더 많은 노래 — Tim Bendzko
설명
때로는 인생이 제대로 짜여지지 않은 퀘스트처럼 보인다 - 이해하기 어려운 규칙, 오류, 그리고 아무도 쉽게 통과할 수 있다고 약속하지 않은 갑작스러운 '레벨'들이 있다. 모든 것이 무너지고, 다시 세워지고, 또 무너지고, 그러다 보니 바로 이것이 이야기의 줄거리임을 깨닫게 된다. 여기서 실수는 게임 오버가 아니라 다음 기회를 위한 로딩 화면일 뿐이다.
매일의 새로운 날은 ‘다시 시도하기’ 버튼과 같다. 숨을 내쉬고 들이쉬는 사이 어딘가에서 다시 살아가고 싶은 욕망이 솟아오른다: 부서진 조각들을 화려한 색으로 칠하고, 자신을 다시 모으며, 예전에 모든 것을 얼마나 진지하게 받아들였는지 웃어넘기는 것. 이 혼돈 속에는 이상한 조화가 있다 - 마치 삶이 항상 우리에게 묻는 듯하다, 먼지가 아직 가라앉지도 않았을 때조차 기뻐하는 법을 잊지 않았는지.
가사 및 번역
원문
Vielleicht ist das hier die Truman Show und der ganze Wahnsinn gut für uns.
Es zieht dich Richtung Horizont. Geht allen so wie dir.
Wenn du dieses Level nicht auf Anhieb schaffst, jeder Versuch auf Messers
Schneide tanzt, ist jeder Rückschlag auch 'ne neue Chance. Geht allen so wie dir.
Was wäre das Licht ohne die Dunkelheit?
Warte, bis die Wolken wegbrechen, denn alles hat seine Zeit.
Und dann probier'n wir's einfach wieder, bis es endlich klappt.
Es ist alles in Bewegung, auch wenn man kleine Schritte macht.
Das Auf und Ab ist der Wahnsinn, aber das macht uns nur stark.
Komm, wir malen alle Trümmer mit bunten Farben nach.
Na-na-na.
Das hier ist der Wendepunkt.
Es passiert nicht alles ohne Grund. Es tun sich neue Perspektiven auf.
Ist alles nur ein Spiel.
Bist auf der nächsten Stufe angekommen, hast dir wieder so viel vorgenommen, hast es versucht und dabei schon gewonnen. Ist alles nur ein Spiel.
Was wäre das Licht ohne die Dunkelheit? Warte, bis die Wolken wegbrechen, denn alles hat seine
Zeit.
Und dann probier'n wir's einfach wieder, bis es endlich klappt.
Es ist alles in Bewegung, auch wenn man kleine Schritte macht.
Das Auf und Ab ist der Wahnsinn, aber das macht uns nur stark.
Komm, wir malen alle Trümmer mit bunten Farben nach. Na-na-na.
Es kann nicht alles immer gleich gelingen. Mach 'n Schritt zurück und dann warte ab.
Und sobald sich der Staub dann legt, gehen wir einfach zurück auf Start.
Wir sammeln alle Scherben ein und setzen sie dann neu zusammen.
Es ist nur ein Leben, wenn es auch zerbrechen kann.
Und dann probier'n wir's einfach wieder, bis es endlich klappt.
Es ist alles in Bewegung, auch wenn man kleine Schritte macht.
Das Auf und Ab ist der Wahnsinn, aber das macht uns nur stark.
Komm, wir malen alle Trümmer mit bunten Farben nach.
Und dann probier'n wir's einfach wieder, bis es endlich klappt.
Es ist alles in Bewegung, auch wenn man kleine Schritte macht.
Das Auf und Ab ist der Wahnsinn, aber das macht uns nur stark.
Komm, wir malen alle Trümmer mit bunten Farben nach.
Na-na-na.
한국어 번역
아마도 이것은 트루먼 쇼와 우리에게 좋은 모든 광기일 것입니다.
그것은 당신을 지평선 쪽으로 끌어당깁니다. 모두가 당신과 같은 느낌입니다.
이 레벨을 바로 클리어하지 않으면 모든 시도는 메서즈로 진행됩니다.
최첨단 댄스를 선보일 때 모든 좌절은 새로운 기회이기도 합니다. 모두가 당신과 같은 느낌입니다.
어둠이 없다면 빛이 무엇이겠습니까?
모든 것에는 때가 있기 때문에 구름이 걷힐 때까지 기다리십시오.
그런 다음 마침내 작동할 때까지 다시 시도하겠습니다.
작은 발걸음이라도 모든 것이 움직이고 있습니다.
기복은 미친 짓이지만 그것은 우리를 더욱 강하게 만듭니다.
자, 모든 잔해를 밝은 색으로 칠해 봅시다.
나나나.
이것이 전환점입니다.
모든 일이 이유 없이 일어나는 것은 아닙니다. 새로운 관점이 열리고 있습니다.
그것은 모두 단지 게임일 뿐입니다.
당신은 다음 단계에 도달했고, 다시 많은 것을 목표로 삼았으며, 그것을 시도했고 이미 승리했습니다. 그것은 모두 단지 게임일 뿐입니다.
어둠이 없다면 빛이 무엇이겠습니까? 구름이 걷힐 때까지 기다리십시오. 모든 것에는 고유한 것이 있기 때문입니다.
시간.
그런 다음 마침내 작동할 때까지 다시 시도하겠습니다.
작은 발걸음이라도 모든 것이 움직이고 있습니다.
기복은 미친 짓이지만 그것은 우리를 더욱 강하게 만듭니다.
자, 모든 잔해를 밝은 색으로 칠해 봅시다. 나나나.
모든 것이 항상 같은 방식으로 진행될 수는 없습니다. 한발 물러서서 기다리십시오.
그리고 먼지가 가라앉자마자 다시 시작합니다.
우리는 모든 조각을 수집한 다음 다시 조립합니다.
깨질 수 있다면 인생뿐이다.
그런 다음 마침내 작동할 때까지 다시 시도하겠습니다.
작은 발걸음이라도 모든 것이 움직이고 있습니다.
기복은 미친 짓이지만 그것은 우리를 더욱 강하게 만듭니다.
자, 모든 잔해를 밝은 색으로 칠해 봅시다.
그런 다음 마침내 작동할 때까지 다시 시도하겠습니다.
작은 발걸음이라도 모든 것이 움직이고 있습니다.
기복은 미친 짓이지만 그것은 우리를 더욱 강하게 만듭니다.
자, 모든 잔해를 밝은 색으로 칠해 봅시다.
나나나.