더 많은 노래 — L2B
더 많은 노래 — KLN
설명
여기 모든 것이 길게 이어지는 문자 대화를 닮았다. 짜증과 다정함이 얽혀 구분하기 어려울 지경이다. 한쪽에는 과부하에 지친 주인공이, 다른 쪽에는 독이자 동시에 해독제인 여자가 있다. 그들은 ‘옳음’ 때문이 아니라, 포기하기 어려운 습관처럼 서로에게 끌린다. 더 나아지지 않을 거란 걸 알면서도 말이다.
텍스트에는 담배 연기, 밤의 쇼윈도, 가득 찬 달력의 냄새가 배어 있다: 만남은 취소되고 감정은 미뤄지지만, 질투와 고백은 매 줄마다 스며든다. 웃기면서도 슬픈 아이러니는, 이 모든 피로와 유독함 속에도 호감과 끌림, 그리고 금지와 ‘만지지 마’, 그리고 값비싼 구두로 유지되는 자신들만의 작은 세계가 존재한다는 점이다.
가사 및 번역
원문
Gabrielle, call me back.
Quand j'te dis non, c'est non, viens pas redemander.
C'est même plus en love, c'est drogué, attention à l'OD.
Après l'showcase, négatif, zéro baby à l'hôtel.
Tu peux demander, tu t'fais grave des idées. Il faut qu't'arrêtes, il faut qu'tu t'stop.
Faut qu't'arrêtes d'harceler le code non-stop. Les soucis me donnent envie d'péter une clope.
Fumer, fumer, han, histoire de m'changer les idées.
Attachés par tout c'qui nous fait du mal, oh, la, la.
J'suis sa maladie, son remède en même temps, oh, la, la.
Tu m'fais passer pour l'méchant, oh, la, la.
J'en ai marre, j'ai du mal à la quitter, oh, la, la. Une fuck life remplie d'ennuis.
J'pense qu'à moi d'puis qu'j'suis busy. On s'verra quand j'aurai du temps libre.
Pour l'instant, overbooking. Une fuck life remplie d'ennuis.
J'pense qu'à moi d'puis qu'j'suis busy. On s'verra quand j'aurai du temps libre.
Pour l'instant, overbooking.
Elle parle de ma personne à toutes ses amies.
En toute humilité, j'comprends grave la baby. Si j'étais une gonzesse, j'me quitterais aussi. Ouh, oh, oh.
Depuis tout à l'heure, j'parle grave d'elle, mais moi aussi.
C'est vrai qu'j'apprécie. Arrêtez vos histoires de Gucci, Fendi.
Ça va pas ensemble, pas ensemble, jamais d'la vie. J'vive quand elle arrive en Bottega.
La M représente bien, sur un ça, elle est vraie tout égard.
C'est ma baby à moi, tout c'qui est à moi, tu sais qu'on touche pas.
Don't touch, baby, don't touch.
Don't touch, baby, don't touch.
Les soucis me donnent envie d'péter une clope.
Fumer, fumer, han, histoire de m'changer les idées.
Attachés par tout c'qui nous fait du mal, oh, la, la.
J'suis sa maladie, son remède en même temps, oh, la, la.
Tu m'fais passer pour l'méchant, oh, la, la.
J'en ai marre, j'ai du mal à la quitter, oh, la, la.
Une fuck life remplie d'ennuis. J'pense qu'à moi d'puis qu'j'suis busy.
On s'verra quand j'aurai du temps libre. Pour l'instant, overbooking.
Une fuck life remplie d'ennuis. J'pense qu'à moi d'puis qu'j'suis busy.
On s'verra quand j'aurai du temps libre. Pour l'instant, overbooking.
한국어 번역
가브리엘, 나한테 다시 전화해줘.
내가 아니오라고 말하면 아니오입니다. 와서 다시 묻지 마십시오.
더욱 사랑에 빠졌고, 약에 취했습니다. OD를 조심하세요.
쇼케이스 이후 호텔에는 음성, 영유아가 없습니다.
당신은 물어볼 수 있습니다, 당신은 몇 가지 아이디어를 가지고 있습니다. 멈춰야 해요, 멈춰야 해요.
코드를 끊임없이 괴롭히는 것을 멈춰야 합니다. 걱정이 담배를 피우고 싶게 만듭니다.
담배를 피우고, 피우고, 한, 그냥 내 마음을 잊으려고요.
우리를 아프게 하는 모든 것에 붙어있어, 오, 라, 라.
나는 그의 병이자 동시에 그의 치료법입니다. 오, 라, 라.
넌 나를 나쁜 놈처럼 보이게 만들어, 오, 라, 라.
난 지쳤어, 그녀를 떠나는 데 어려움을 겪고 있어, 오, 라, 라. 문제로 가득찬 빌어먹을 인생.
바쁘다보니 내 생각만 하게 됐어요. 좀 여유 있을 때 뵙겠습니다.
현재로서는 초과 예약입니다. 문제로 가득찬 빌어먹을 인생.
바쁘다보니 내 생각만 하게 됐어요. 좀 여유 있을 때 뵙겠습니다.
현재로서는 초과 예약입니다.
그녀는 모든 친구들에게 나에 대해 이야기합니다.
겸허하게도 나는 아기를 진지하게 이해합니다. 내가 여자라면 나 자신도 떠날 것이다. 으, 아, 아.
아까부터 나는 그녀에 대해 진지하게 이야기해 왔지만 나도 마찬가지다.
감사하게 생각하는 것이 사실입니다. 구찌, 펜디에 대한 이야기는 이제 그만하세요.
그것은 인생에서 함께 가지도, 함께 가지도, 결코 함께 가지 않습니다. 그녀가 보테가에 도착했을 때 나는 살아 있었습니다.
M은 한편으로는 모든 면에서 사실임을 나타냅니다.
그녀는 내 아기이고 모든 것이 내 것입니다. 우리는 만지지 않는다는 것을 알고 있습니다.
만지지 마세요, 자기야, 만지지 마세요.
만지지 마세요, 자기야, 만지지 마세요.
걱정이 담배를 피우고 싶게 만듭니다.
담배를 피우고, 피우고, 한, 그냥 내 마음을 잊으려고요.
우리를 아프게 하는 모든 것에 붙어있어, 오, 라, 라.
나는 그의 병이자 동시에 그의 치료법입니다. 오, 라, 라.
넌 나를 나쁜 놈처럼 보이게 만들어, 오, 라, 라.
난 지쳤어, 그녀를 떠나는 데 어려움을 겪고 있어, 오, 라, 라.
문제로 가득찬 빌어먹을 인생. 바쁘다보니 내 생각만 하게 됐어요.
좀 여유 있을 때 뵙겠습니다. 현재로서는 초과 예약입니다.
문제로 가득찬 빌어먹을 인생. 바쁘다보니 내 생각만 하게 됐어요.
좀 여유 있을 때 뵙겠습니다. 현재로서는 초과 예약입니다.