더 많은 노래 — Boramess
설명
한때 모든 거리는 목소리를 알고 있었고, 좁은 골목길의 바람조차도 특별하게 울려 퍼졌다 - 따뜻함이 강조된 어조로. 이제 그 흔적은 조각만 남았다: 테라스에 퍼지는 민트 차 향기, '우리 팀'이 항상 승리하던 옛 경기장의 반짝임, 그리고 누군가의 'Habibi'가 흘러나오던 스피커의 삐걱거림. 모든 것이 예전과 같아 보이지만, 사람도 줄었고 웃음도 줄었으며, 시장 파슬리마저 맛이 없다.
노래는 마치 오래된 사진과 같다. 그 사진 속에는 이미 곁에 없는 이들이 웃고 있다. 그 안에는 단순한 향수가 아니라, 어떤 조용한 기억의 의식이 담겨 있다: 이름을 떠올리고, 소리 내어 말하며, 사라지지 않게 하는 것. 줄 사이에는 아픔이 된 도시와 공기가 된 사랑이 있다. 그럼에도 따뜻하게 울려 퍼진다. 마치 누군가 다시 맨발로 그 거리를 걸은 것처럼 - 과거를 되찾으려는 게 아니라, “나는 기억한다”고 말하려는 것처럼.
가사 및 번역
원문
Anlamı yoktu tüm sevdiklerim gittiğinde
Hayata habibi neccar'dan bakıp küstüğümde
Hep tembihlendi düşsek de kalkmalıyız
Hiç tadı yok mydonose önünde görüşmeyince
Anlamıştım fazlasıyla iyimserdim hala
Vali göbeğinden eski günlere döndüğümde
Sevdiğim kız bana bakar mı acaba hala
Özbuğday lisesinin kırık penceresinde
Hatayspor küme düşer küme çıkar
Yıllarım
Kakil baba atar golleri ağlatır
Bilindiği üzere en güzel date mekanı
Affan'da süvariyle o akşamı sek yudumlarız
Yudumlarım, yudumlarım
Eski antakya evlerine çıktı adımlarım
Salah'ta yemek asia terasında anılarım
Özlediğim kokular tepsi kebabıyla senin tenindir canım
Özlüyorum çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Vazgeçemediğim özlemini
Özlüyorum çok
Şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Vazgeçmediğim özlemini
Çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Antakya'm seni çok özlüyorum
Harbiden başka
Mozaikler beni cidden inandırırdı aşka
Terse akıp gitti duygularım asi nehri
Çevliğin rüzgarı biraz da zamansız esti
Showland'de playstation kulaklıkta orontez
Ticarette halısaha napcaz'da döner ez
Akevler'de çekirdek kolayla geçer günümüz
Keşke eski günlerdeki gibi gülse yüzümüz
Abdo'da çift lavaş, konak'ta sinema
Yer misin benimle bi daha edem'de dondurma
Arsuz gibiydi büyülerdi ela gözleri
Tüketmiştim bununla bikaç 10.000 sms'i
Alican'dan humus getirdim tüm sevenlere
İstediler biraz müşebbek de getir dedim tabii ki
Kal dedi çınar altında yiyek künefe
Yiyek dedim ortak gidek oraya bre habibi
Özlüyorum çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Özlüyorum özlüyorum
Özlüyorum çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Vazgeçemediğim özlemini
Çok şehrimi özlüyorum
Tüm her şeyi saklıyorum
Sana dair tüm hislerimi
Antakyam seni çok özlüyorum
Furkan, simay, murat, nurhayat
Genco
Alper ali, biray, nazende, hamis mertcan
Mete can kaya, eğilmez ergin ural çimen ailesi
Zübeyr eryılmaz
Şebnem karaçadır
Esmeray alkaya
Cemil okur
Adile umul
Hamide yapıcı
Saliha yürek
Emel bal
Fatma happaz
Hatay fen lisesindeki hocalarımız, dostlarımız ve
6 şubat depreminde kaybedip kalbimizde yaşattığımız
Adını sayamadığım tüm türkiye'deki onbinlerce değerimiz
Sizi çok özlüyoruz
한국어 번역
내가 사랑하는 사람들이 모두 사라져도 아무 소용이 없었어요
하비비네카르의 입장에서 인생을 바라보고 기분이 상할 때
넘어져도 일어나야 한다고 늘 경고하셨습니다.
마이도노스 앞에서 만나지 않으면 재미없어
이해했어, 난 아직 너무 낙관적이었지
주지사 뱃속에서 옛날로 돌아가면
내가 사랑하는 여자가 아직도 나를 쳐다보고 있을까?
Özbuğday 고등학교의 깨진 창문에서
하타이스포르가 강등되고 강등됩니다.
내 년
Kakil Baba가 골을 넣고 사람들을 울립니다.
알려진 대로 가장 아름다운 데이트 장소
그날 저녁 우리는 Affan의 기병대와 함께 그것을 마실 것입니다
I sip, I sip
내 발걸음은 오래된 안타키아 주택으로 갔다
살라에서 식사하기 아시아테라스에서 나의 추억
내가 그리워하는 냄새는 트레이 케밥과 당신의 피부입니다.
I miss my city so much
I keep everything
당신에 대한 나의 모든 감정
포기할 수 없는 그리움
너무 보고 싶어
I miss my city
I keep everything
당신에 대한 나의 모든 감정
포기하지 않는 그리움
I miss my city so much
I keep everything
당신에 대한 나의 모든 감정
나의 안타키아, 네가 너무 보고 싶어
other than real
모자이크는 정말 사랑을 믿게 해줬어요
내 마음은 거꾸로 흘러 반항적인 강물
민첩의 바람이 조금 일찍 불었다
Showland에서 플레이스테이션 헤드셋을 이용한 구강외교술
카펫 카펫 napcaz 무역에 Döner ez
Akevler에서의 하루는 쉽게 지나갑니다.
우리 얼굴도 옛날처럼 웃었으면 좋겠다.
Abdo의 이중 라바쉬, 저택의 영화관
또 에뎀에서 나랑 아이스크림 먹을래?
뻔뻔해 보였고, 담갈색 눈이 매혹적이었지
나는 이것으로 몇 10,000개의 SMS 메시지를 소비했습니다.
알리칸의 후무스를 좋아하시는 모든 분들께 가져왔습니다
그들은 나에게 무세벡을 가져오라고 했고 나는 당연히 그렇다고 말했습니다.
플라타너스 밑에 머물면서 쿠네페를 먹으라고 하더군요
먹자고 파트너, 거기로 가자, 하비비.
I miss my city so much
I keep everything
당신에 대한 나의 모든 감정
I miss you I miss you
I miss my city so much
I keep everything
당신에 대한 나의 모든 감정
포기할 수 없는 그리움
I miss my city so much
I keep everything
당신에 대한 나의 모든 감정
안타키아, 너무 보고 싶어
푸르칸, 시마이, 무라트, 누르하야트
genco
알퍼 알리, 비레이, 나젠데, 하미스 메르칸
메테 칸 카야, 벤드메즈 에르긴 우랄 잔디과
Zübeyr eryılmaz
Şebnem Karaçadır
Esmeray alkaya
Cemil reads
Adile hope
hamide constructive
Saliha heart
Emel honey
fatma happaz
하타이 과학 고등학교의 선생님, 친구, 친구들
2월 6일 지진으로 잃은 사람들, 그리고 우리 마음 속에 살아 있는 사람들.
터키 전역에 수만 개의 귀중품이 있는데 이름은 말할 수 없습니다.
We miss you so much