노래
아티스트
장르
트랙 커버 L'avalanche II

L'avalanche II

3:15프랑스 랩 2025-10-17

더 많은 노래 — Saïf

  1. Malade
  2. Medusa
  3. 3arbi Connection
  4. Les clés en main
모든 노래

설명

도시는 아무도 치료하지 않는 상처처럼 시끄럽다 - 단지 말과 연기로 급하게 봉합할 뿐이다. 여기서는 꿈은 기한으로, 자존심은 상처로 측정된다. 모든 선택은 총알 무게만큼 중요하고, 모든 글줄은 콘크리트에 쏘는 총알로, 조금이라도 공기를 뚫기 위함이다.

허세와 분노의 층 아래에는 피로가 숨어 있다. 무겁고, 성숙하고, 정직한 피로. 이 거리의 정의가 죽었다는 걸 깨달을 때 찾아오는 그런 피로. 하지만 심장이 뛰는 한, 리듬이 있고 목소리가 있으며, 미치지 않는 방법이 있다. 목이 터져라 진실을 말하는 것이다.

가사 및 번역

원문

8-4, c'est city, 8-4, c'est city

La matritcher Lukass

La matritcher Lukass

Y a des potos qui manquent à l'appel, entre les salopes, les morts

Ceux qui y croyaient pas (sale, sale, sale)

Pas très loin d'l'époque où ça prenait des tartes

Le rap, c'est éphémère, tu peux revenir au départ (c'est trash)

Mais toi, t'as fait la star (rah)

Monsieur a claqué toute l'avance dans ces keh' (c'est sale)

Prendra que deux pour cent ou moins

Je sais pas, disque d'or sous le bras

Ça nourrit pas l'nécessaire (sale, sale, sale, sale)

J'ai la-, j'ai la pression d'la réussite chez moi

Sur les épaules (rah), mais madame pense que j'peux m'sé-po

Tes principes feraient mieux d'être revus à la hausse

Ou un commando se chargera d'refaire la déco' (trash, trash, trash)

C'est pas normal d'souffrir autant tôt (nan, nan)

Ici, ça s'fait la guerre sans bandeau (c'est réel)

On a de l'or dans les mains, on a un truc en trop (trash)

Et j'ai du sang sur les mains, j'ai du plomb dans l'dos (trash, trash, trash)

Il avance, il encaisse, il a mal (c'est sale)

Rien qu'un animal qui empeste la dalle (c'est sale)

Une équipe robuste dans un bloc, voilà l'chant des Glocks

C'fils de pute court moins vite que la balle (rah)

C'est 7ar, calé avec ceux qui parlent en tonne (en tonne)

Bizarrement ils en font pas des tonnes (c'est réel)

À Izegem, y a des milliers d'boîtes

Dans une grosse baraque gardée par des hommes (sale, sale, sale)

La fierté des vôtres n'est qu'une part d'la nôtre (qu'une part)

Nique le rap, on s'écarte d'la norme

J'mets pas ma tête dans vos interviews d'rappeuses (jamais)

J'veux du temps, j'en veux pas d'la montre

Le faux ne tiendra pas une seconde

Le pacte est signé, la parole se donne (se donne)

Chez nous, retourner sa veste

C'est vite se dire qu'tu n'es plus d'ce monde

T'es un-, t'es un hmaq, t'as balance (t'as balance)

Reste à l'affût, bâtard, piste l'avalanche (piste)

On guette pas nos balafres, du coup on frappe

Même si on pète nos phalanges (sale, sale, sale)

Pour percer, faut du panache, une bonne équipe

T'inquiète, partout y a ma ganache (8-4, c'est city)

Le fou parle mal à sa Kalash'

Il en est tombé love car grâce à elle, tout l'monde khalass

Cette salope veut marier mes rimes

Elle voudra jamais marier mes rats (rah, rah)

J'm'endormais dans la caisse pour rapper mes lignes (trash)

À part M-, qui a misé sur moi? (trash, trash, trash)

8-4, c'est city, sale fils de pute

Là où tu rêves de voler pendant qu'tu t'noies (c'est sale)

Il a pris huit ans pour trafic de stup' (c'est sale)

Mais le violeur d'enfant n'a pris que trois mois (sale, sale, sale)

Tu montres tous tes biens, ze3ma, c'est ça, la mala

Tous mes galériens viendront t'braquer ta mala (rah, rah, rah)

Mon malheur en palabres, mosseba imparable

Calibre dans les mains d'une personne qui n'a pas l'âge (sale, sale, sale)

L'avalanche arrivera dans "je n'sais quand" (sale)

Des cauchemars avec pleins d'serpents (y en a pleins)

Comme la vie est faite de choix

Il a endeuillé sa daronne à 17 ans (trash, trash, trash, trash, trash)

Cette salope veut marier mes rimes

Elle voudra jamais marier mes rats (jamais)

J'm'endormais dans la caisse pour rapper mes lignes (oui)

À part M-, qui a misé sur moi? (Personne)

8-4, c'est city, sale fils de pute

Là où tu rêves de voler pendant qu'tu t'noies (rah, rah, rah)

Il a pris huit ans pour trafic de stup' (sale)

Mais le violeur d'enfant n'a pris que trois mois (sale, sale, sale)

Tu montres tous tes biens, ze3ma, c'est ça, la mala

Tous mes galériens viendront t'braquer ta mala (rah, rah, rah)

Mon malheur en palabres, mosseba imparable

Calibre dans les mains d'une personne qui n'a pas l'âge (trash)

L'avalanche arrivera dans "je n'sais quand" (trash, trash)

Des cauchemars avec plein d'serpents (y en a pleins)

Comme la vie est faite de choix

Il a endeuillé sa daronne à 17 ans

Cette salope veut marier mes rimes, elle voudra jamais marier mes rats

Tu montres tous tes biens, ze3ma, c'est ça, la mala

L'avalanche arrivera dans "je n'sais quand"

한국어 번역

8-4는 도시, 8-4는 도시

마트리처 루카스

마트리처 루카스

실종된 친구들이 있어 창녀들 중에 죽은 자

믿지 않던 놈들 (더러워, 더러워, 더러워)

파이를 먹던 시절이 멀지 않았어

랩은 덧없어 처음으로 돌아가도 돼 (쓰레기야)

하지만 당신은 별을 만들었죠 (rah)

Monsieur는 이 keh'의 모든 진보를 꽝 닫았습니다(더러워요)

2% 이하로 가져가겠습니다

모르겠어, 내 팔 밑에는 금레코드가 있지

필요한 것(더러운, 더러워진, 더러워진, 더러워진)을 공급하지 않습니다.

나는-, 집에서 성공해야 한다는 압박감이 있다

어깨에 (라) 그런데 마담은 내가 세포할 수 있다고 생각해요

원칙을 상향 조정해야 합니다

아니면 특공대가 새 장식을 처리합니다(쓰레기, 쓰레기, 쓰레기).

이렇게 일찍 고생하는 건 정상이 아니지 (no, no)

여기 눈가리개 없는 전쟁이 있다 (진짜야)

우리 손에는 금이 있고, 여분의 것이 있습니다(쓰레기)

그리고 내 손에는 피가 묻어있고, 내 등에 납이 묻어있어 (쓰레기, 쓰레기, 쓰레기)

그는 앞으로 나아가고, 받아들이고, 아프게 해 (더러워)

바닥에 냄새나는 동물밖에 없어 (더러워)

블록 안의 강력한 팀, 그게 Glocks의 노래야

이 개자식은 공보다 느리게 달린다 (rah)

7ar야, 톤 단위로 말하는 사람들과 맞춰져 있어 (톤 단위로)

이상하게도 돈을 많이 못 벌어요 (진짜예요)

Izegem에는 수천 개의 상자가 있습니다.

남자들이 지키는 큰 막사에서 (더러워, 더러워, 더러워)

너의 자존심은 우리의 일부일 뿐이야 (일부일 뿐이야)

랩은 집어쳐, 우린 표준에서 벗어나고 있어

여자 래퍼 인터뷰엔 얼굴 안 내밀어 (절대)

나는 시간을 원하지만 시계는 원하지 않는다

가짜는 1초도 지속되지 않습니다

계약이 체결되고, 말씀이 주어집니다.

집에서 재킷을 반납하세요.

당신은 더 이상 이 세상에 없다고 말하는 것이 빠르다

넌-, 넌 hmaq이야, 넌 스윙하고 있어 (넌 스윙하고 있어)

계속 경계하고 있어, 개자식아, 눈사태를 추적해 (추적해)

우리는 상처를 보지 않기 때문에 공격합니다.

관절이 부러져도 (더러워, 더러워, 더러워져)

돌파하려면 당당함과 좋은 팀이 필요합니다

걱정하지 마세요. 제 가나슈는 어디에든 있어요(8-4, 시내예요)

미친 사람은 Kalash에게 나쁘게 말합니다.

그는 그녀와 사랑에 빠졌습니다. 그녀 덕분에 모두 khalass

이년은 내 라임과 결혼하고 싶어해

그 사람은 절대 내 쥐새끼들하고 결혼하고 싶어하지 않을 거야 (라, 라)

가사를 랩하려고 상자 안에서 잠들었어 (쓰레기)

M- 말고 누가 나한테 돈을 걸었어? (쓰레기, 쓰레기, 쓰레기)

8-4, 여긴 도시야, 이 더러운 개자식아

익사하면서 날아다니는 꿈을 꾸는 곳 (더러워요)

마약 밀매 혐의로 8년 형을 받았어요 (더러워요)

그런데 아동 성폭행범은 3개월밖에 안 걸렸어요 (더럽고, 더러워, 더러워요)

물건 다 자랑하는 ze3ma 그게 말라

내 갤리선 노예들이 모두 와서 네 말라를 훔칠 거야 (라, 라, 라)

팔라베르의 불행, 멈출 수 없는 모세바

나이가 들지 않은 사람의 손에 있는 구경(더러움, 더러움, 더러움)

눈사태는 “언제인지 모르겠다”(더러움)에 도달할 것이다.

뱀이 많이 나오는 악몽 (뱀이 많다)

인생은 선택으로 이루어지듯이

그는 17살에 딸을 애도했습니다. (쓰레기, 쓰레기, 쓰레기, 쓰레기, 쓰레기)

이년은 내 라임과 결혼하고 싶어해

그녀는 내 쥐들과 절대 결혼하고 싶어하지 않을 거야 (절대)

가사를 랩하려고 상자 안에서 잠들었어 (yes)

M- 말고 누가 나한테 돈을 걸었어? (명)

8-4, 여긴 도시야, 이 더러운 개자식아

익사하면서 날아다니는 꿈을 꾸는 곳 (라, 라, 라)

마약 밀매 혐의로 8년 형을 받았어요 (더러워요)

그런데 아동 성폭행범은 3개월밖에 안 걸렸어요 (더럽고, 더러워, 더러워요)

물건 다 자랑하는 ze3ma 그게 말라

내 갤리선 노예들이 모두 와서 네 말라를 훔칠 거야 (라, 라, 라)

팔라베르의 불행, 멈출 수 없는 모세바

미성년자 손에 든 구경(쓰레기)

눈사태는 “언제일지 모른다”(쓰레기, 쓰레기)에 도착할 것이다

뱀이 많이 나오는 악몽 (뱀이 많다)

인생은 선택으로 이루어지듯이

그는 17세에 어머니를 애도했다.

이년은 내 라임과 결혼하고 싶어해, 내 쥐새끼들과는 절대 결혼하고 싶어하지 않을 거야

물건 다 자랑하는 ze3ma 그게 말라

눈사태는 “언제일지 모른다”에 도달할 것이다

영상 보기 Saïf - L'avalanche II

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam