더 많은 노래 — Gracie Abrams
설명
때로는 이별이 비극이 아니라 내면의 운영체제를 조용히 업그레이드하는 과정이다. 아픔은 있지만 히스테리나 드라마 없이: 그저 습관이 '더 이상 기다리지 않지만 기억한다'는 버전으로 업데이트될 뿐이다. 공기 중에는 아직도 누군가의 향기가 남아 있고, 목소리는 옛 메시지들 속에서 메아리처럼 이어지지만, 내면에서는 이미 조용히 날개를 펴고 있다.
비난하지도, 기다리지도 않는 데에는 이상하게도 따뜻한 무언가가 있다. 단지 시간이 다 됐다는 걸 인정하고, 감사함은 남았다는 걸. 설령 이루어지지 않았더라도, 살아있는 무엇인가에 닿을 수 있었다는 건 행운이었다는 걸. 그리고 이제 숨을 내쉴 수 있다. 공허함은 상실에 관한 것이 아니라, 마침내 진정한 자신이 될 수 있는 장소에 관한 것이기 때문이다.
가사 및 번역
원문
This isn't what you want, it's only how you feel
You openly admit you're far away from healin'
And I hate to pull the plug, but I think I get your deal
I finally know better than to wait for you back here
And I hope you know I don't think
You're a bad guy, that you're damaged
Took you two months, only two to raise the bar
You're the saddest, but a good kid
Almost loved you, but I didn't
I could laugh now, how we tried to play those parts
I know that you're removed
I can feel it when we talk
You start to let me in, but then you shut it off
And it's half of you that hurts sometimes
The half that I don't get
I swear that I'm not mad at you, but I can't share your bed now
And I can't imagine, when you go home
Does she follow like an echo?
Like your shadow, you can try, but you can't run
From the truth of what you both made
That you blew up on a Tuesday
How does pain taste when it melts into your tongue
It's a pain that I caught you at a bad time
It's a shame that I memorized your outline
You were straight up with me, you were so kind
But I knew what you knew, honey, great minds
It was harsh 'cause I lost what I wanted
I was brave when I kissed you in London
We're collateral here man, we got hit
Hope you find somewhere safe for your baggage
Every page that I wrote, you were on it
Feel you deep in my bones, you're the current
And I showed no restraint, it was somethin'
I was scared of, 'til you made me love it
If you find yourself out, if there is a right time
Chances are I'll be here, we could share a lifeline
If you feel like fallin', catch me on the way down
Never been less empty, all I feel is free now
If you find yourself out, if there is a right time
Chances are I'll be here, we could share a lifeline
If you feel like fallin', catch me on the way down
Never been less empty, all I feel is free now
한국어 번역
이건 네가 원하는 게 아니야, 그냥 네 기분일 뿐이야
당신은 치유와는 거리가 멀다는 것을 공개적으로 인정합니다.
그리고 난 플러그를 뽑는 건 싫지만, 난 네 거래를 이해한 것 같아
마침내 여기서 당신을 기다리는 것보다 더 나은 것을 알게 됐어요
그리고 내가 그렇게 생각하지 않는다는 걸 알아줬으면 좋겠어
넌 나쁜 놈이야, 망가졌어
두 달이 걸렸는데, 기준을 높이는 데 단 두 달만 걸렸습니다.
네가 제일 슬프지만 착한 아이야
당신을 거의 사랑할 뻔했지만 난 그렇지 않았어요
이제 웃을 수 있어요, 우리가 어떻게 그 역할을 하려고 했는지
나는 당신이 제거된 것을 알고 있습니다
우리가 이야기를 하면 느낄 수 있어
당신은 나를 들여보내기 시작했지만 이내 닫아버렸어요
그리고 가끔 상처받는 것은 당신의 절반이에요
내가 얻지 못하는 절반
맹세컨대 당신에게 화난 건 아니지만 지금은 당신과 침대를 같이 쓸 수 없어요
그리고 난 상상할 수 없어, 네가 집에 갈 때
그녀는 메아리처럼 따라오나요?
네 그림자처럼 노력할 수는 있지만 달릴 수는 없어
너희 둘이 만든 진실로부터
화요일에 네가 터졌다고
고통이 혀에 녹으면 어떤 맛이 날까요?
안 좋은 순간에 널 붙잡은 게 괴로워
네 개요를 외운 게 아쉽다
당신은 나에게 솔직하게 말했고, 너무 친절했어요
하지만 난 당신이 아는 걸 알고 있었어요, 자기야, 위대한 마음을 가진 사람들
힘들었지 왜냐면 내가 원하는 것을 잃었거든
런던에서 너에게 키스했을 때 난 용감했어
여기 우리가 담보야, 우리가 맞았어
짐을 안전하게 보관할 수 있는 곳을 찾으시길 바랍니다
내가 쓴 모든 페이지에는 당신이 있었어
내 뼛속 깊은 곳에서 널 느껴봐, 넌 현재야
그리고 난 자제력을 보이지 않았어, 그건 뭔가였지
난 두려웠어, 네가 날 좋아하게 만들기 전까지는
알아내면 적당한 때가 있다면
내가 여기 있을 가능성이 있어, 우리는 생명줄을 공유할 수 있어
넘어지고 싶으면 내려가는 길에 나를 잡아줘
공허함은 결코 없었습니다. 지금은 자유로움을 느낍니다.
알아내면 적당한 때가 있다면
내가 여기 있을 가능성이 있어, 우리는 생명줄을 공유할 수 있어
넘어지고 싶으면 내려가는 길에 나를 잡아줘
공허함은 결코 없었습니다. 지금은 자유로움을 느낍니다.