더 많은 노래 — Gracie Abrams
설명
마치 방 한가운데 서 있는 것 같다. 얼마 전까지만 해도 시끌벅적했던 그곳에 이제는 고요함만이 남아 있고, 탁자 위에는 컵 자국만 남아 있다. 여전히 무언가 공통된 냄새가 나지만, 이제는 낯선 냄새다. 별일 없었던 것 같다. 단지 누군가 사랑하는 마음을 접었을 뿐인데, 이제 주변은 어색함으로 가득 차 있다. 멜로디가 늦은 비처럼 스며든다. 크게는 아니지만, 귀찮게도 계속 되새기게 만든다: 정확히 어디서부터 모든 게 잘못된 방향으로 흘러갔는지, 언제부터 다정함이 의무가 되고 따뜻함이 습관이 되었는지. 그리고 그 생각에 조금 부끄럽고, 조금 허전하며, 아주 솔직해진다.
가사 및 번역
원문
You were my worst time. You were the shoreline. You were the crash and now
I break.
Gave you my best days. Gave you the deep pain. Gave you, I gave you, I gave you,
I gave you, I. Am I what you wanted? Was I self-appointed?
I slowly moved into your house.
All of my dark blue, covered it for you, but I'm just so embarrassed now.
And you did all that I wouldn't do, erasing lines around us.
I held my head, I used to hold you, but now I'll walk around us. And I can't lie and claim confused when
I know just what happened.
You got bored and I felt used, now I'm all sad about it.
What did I ask for, that I now pay for? Would it have killed you to explain?
That you weren't ready, and you nearly told me, and still I gave you, I gave you, I gave you, I. My honest commitment, I sat and listened.
I was your floorboard holding it down.
You went off running, away from something, that I have nothing to do with now.
And you did all that I'd never do, erasing time around us.
I held my breath, I used to hold you, but now I'll walk around us.
And could you not deny the truth? 'Cause I know just what happened.
You got bored and I felt used, now I'm all sad about it. When did you slip through my fingers?
Did I ever have you?
Was I just a placeholder to fill the hole inside you?
I've been feeling sick, but I should help myself, not call you.
Nothing left to say 'cause you're not over her now, are you?
And you did all that I wouldn't do, erasing lines around us.
I held my head, I used to hold you, but now I'll walk around us.
And I won't lie and claim confused when I know just what happened.
You got bored and I felt used, now I'm all sad about it. Oh, you got bored and I felt used, now
I'm all sad about it. Oh, you got bored and
I felt used, now I'm all sad about it.
Oh, you got bored and I felt used, now that I'm so sad about it.
한국어 번역
당신은 나에게 최악의 시간이었습니다. 당신은 해안선이었습니다. 당신은 충돌이었고 지금은
나는 부서진다.
당신에게 최고의 날을 선사했습니다. 당신에게 깊은 고통을 안겨주었습니다. 줬어, 줬어, 줬어, 줬어
내가 너에게 나를 주었지. 네가 원했던 게 바로 나야? 내가 스스로 정한 걸까?
나는 천천히 당신의 집으로 이사했습니다.
내 진한 파란색을 모두 가려줬는데 지금은 너무 부끄러워요.
그리고 당신은 우리 주변의 선을 지우는 등 내가 하지 않을 모든 일을 했습니다.
머리를 잡았고, 너를 안았지만 이제는 우리 주위를 걷게 될 것이다. 그리고 난 거짓말을 할 수 없고 혼란스럽다고 주장할 수도 없어요
나는 무슨 일이 일어났는지 알고 있다.
당신은 지루해했고 나는 익숙해졌다고 느꼈습니다. 이제 나는 그것에 대해 모두 슬퍼합니다.
내가 무엇을 요구했는데 지금 그 대가를 치르고 있습니까? 설명하느라 당신을 죽였을까요?
당신은 아직 준비가 안 됐고, 거의 말했지만, 그래도 나는 당신에게 주었어요, 주었어요, 나 주었어요. 나의 정직한 약속, 나는 앉아서 들었습니다.
나는 그것을 붙잡고 있는 당신의 마루판이었습니다.
당신은 지금 나와 아무 관계도 없는 일에서 도망쳐 나섰습니다.
그리고 당신은 내가 절대 하지 않을 일을 다 했고, 우리 주변의 시간을 지웠습니다.
숨을 참았고, 너를 안았지만 이제는 우리 주위를 걷게 될 것이다.
그리고 진실을 부정할 수는 없나요? 왜냐면 난 무슨 일이 일어났는지 알고 있으니까요.
당신은 지루해했고 나는 익숙해졌다고 느꼈습니다. 이제 나는 그것에 대해 모두 슬퍼합니다. 언제 내 손가락 사이로 빠져나갔나요?
내가 당신을 가졌던 적이 있나요?
나는 단지 당신 안의 구멍을 메우기 위한 자리 표시자였나요?
몸이 아팠지만 전화하지 말고 스스로 도와야 해요.
이제 더 이상 그녀를 끝내지 않으셨으니 더 이상 할 말이 없군요. 그렇죠?
그리고 당신은 우리 주변의 선을 지우는 등 내가 하지 않을 모든 일을 했습니다.
머리를 잡았고, 너를 안았지만 이제는 우리 주위를 걷게 될 것이다.
그리고 나는 무슨 일이 일어났는지 알 때 거짓말을 하거나 혼란스럽다고 주장하지 않을 것입니다.
당신은 지루해했고 나는 익숙해졌다고 느꼈습니다. 이제 나는 그것에 대해 모두 슬퍼합니다. 아, 넌 지루해했고 난 익숙해졌어, 이제
나는 그것에 대해 모두 슬프다. 아, 너 지루해졌고
익숙해졌다고 느꼈는데 이제는 그게 다 슬프네요.
아, 당신은 지루해했고 나는 익숙하다고 느꼈고 이제는 너무 슬프다.