖고 다리 사이에 털이 있는 사람
무슨 목표인지 봐야지, 좋은 목표에 가까워지지는 않아
선원님, 인어를 만났어요
지갑이 가득 차면 "사랑해"라고 말하는 사람 중 한 명
당신은 가장 아름답고 가장 좋지 않은 것을 선택했습니다
어떻게 왔는지도 모르고 폭풍이 너를 덮쳤어
나쁜 겨울 뒤에는 나쁜 봄이 온다
모래 속의 눈물을 찾는 이유를 말해 보세요.
나쁜 겨울 뒤에는 나쁜 봄이 온다
모래 속의 눈물을 찾는 이유를 말해 보세요.
나쁜 겨울 뒤에는 나쁜 봄이 온다
모래 속의 눈물을 찾는 이유를 말해 보세요.
혹독한 겨울이 지나고...