더 많은 노래 — Damiano David
더 많은 노래 — Tyla
더 많은 노래 — Nile Rodgers
설명
위험한 관계는 항상 가장 비싼 향수 냄새를 풍긴다 - 처음엔 머리를 맴돌게 하고, 나중엔 화상을 남긴다. 여기엔 그 모든 게 담겨 있다: 달콤한 중독, 손이 머리카락을 헤치며 어제 “다시는 안 하겠다”고 맹세했던 기억을 지워버릴 때. 금기의 맛, 드라마로 가득 채워졌지만, 바로 그 맛이 숨을 가쁘게 만든다.
이 울림 속의 사랑은 축제에서 케이크를 자르는 날카로운 칼과 같다: 기쁨인 듯하면서도 동시에 깨닫는다 - 피가 곧 흐를 거라고. 그리고 매번 이제 그만할 거라, 교훈을 배웠다고 생각하지만, '베이비'라는 말이 제대로 들리기만 하면, 심장이 스스로 시험을 다시 치른다.
광기는 삶의 한 형태다: 또다시 아플 거란 걸 알면서도, 그 아픔이 '아직 살아있다'는 증거로 변하는 곳으로 계속 나아가는 것.
가사 및 번역
원문
You look like someone I know
Pretty like a picture, dangerous as a dagger
I know l've been here before
There's something so familiar, guess I'm going with ya
Eh, oh, do I really wanna know
If you're ever gonna let me go?
I know you're gonna call me crazy
It's not the first time l called you baby
And every time you touch my body
It's like you ripped out my heart already
Come talk to me, I don't care
For you, I wanna be heartless
You run your hands through my hair
And I forget I don't want this
Come talk to me, I don't care
For you, I wanna be heartless
You'll tear my heart out again
But I'll feel alive, I'll feel alive, yeah
One taste already enough
Think that l'm addicted, sure you're gonna kill me
Love is the sweetest drug
But nothin' is delicious like your manipulation
Eh, oh, do I really wanna know?
I'll go wherever you wanna go
I know you got control (you do)
I know you're gonna call me crazy
It's not the first time l called you baby
And every time you touch my body
It's like you ripped out my heart already
Come talk to me, I don't care
For you, I wanna be heartless
You run your hands through my hair
And I forget I don't want this
Come talk to me, I don't care
For you, I wanna be heartless
You'll tear my heart out again
But I'll feel alive, I'll feel alive, yeah
'Cause I, I can't get you off my mind
Oh, l've, I've done this a thousand times (oh-oh-oh-oh)
(Darling)
(Da, da-da)
(Baby)
(Da, da-da)
(Darling)
(Da, da-da-da)
Come talk to me, I don't care
For you, I wanna be heartless
You run your hands through my hair
And I forget I don't want this
Come talk to me, I don't care
For you, I wanna be heartless
You'll tear my heart out again
But I'll feel alive, I'll feel alive, yeah
한국어 번역
당신은 내가 아는 사람과 닮았어요
그림처럼 예쁘고 단검처럼 위험해
나도 알아, 내가 전에 여기 와본 적 있어
뭔가 너무 익숙한데 같이 갈까 봐
어, 오, 내가 정말 알고 싶은 걸까?
만약 당신이 나를 놓아줄 건가요?
네가 날 미쳤다고 할 거 알아
내가 너한테 전화한 게 처음은 아니야 자기야
그리고 네가 내 몸을 만질 때마다
이미 내 마음을 찢어버린 것 같아
와서 나한테 얘기해봐, 난 상관없어
널 위해서라면 무정해지고 싶어
넌 내 머리를 손으로 쓰다듬어
그리고 난 이걸 원하지 않는다는 걸 잊어버렸어
와서 나한테 얘기해봐, 난 상관없어
널 위해서라면 무정해지고 싶어
당신은 내 마음을 다시 찢어 놓을 것입니다
하지만 난 살아있음을 느낄 거야, 살아 있음을 느낄 거야, 그래
한 번 맛보면 이미 충분해
내가 중독됐다고 생각해, 분명 넌 날 죽일 거야
사랑은 가장 달콤한 약이다
하지만 네 조작만큼 맛있는 건 없어
아, 아, 내가 정말 알고 싶은 걸까?
네가 가고 싶은 곳 어디든 갈게
난 네가 통제할 수 있다는 걸 알아 (그렇지)
네가 날 미쳤다고 할 거 알아
내가 너한테 전화한 게 처음은 아니야 자기야
그리고 네가 내 몸을 만질 때마다
이미 내 마음을 찢어버린 것 같아
와서 나한테 얘기해봐, 난 상관없어
널 위해서라면 무정해지고 싶어
넌 내 머리를 손으로 쓰다듬어
그리고 난 이걸 원하지 않는다는 걸 잊어버렸어
와서 나한테 얘기해봐, 난 상관없어
널 위해서라면 무정해지고 싶어
당신은 내 마음을 다시 찢어 놓을 것입니다
하지만 난 살아있음을 느낄 거야, 살아 있음을 느낄 거야, 그래
왜냐면 난, 난 당신을 내 마음에서 지울 수가 없어요
오, 나 이런 짓을 천 번도 넘게 했어 (오-오-오-오)
(달링)
(다, 다다)
(베이비)
(다, 다다)
(달링)
(다, 다다다)
와서 나한테 얘기해봐, 난 상관없어
널 위해서라면 무정해지고 싶어
넌 내 머리를 손으로 쓰다듬어
그리고 난 이걸 원하지 않는다는 걸 잊어버렸어
와서 나한테 얘기해봐, 난 상관없어
널 위해서라면 무정해지고 싶어
당신은 내 마음을 다시 찢어 놓을 것입니다
하지만 난 살아있음을 느낄 거야, 살아 있음을 느낄 거야, 그래