더 많은 노래 — SPITZ
설명
옛날 사진처럼 느껴지는 노래들이 있다. 살짝 바랜 듯하지만, 오히려 더 따뜻하게 다가온다. 여기서 느껴지는 감정도 바로 그런 것이다: 길은 구불구불하고, 해는 막 떠오르며, 앞에는 미래가 약속되어 있다 - 시끄럽고 예측 불가능하지만, 나만의 미래다. 기억에는 세부 사항들이 남아 있다: 노란 모래, 풀밭에 쓰러질 때까지 웃음, 보관할 필요는 없어 보이는데도 손이 저절로 버리지 못하는 편지들.
“사랑해”라는 말은 클리셰처럼 들리지 않고, 내면의 폭풍이 발을 헛디디게 할 때 기대어 설 수 있는 버팀목처럼 들린다. 그 말에는 힘이 있고 동시에 취약함도 있다 - 행복이 있었던 바로 그곳에서 다시 만나고 싶은 갈망. 그리고 이 부드러움과 가벼운 아픔이 섞인 혼합물 속에서 이상한 확신이 싹트네: 사는 건 마음대로 해도 된다는 확신 - 정직하게든 교활하게든, 잃어버림이든 발견이든, 하지만 항상 믿음을 가지고, 봄바람이 언젠가 다시 그 만남을 가져다줄 거라는 믿음을 가지고.
가사 및 번역
원문
君を忘れない 曲がりくねった道を行く
産まれたての太陽と 夢を渡る黄色い砂
二度と戻れない くすぐり合って転げた日
きっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる
"愛してる"の響きだけで 強くなれる気がしたよ
ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて
こぼれそうな思い 汚れた手で書き上げた
あの手紙はすぐにでも捨てて欲しいと言ったのに
少しだけ眠い 冷たい水でこじあけて
今 せかされるように 飛ばされるように 通り過ぎてく
"愛してる"の響きだけで 強くなれる気がしたよ
いつかまた この場所で 君とめぐり会いたい
どんなに歩いても たどりつけない 心の雪でぬれた頬
悪魔のふりして 切り裂いた歌を 春の風に舞う花びらに変えて ooh...
君を忘れない 曲がりくねった道を行く
きっと 想像した以上に 騒がしい未来が僕を待ってる
"愛してる"の響きだけで 強くなれる気がしたよ
ささやかな喜びを つぶれるほど抱きしめて
ズルしても真面目にも生きてゆける気がしたよ
いつかまた この場所で 君とめぐり会いたい
한국어 번역
너를 잊지 않는다 구부러진 길을 간다
갓 태어난 태양과 꿈을 건너는 노란 모래
다시 돌아갈 수 없다 간지럽히고 굴러 날
분명 상상한 이상으로 시끄러운 미래가 나를 기다리고 있다
"사랑한다"의 울림만으로 강해질 수 있다고 생각했다.
겸손한 기쁨을 깨뜨릴 정도로 껴안고
쏟아지는 것 같은 더러운 손으로 쓴
그 편지는 곧 버리고 싶다고 말했는데
조금 졸린 차가운 물로 담그십시오.
지금 날아갈 수 있도록 날아갈 수 있도록 지나가
"사랑한다"의 울림만으로 강해질 수 있다고 생각했다.
언젠가 또 이곳에서 너를 둘러보고 싶다
아무리 걸어도 갈 수 없다 마음의 눈으로 젖은 뺨
악마의 척하고 찢어진 노래를 봄바람에 춤추는 꽃잎으로 바꾸어 ooh...
너를 잊지 않는다 구부러진 길을 간다
분명 상상한 이상으로 시끄러운 미래가 나를 기다리고 있다
"사랑한다"의 울림만으로 강해질 수 있다고 생각했다.
겸손한 기쁨을 깨뜨릴 정도로 껴안고
즐겨도 심각하게 살아갈 수 있다고 생각했습니다.
언젠가 또 이곳에서 너를 둘러보고 싶다