더 많은 노래 — Mahalini
설명
마음이 대신 결정할 때 - 이야기는 항상 똑같다. 처음엔 초콜릿 광고처럼 달콤한 말과 정직한 눈빛으로, 마치 특별한 이야기인 양 보인다. 물론 나중에 알게 되지만, '특별하다'는 건 그저 더 많은 실수를 저지르는 것뿐이다. 하지만 누가 결말을 안다고 해서 사랑을 포기하겠는가?
노래 속 사랑은 감정이 아니라 생존을 위한 마라톤이다. 믿음과 변명의 습관을 구분하지 못할 때. 눈물이 오래전에 마른 지 오래인데도, 왠지 모르게 여전히 당신의 신뢰를 오래전에 잃어버린 사람을 계속해서 변호하게 될 때. 그리고 남은 것은 조용하고 지친 수사적 질문뿐이다: “이게 사랑인가... 아니면 역시 어리석음인가?”
따뜻하고 드라마틱하지만, 아프게도 익숙한 이야기. 깨진 거울 속에서도 여전히 사랑했던 사람의 얼굴이 비친다는 이야기.
총괄 프로듀서: 리나 프리스실라 (HITS Records)
A&R: 세브리 하디스
A&R 어시스턴트: 아리스티데스 J. 수보노, 라파엘 예프타, 케빈 파흐레비, 무함마드 파크리
작사: 안드메쉬, 마할리니
가수: 마할리니
프로듀서: S/EEK
키보드 및 신디사이저: 아드리안 라흐마트 푸르완토
드럼 및 프로그래밍: 제실라르두스 메이트스, 마르코 스테피아노
보컬 디렉터: 모하메드 캄가
보컬 녹음: Bros 스튜디오, 사운드 엔지니어 - 아디티야 바구스, 보조 사운드 엔지니어 - 알디안 파흐로비
보컬 편집: 리오 은둘
믹싱 및 마스터링: 디마스 프라디프타, Sum It 스튜디오
출판사: PT. 스타 치프타 무지킨도
제작 JA Films
프로듀서 및 감독: 조슈아 악셀 리만자자
어시스턴트 프로듀서: 조반노 조빈드라 티아완
감독: 라마단 피르만
카메라 어시스턴트: 아흐마드 “케메드” 마울라나
마스터: 일함 무바록 아펜디
마스터 어시스턴트: M. 셴디 훌리안토
조명: 리즈키 라마단 나수티온 및 M. 타우핌 세프티안
남자 부문 최우수 액션: 시아난다 파들리 무흐시닌
아트 디렉터: 신시아 차테린
아트 디렉터 어시스턴트: 우이고 심볼론
미술팀: 아구스 솔리힌, 아프리 난다, 아조 마르야나, 린 헤리아나, 아데 압둘 로흐만
뷰티 코디네이터: 루리 아디
패션 스타일리스트: 페리 옥타비아누스
메이크업 아티스트: 디르만 푸트라
헤어 스타일리스트: 루리 파드바
의상: 제프리 탄
편집 및 컬러리스트: 조슈아 악셀 리만자자
그래픽 디자이너: 예시카 수얀티
가사 및 번역
원문
Kita adalah dua insan penuh cinta
Di awal tercipta kisah kita
Manis tuturmu buatku terpana
Bagiku kau sempurna
Memang benar semua kata mereka
Benar, ku t'lah dibutakan cinta
Tak hanya sekali kaukhianati
Sudah cukup, ku tak tahan hati
Mati-matian ku membelamu di depan mereka
Walau sakit, tetap ku percaya kau beda dari lainnya
Habis-habisan ku dibohongi, sayang, ini tetap sama
Tuhan, ini cinta atau bodoh?
Habis fikir dengan sifatmu itu
Berulang kali kumaafkan
Berulang lagi kaulakukan
Satu-satunya kebanggaanku
Kini jadi rasa sakit terdalam
Mati-matian ku membelamu di depan mereka
Mati-matian ku membelamu di depan mereka
Walau sakit, tetap ku percaya kau beda dari lainnya
Habis-habisan ku dibohongi, sayang, ini tetap sama
Tuhan, ini cinta atau bodoh?
(Mati-matian ku membelamu di depan mereka)
Walau sakit, tetap ku percaya kau beda dari lainnya
Habis-habisan ku dibohongi, sayang, ini tetap sama
Tuhan, ini cinta atau bodoh?
Oh, Tuhan, ini cinta atau bodoh?
한국어 번역
우리는 사랑이 가득한 두 사람이에요
태초에 우리의 이야기가 만들어졌어
네 말의 달콤함이 나를 놀라게 만들어
나에게 당신은 완벽해요
그들이 말하는 것은 모두 사실이다
그렇죠 사랑에 눈이 멀었나봐요
당신은 그를 한 번만 배신한 것이 아닙니다
그것만으로도 충분해, 난 참을 수 없어
그 앞에서 필사적으로 널 지켜줄게
넌 아파도 넌 남들과 다르다고 믿어
난 거짓말을 했어, 자기야, 여전히 똑같아
맙소사, 이건 사랑인가요, 아니면 어리석은 건가요?
당신의 성격에 대해 생각하지 마십시오
몇번이나 용서해
당신은 그것을 계속해서 반복합니다
나의 유일한 자존심
지금은 가장 깊은 고통이야
그 앞에서 필사적으로 널 지켜줄게
그 앞에서 필사적으로 널 지켜줄게
넌 아파도 넌 남들과 다르다고 믿어
난 거짓말을 했어, 자기야, 여전히 똑같아
맙소사, 이건 사랑인가요, 아니면 어리석은 건가요?
(그들 앞에서 필사적으로 널 변호하고 있어)
넌 아파도 넌 남들과 다르다고 믿어
난 거짓말을 했어, 자기야, 여전히 똑같아
맙소사, 이건 사랑인가요, 아니면 어리석은 건가요?
맙소사, 이것은 사랑인가, 어리석은 것인가?