더 많은 노래 — GIMS
설명
때로는 감정이 예의 없는 손님처럼 행동한다: 초대도 없이 찾아와 모든 것을 뒤집어놓고는, 마치 출구를 모르는 척한다. 이미 거리를 두고 성숙하게 행동하기로 합의한 것 같았는데, 익숙한 목소리를 듣는 순간 다시 모든 것이 반복된다. 심장은 자리에서 뛰쳐나와, 시간표와 상식을 잊어버린다.
이 소용돌이 속에는 - 약간의 프랑스식 극적 과장, 조금의 자기비하, 그리고 가라앉기를 거부하는 감정의 바다. 모든 것이 이성적으로 행동하기에 지쳤지만, 감정을 멈출 수 없는 한 사람의 고백처럼 들린다. 그리고 인생이라는 기차가 미친 속도로 질주하는 동안, 어딘가 내면에서는 여전히 오래된 레코드가 재생되고 있다: “너 없이는 못 살아”.
감독: 파라 알라메흐
총괄 프로듀서: 히암 살리비
제작 코디네이터: 레슬리 램브
프로듀서 어시스턴트: 라미 누레딘
감독 어시스턴트: 차디 아스푸르
촬영감독: 푸아드 아운
스테디캠 촬영감독: 지미 엘리 사우마
미술 및 안무: 리아 하르무쉬
GIMS 스타일리스트: 사라 카이루즈
GIMS 헤어 스타일리스트: 매기 세만
GIMS 뮤지션: 안질라 샤흐자디 살림
포스트 프로듀서: 알란드 카반
편집: 데지레 아부 자우드
컬러리스트: 포스트 브라더스
시각 효과: 멘탈 필름, 야신 시놉, 부락 잔, 사멧 쿠샤트메르, 바리시 디즐레 소즈비르
가사 및 번역
원문
Maximum beat
Encore une nuit à l'hôtel Bériz
Encore des gens qui m'harcèlent, oh, oh, ouh, oh)
Avec le temps, rien n'arrête ma peine
Quand c'est pas toi qui m'réveille
J'suis trop sentimental
C'est pour ça qu'j'me fais toujours du mal
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
J'suis trop sentimental
Il faut voir comme je lui parle le soir
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
On se déguise
On s'évite et on se fuit
Alors, c'est comme ça qu'on est au final
Même si c'est pas très légal
J'suis trop sentimental
C'est pour ça qu'j'me fais toujours du mal
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
J'suis trop sentimental
Il faut voir comme je lui parle le soir
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
Est-ce que j'vais m'en tirer?
Je n'peux plus reculer
Mes sentiments pour toi ne, ne font que scintiller
Et malgré nos envies, toi, ton cœur m'en voulait
Épargne-moi ton cinéma, c'est trop tard, mama eh
Baby mama eh, baby mama eh
Je sais qu'au fond, tu sais que mon cœur est arraché
Baby mama eh, baby mama eh
Au fond, tu le sais bien, mon cœur est touché
J'suis trop sentimental
C'est pour ça qu'j'me fais toujours du mal
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
J'suis trop sentimental
Il faut voir comme je lui parle le soir
Malgré mon train d'vie de fou infernal
J'peux pas me passer de toi
On se déguise
On s'évite et on se fuit
Alors, c'est comme ça qu'on est au final
Même si c'est pas très légal
한국어 번역
최대 비트
Bériz 호텔에서의 또 다른 밤
괴롭히는 사람이 많아져 오오오오)
시간이 지나면 아무것도 내 고통을 멈출 수 없어
나를 깨운 사람이 너가 아닐 때
나는 너무 감상적이야
그래서 난 항상 나 자신에게 상처를 입혔어
내 지옥같은 미친 생활방식에도 불구하고
너 없이는 난 못해
나는 너무 감상적이야
내가 저녁에 그 사람과 어떻게 이야기하는지 봐야 해
내 지옥같은 미친 생활방식에도 불구하고
너 없이는 난 못해
우리는 변장한다
우린 서로를 피하고 서로에게서 도망쳐
그래서 우리는 결국 이렇게 됐어
아주 합법적이지는 않더라도
나는 너무 감상적이야
그래서 난 항상 나 자신에게 상처를 입혔어
내 지옥같은 미친 생활방식에도 불구하고
너 없이는 난 못해
나는 너무 감상적이야
내가 저녁에 그 사람과 어떻게 이야기하는지 봐야 해
내 지옥같은 미친 생활방식에도 불구하고
너 없이는 난 못해
내가 이 일을 이겨낼 수 있을까?
더 이상 돌아갈 수 없어
너만을 향한 마음은 아른거려만
그리고 우리의 바람에도 불구하고 당신, 당신의 마음은 나를 원했어요
영화관 좀 살려주세요, 너무 늦었어요, 엄마
아기 엄마 에, 아기 엄마 에
내 마음 속 깊은 곳은 찢어졌다는 걸 당신도 알고 있어요
아기 엄마 에, 아기 엄마 에
마음 깊은 곳에서는 잘 알잖아 내 마음이 감동돼
나는 너무 감상적이야
그래서 난 항상 나 자신에게 상처를 입혔어
내 지옥같은 미친 생활방식에도 불구하고
너 없이는 난 못해
나는 너무 감상적이야
내가 저녁에 그 사람과 어떻게 이야기하는지 봐야 해
내 지옥같은 미친 생활방식에도 불구하고
너 없이는 난 못해
우리는 변장한다
우린 서로를 피하고 서로에게서 도망쳐
그래서 우리는 결국 이렇게 됐어
아주 합법적이지는 않더라도