더 많은 노래 — Gracie Abrams
설명
화면에 반하는 건 아주 흔한 일이다. 거기선 항상 조명이 완벽하고, 대사는 연습되어 있으며, 주인공이 정신적 위기를 겪을 때 아무도 시끄럽게 과자를 씹지 않는다. 모든 것이 아름답다. TV가 꺼지기 전까지는. 검은 유리 속의 반사만이 남을 때까지. 그 반사는 마치 어딘가에서 진짜로 무언가가 있었던 것처럼 이상한 감정을 담아 바라본다.
이 노래는 가상의 인물들과 영화 속 자신에 대한 호감을 고백하는 것과 같다. 거기선 모든 게 시나리오대로 흘러가고, 감정은 막에 따라 배치되며, 결말은 미리 정해져 있다: “다시 만나요”. 다만 날짜는 없다. 부드럽고, 살짝 씁쓸하며, 바로 그 어른스러운 깨달음과 함께 - 때론 환상이 현실보다 더 나은 치유가 될 수 있다는 것을.
가사 및 번역
원문
It's a normal thing to fall in love with movie stars
When the lights are low and red at all their favorite bars
And the story you want is the story you get
Are you special, or was this all scripted in his head?
I remember when I saw your face not long ago
I was on my couch, you were on my screen, one of us was stoned
And the plotline was rare, swear I felt you right there
Maybe that was the beginning of our love affair
I did my pacing and reeling
I even think it looked cute at times
I know there's more than that feeling
I didn't know it for most my life
Don't worry, I know I'll see you again
Oh, you'll make me cry when it comes to an end
You were great, what a show, but I don't recommend
Getting close, that's how it goes, but I'll see you again
It's a normal thing for me to become underwhelmed
But I get the point, I see it all, you're something else
Couldn't you go quiet? No one noticed, I did
But I notice everything, so you're not different
I practice speeches in private
I was impressed with my every line
I think we call that performing
That's not how I want to spend my life
Don't worry, I know I'll see you again
Oh, you'll make me cry when it comes to an end
You were all that we hoped, but I can't recommend
Getting close, should have known, but I'll see you again
Had a good time, but I guess I'll see ya
You're a good guy, but I guess I'll see ya
And you changed my life, but I guess I'll see ya
'Cause it's over now, so I guess I'll see ya
I know now, but I guess I'll see ya (mm)
I know now, but I guess I'll see ya (mm, I know now, but I)
I know now, but I guess I'll see ya (I know, I know)
한국어 번역
영화배우와 사랑에 빠지는 것은 정상적인 일이다
그들이 좋아하는 바의 조명이 모두 낮고 빨간색일 때
그리고 당신이 원하는 이야기는 당신이 얻는 이야기입니다
당신은 특별합니까, 아니면 이 모든 것이 그의 머리 속에 쓰여졌습니까?
얼마 전 네 얼굴을 본 기억이 나네
나는 소파에 있었고, 당신은 내 화면에 있었고, 우리 중 한 명은 돌에 맞았습니다.
그리고 줄거리는 드물었어, 맹세코 내가 바로 거기서 너를 느꼈어
어쩌면 그게 우리 사랑의 시작이었을지도 몰라
난 내 페이스와 릴링을 했어
가끔 보면 귀여울 때도 있는 것 같은데
그 느낌 이상의 것이 있다는 걸 알아
나는 평생 동안 그걸 몰랐어요
걱정하지 마세요. 다시 만날 거라는 걸 알아요
아, 끝나면 날 울게 만들 거야
정말 훌륭했어요. 정말 멋진 쇼였지만 추천하진 않아요
가까워지니까 그렇겠지만 또 만나요
내가 압도당하는 것은 정상적인 일이다
하지만 요점은 알겠어, 다 보여, 넌 뭔가 달라
조용히 갈 수는 없었나요? 아무도 눈치채지 못했어, 내가 그랬어
하지만 다 눈치채니까 너도 다르지 않지
나는 개인적으로 연설 연습을 한다
대사 하나하나가 감동받았어요
내 생각엔 그걸 공연이라고 부르는 것 같아
난 인생을 그렇게 보내고 싶지 않아
걱정하지 마세요. 다시 만날 거라는 걸 알아요
아, 끝나면 날 울게 만들 거야
당신은 우리가 바랐던 전부였지만 추천할 수는 없어요
가까워지면 알았어야 했는데 또 만나요
즐거운 시간을 보냈지만 나중에 또 뵙게 될 것 같아요
넌 좋은 사람이야, 하지만 나중에 만날 것 같아
그리고 당신은 내 인생을 바꾸었어요, 하지만 나중에 다시 만날 것 같아요
이제 끝났으니까 나중에 볼까 봐
이제 알아, 하지만 나중에 다시 만날 것 같아 (mm)
이제 알아, 하지만 나중에 만날 것 같아 (음, 지금은 알아, 하지만 난)
이제 알아, 하지만 나중에 다시 만날 것 같아 (알아, 알아)