더 많은 노래 — RK
더 많은 노래 — Ninho
설명
비 온 뒤 아스팔트 냄새와 담배 냄새가 나고, 도시는 잠들었지만 생각은 잠들지 않는다. 모두와 다를 바 없는 것 같다: 돈, 일, ‘고향에 집을 짓는’ 꿈. 하지만 속은 마치 차 보닛에 흠집이 난 것처럼 움푹 패여 있다. 마음을 고칠 수 있는 대로 고친다: 농담으로, 운율로, 창문 밖으로 내뿜는 연기로. 여기서는 불평할 자리가 없다, 단지 세상에서 ‘먹을 수 있는’ 곳이 많지 않다는 사실에 대한 가벼운 피로감만 있을 뿐이다. 그저 너무 일찍 너무 많은 것을 깨달은 사람일 뿐 - 이제 다시 신뢰하는 법을 배우고 있다, 적어도 자신에게는.
가사 및 번역
원문
Banks.
Hé.
Le cœur est endommagé. Merci pour les cadeaux, mais fallait pas.
J'suis parti pour me soulager. J'suis revenu dans un sale état.
J'fais mon pain comme un boulanger. T'as rien fait, donc pourquoi tu veux croquer dedans?
Où il y a les requins, tu veux nager. Résultat : t'as fini dans un gros bain de sang.
Ça, c'est mon bro, j'ai confiance, il va piloter. En ce moment, j'me sens philogé.
Ça se ressent qu'on n'est pas comme eux. Quand ça pue la merde, on dit : « Ça va, ni ».
Ça pue la merde, mais on dit : « Ça va, gros ».
On braque, on frôle en Euro black la gov. Et ma mère m'a mis dans ses prières, fo.
Jamais qu'elle nous maudisse, non. Même si plus jeune, j'connais pas le cash, honnêtement.
Un peu nostalgique de ma vie d'avant.
J'fume sur une note de piano pour apaiser mes peines, bien -évidemment. -Faut une baraque au pays.
J'en ai marre d'entendre que la porte pète au béli. Mon bébé, mon vécu, mon oseille m'embellit.
J'étais dans les délits avant d'être un taulier. J'sais pas si tu sais.
Gagner sans tricher. J'préfère l'échec que la couronne, j'suis béni.
J'ramasse des M pour les rimes. Moi, même temps, le cœur s'abîme.
Des larmes dans un féfé, j'peux -pas tout raconter. -Le cœur est endommagé.
Merci pour les -cadeaux, mais fallait pas. -Fallait vraiment fallait pas.
J'suis parti pour me soulager. J'suis revenu dans un sale état.
-Dans un sale état. -J'fais mon pain comme un boulanger.
T'as rien fait, donc pourquoi tu veux croquer dedans?
Où y a les requins, tu veux nager. Résultat : t'as fini dans un gros bain de sang.
Ah hé, trop déçu pour me mélanger. C'est pas partout qu'il faut manger, nan.
Pas partout qu'il faut manger.
Ah hé, trop déçu pour me mélanger. C'est pas partout qu'il faut manger, nan.
Pas partout qu'il faut manger.
Tu nous vois sourire, mais le soir, on est seuls. Et ça joue sur ma psychologie.
Dans son corps, deux balles se sont logées.
On priera le bon Dieu pour la -suite, c'est logique. -On se méfie de tout, on s'attend à rien.
Il reste un bout du cœur qui est blanc pour les miens.
Mon fils dans le huracan, j'connais le prix de la guerre. Dis-moi, la paix, ça vaut combien?
Y a nos mamans qu'on doit combler.
Leurs sourires quand nos salles affichent complet. La petite voudrait vivre un conte de fées.
Pour ça, j'dois gonfler les -comptes à fond. -Tellement de choses à contempler.
Entasser des briques, moins des contentieux.
J'ai tourné le dos aux amis messieurs et -j'crois qu'mon cœur avait raison. -Le cœur est endommagé.
Merci pour les -cadeaux, mais fallait pas. -Fallait vraiment fallait pas.
J'suis parti pour me soulager. J'suis revenu dans un sale état.
-Dans un sale état. -J'fais mon pain comme un boulanger.
T'as rien fait, donc pourquoi tu veux croquer dedans?
Où y a les requins, tu veux nager. Résultat : t'as fini dans un gros bain de sang.
Ah hé, trop déçu pour me mélanger. C'est pas partout qu'il faut manger, nan.
Pas partout qu'il faut manger.
Ah hé, trop déçu pour me mélanger. C'est pas partout qu'il faut manger, nan.
Pas partout qu'il faut manger.
-Fais-la tourner un peu en dark, là. -Ouais, ouais, ouais, ouais.
Et dans l'auto, ça fume, ça tire.
-Armés pendant les déplacements. -Banks.
-On gère la finance et les placements. -Han, han.
Beaucoup de pouces sur le plasma.
J'me regarde et j'reprends la tête du -classement.
-OK, young money, cash money, billionaire, visionnaire. On fête pas les anniversaires. Que les nouvelles ères.
Ils -font les riches, ils sont à terre. -Hello, pull up sur eux, c'est des salopes.
La suite, c'est le bon Dieu qui décide. Méfie-toi des numéros et des signes.
T'as hendek avec qui tu tchin, tchin.
Hé, laisse tomber, c'était trop facile, ça.
Banks.
한국어 번역
은행.
여기요.
심장이 손상되었습니다. 선물은 고맙지만 그렇게 해서는 안 됩니다.
나는 기분을 풀기 위해 떠났다. 안 좋은 상태로 돌아왔습니다.
나는 빵집처럼 빵을 만든다. 아무것도 안 했는데 왜 물고 싶나요?
상어가 있는 곳에서는 수영하고 싶어집니다. 결과: 당신은 결국 큰 피바다에 빠졌습니다.
저 사람은 내 동생이야. 난 자신감이 있어, 그 사람이 운전할 거야. 지금 나는 철학적인 느낌을 받는다.
우리는 그들과 같지 않은 것 같아요. 냄새가 지독할 때 우리는 “괜찮아, 둘 다”라고 말합니다.
똥 냄새가 나지만 우리는 “괜찮아, 덩치 큰 놈아”라고 말합니다.
우리는 돈을 털고 유로 블랙으로 정부를 공격합니다. 그리고 어머니는 저를 위해 기도해 주셨습니다.
그녀는 결코 우리를 저주하지 않습니다. 저는 어리지만 솔직히 현금에 대해 잘 모릅니다.
이전 생활에 대한 약간의 향수가 있습니다.
물론 슬픔을 달래기 위해 피아노 음표에 맞춰 담배를 피웁니다. - 시골에 막사가 필요해요.
벨리에서 문이 터진다는 소식을 듣고 지쳤습니다. 내 아기, 내 경험, 내 밤색이 나를 아름답게 만듭니다.
나는 간수로 있기 전에 범죄를 저질렀습니다. 당신이 알고 있는지 모르겠습니다.
부정행위 없이 승리하세요. 나는 성공보다 실패를 더 좋아한다. 나는 축복받았다.
나는 운율에 대해 Ms를 얻습니다. 동시에 내 마음도 가라앉는다.
Féfé의 눈물, 모든 것을 말할 수는 없습니다. -심장이 손상되었습니다.
선물은 고맙지만 그렇게 해서는 안 됩니다. -정말 그러시면 안됩니다.
나는 기분을 풀기 위해 떠났다. 안 좋은 상태로 돌아왔습니다.
-상태가 좋지 않습니다. -나는 빵집처럼 빵을 만든다.
아무것도 안 했는데 왜 물고 싶나요?
상어가 있는 곳에서는 수영하고 싶어집니다. 결과: 당신은 결국 큰 피바다에 빠졌습니다.
아, 섞기엔 너무 실망스럽네요. 어디서나 먹을 필요는 없습니다.
어디서나 먹어야 하는 것은 아닙니다.
아, 섞기엔 너무 실망스럽네요. 어디서나 먹을 필요는 없습니다.
어디서나 먹어야 하는 것은 아닙니다.
우리가 웃고 있는 모습이 보이지만, 저녁에는 우리만 남습니다. 그리고 그것은 내 심리학에 작용합니다.
그의 몸에는 총알 두 발이 박혀 있었다.
우리는 미래를 위해 하나님께 기도할 것입니다. 그것은 논리적입니다. -우리는 모든 것을 불신하고 아무것도 기대하지 않습니다.
나에게는 하얀 마음의 한 조각이 남아 있다.
우라칸에 탄 내 아들아, 나는 전쟁의 대가를 알고 있다. 말해 보세요, 평화의 가치는 얼마입니까?
우리가 만족시켜야 할 어머니들이 있습니다.
우리 방이 가득 차면 그들의 미소. 어린 아이는 동화 속 삶을 살고 싶어합니다.
그러기 위해서는 계정을 최대치까지 부풀려야 합니다. -생각해볼게 너무 많네요.
벽돌을 쌓으면 소송이 줄어듭니다.
나는 내 친구, 신사 여러분에게 등을 돌렸고 내 마음이 옳았다고 생각합니다. -심장이 손상되었습니다.
선물은 고맙지만 그렇게 해서는 안 됩니다. -정말 그러시면 안됩니다.
나는 기분을 풀기 위해 떠났다. 안 좋은 상태로 돌아왔습니다.
-상태가 좋지 않습니다. -나는 빵집처럼 빵을 만든다.
아무것도 안 했는데 왜 물고 싶나요?
상어가 있는 곳에서는 수영하고 싶어집니다. 결과: 당신은 결국 큰 피바다에 빠졌습니다.
아, 섞기엔 너무 실망스럽네요. 어디서나 먹을 필요는 없습니다.
어디서나 먹어야 하는 것은 아닙니다.
아, 섞기엔 너무 실망스럽네요. 어디서나 먹을 필요는 없습니다.
어디서나 먹어야 하는 것은 아닙니다.
- 좀 어둡게 해주세요. - 응, 응, 응, 응.
그리고 차에서는 담배를 피우고 당깁니다.
-여행 중 무장. -은행.
-금융과 투자를 관리해 드립니다. -하, 응.
플라즈마에 대해 많은 추천을 받았습니다.
제 자신을 돌아보니 순위 상위권으로 돌아왔습니다.
-좋아, 젊은 돈, 현금 돈, 억만장자, 비전가. 우리는 생일을 축하하지 않습니다. 새로운 시대보다.
그들은 부자이고, 그들은 다운되었습니다. -안녕하세요, 저 사람들 좀 불러주세요. 저들은 창녀들이에요.
다음에 무슨 일이 일어날지는 선하신 주님께서 결정하실 것입니다. 숫자와 기호를 조심하세요.
당신은 턱, 턱을 가진 헨덱을 가지고 있습니다.
아, 잊어버리세요. 그건 너무 쉬웠어요.
은행.