더 많은 노래 — Damiano David
설명
특별한 종류의 피로가 있다. 커피나 휴일, 심지어 새 운동화로도 치료되지 않는 그런 피로다. 겉으로는 모든 게 제자리인데, 속은 신발 밑창 아래 유리 조각처럼 바스락거린다. 그런 날엔 철학이 아니라, 한 가지 단순한 존재감이 구원해준다. 설명서 없는 약처럼, 하지만 즉각적인 효과를 내는.
이 소리가 바로 그 처방인 것 같다: 내면의 감기 속에 스며드는 따뜻한 한 모금, 일상의 소음 속 조용한 '힘내'라는 말. 음악은 마치 어깨를 감싸 안듯, 힘이 빠질 때면 속삭인다: 모든 건 지나갈 거야, 그냥 약을 먹어 - 조금의 다정함, 조금의 믿음, 조금의 구원자, 노력하지 않아도 구원하는 그 누군가를.
가사 및 번역
원문
One dose of you, it's all that I'll ever need to be satisfied
And I never sleep right if I know you won't check in
When I'm sick of myself, you're the medicine
You know I've tried it all, I've cast if off
Never had a dream, a dream that you're not in
When my blood turns to broken glass
And I'm dreamin' of a heart attack
You're coming to save the world, you save my world, my world
When I'm sick of myself, you're the medicine
When Monday's hard and Tuesday is too
When Wednesday comes, I'll think of you
And the way I was just gritting my teeth
When I just can't win, I take my medicine
When your blood turns to broken glass
And you try your best but you finish last
You still save the world 'cause you're my world, my world
When I'm sick of myself, you're the medicine
When I'm sick of myself, you're the medicine
Ooh, whenever I feel this pain
You always know what to say
You're the cure, you're the love
You're the medicine
한국어 번역
너 한 번이면 내가 만족할 수 있는 전부야
그리고 네가 체크인하지 않을 거라는 걸 알면 난 절대 잠을 잘 수가 없어
나 자신이 지칠 때면 당신이 약이에요
내가 다 해봤고 안되면 버렸어
꿈을 꾸어본 적이 없어, 네가 없는 꿈을
내 피가 깨진 유리로 변할 때
그리고 난 심장마비를 꿈꾸고 있어
당신은 세상을 구하러 오고 있어요, 당신은 나의 세상을 구해요, 나의 세상
나 자신이 지칠 때면 당신이 약이에요
월요일이 힘들고 화요일도 힘들때
수요일이 오면 네 생각이 나겠지
그리고 내가 방금 이를 악물고 있던 방식이
도저히 이길 수 없을 땐 약을 먹어요
당신의 피가 깨진 유리로 변할 때
그리고 넌 최선을 다했지만 마지막에 끝났어
넌 여전히 세상을 구해, 왜냐면 넌 내 세상이니까, 내 세상이니까
나 자신이 지칠 때면 당신이 약이에요
나 자신이 지칠 때면 당신이 약이에요
Ooh, 이 고통을 느낄 때마다
당신은 항상 무슨 말을 해야할지 알고 있습니다
당신은 치료법이고 사랑입니다
당신은 약입니다