가사 및 번역
원문
Elle m'a laissé descendre, juste une cigarette, tâchée de rouge à lèvres.
Elle m'a laissé du temps, juste ce qu'il fallait pour que j'oublie que j'arrête.
Toi et moi, c'est pas possible comme Annie et Gina.
Les ailes dans le dos et les cornes sur le front, je ne sais plus quoi faire.
Je me regarde sombrer, je la regarde danser, je bois un dernier verre.
Et puis le soleil sort de la pénombre, tout devient plus dénoué presque les traces de tes ombres.
Un message texte, une photo dans l'ombre.
On a fait comme ça des années, tu ne connaissais même pas mon nom. Donc, j'irai jusqu'au bout de la nuit.
J'irai jusqu'au bout de la nuit.
J'irai jusqu'au bout de la nuit, Ivy, jusqu'à j'en perde ma vie.
J'irai jusqu'au bout de la nuit. J'irai jusqu'au bout de la nuit.
J'irai jusqu'au bout de la nuit, Ivy, jusqu'à j'en perde ma vie.
Quand le ciel pleure, tu n'es plus là pour m'accompagner.
Boulevard des pleurs, j'ai ton fantôme en ma compagnie.
Balle deux, Mika, j'en envoie deux par deux. Affilié au trois lettres, c'est comme le PPP.
Il y a des vassaux et il y a des longues épées.
Donc j'irai jusqu'au bout de la nuit pour te retrouver, toi.
Celle qui me récupère toujours en sale état, tout en silenci. Crève-moi les deux yeux, prends mon cœur aussi.
Pour te retrouver, toi.
Celle qui me récupère toujours en sale état, tout en silenci. Crève-moi les deux yeux, coupe ma carotide.
Crève-moi les deux yeux, coupe ma carotide.
Elle a troué mes ailes avec la chevrotine. Il y a plus que l'odeur des cendres, la chambre devient vide.
T'es partie en décembre, t'as dit : « On se revoit vite ».
Dans le fond d'un flacon, parfois, je nous revois vivre.
Il y a tellement de choses que j'aurais voulu te dire. Je sais que t'es capable de me sortir de tout ça.
J'ai oublié le goût du dernier boussa. J'irai jusqu'au bout de la nuit.
J'irai, j'irai jusqu'au bout de la nuit. J'irai, j'irai jusqu'au bout de la nuit. J'irai jusqu'au bout de la nuit.
J'irai jusqu'au bout de la nuit.
J'irai jusqu'au bout de la nuit, Ivy, jusqu'à j'en perde ma vie.
Donc, j'irai jusqu'au bout de la nuit. J'irai jusqu'au bout de la nuit.
J'irai jusqu'au bout de la nuit, jusqu'à j'en perde ma vie. Donc, j'irai jusqu'au bout de la nuit.
J'irai jusqu'au bout de la nuit. J'irai jusqu'au bout de la nuit.
한국어 번역
그녀는 나를 실망시켰습니다. 단지 립스틱이 묻은 담배 한 개였습니다.
그녀는 내가 멈추고 있다는 사실을 잊을 만큼 충분한 시간을 주었습니다.
너와 나는 애니와 지나처럼 불가능하다.
등에 날개가 있고 이마에 뿔이 있는데 더 이상 어찌할 바를 모르겠습니다.
나는 가라앉는 모습을 지켜보고, 그녀가 춤추는 모습을 지켜보고, 마지막 술을 마신다.
그리고 나서 태양이 어둠 속에서 나오고, 모든 것이 더욱 풀리게 됩니다. 거의 당신의 그림자의 흔적이요.
문자 메시지, 그림자 속의 사진.
우리는 몇 년 동안 그렇게 해왔는데 당신은 내 이름도 몰랐어요. 그래서 밤이 끝날 때까지 갈 것입니다.
나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다.
나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다, 아이비, 목숨을 잃을 때까지.
나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다. 나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다.
나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다, 아이비, 목숨을 잃을 때까지.
하늘이 울면 나와 동행할 당신은 더 이상 거기에 없습니다.
눈물의 거리, 당신의 유령이 내 곁에 있어요.
공 2개, 미카, 2개씩 보내줄게. 세 글자에 연결하면 PPP와 같습니다.
가신도 있고 장검도 있습니다.
그래서 나는 밤이 끝날 때까지 당신을 찾으러 갈 것입니다.
항상 더러운 상태로 나를 데려다주는 사람, 묵묵하게. 내 두 눈을 뽑아버리고 내 마음도 빼앗아 가세요.
당신을 다시 찾으려고.
항상 더러운 상태에서 조용히 나를 데리러 오는 사람. 두 눈을 뽑고 경동맥을 자르세요.
두 눈을 뽑고 경동맥을 자르세요.
그녀는 산탄총으로 내 날개를 뚫었습니다. 재 냄새 이상이 나면 방은 텅 비게 된다.
12월에 떠나시면서 “곧 또 뵙겠습니다”라고 말씀하셨어요.
병 밑바닥에서 가끔 우리가 다시 살아가는 모습을 봅니다.
내가 당신에게 말하고 싶은 것이 너무 많습니다. 나는 당신이 나를 이 모든 것에서 구할 수 있다는 것을 알고 있습니다.
마지막 보사의 맛을 잊어버렸어요. 나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다.
나는 갈 것이다, 나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다. 나는 갈 것이다, 나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다. 나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다.
나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다.
나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다, 아이비, 목숨을 잃을 때까지.
그래서 밤이 끝날 때까지 갈 것입니다. 나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다.
나는 밤이 끝날 때까지, 내 목숨을 잃을 때까지 갈 것입니다. 그래서 밤이 끝날 때까지 갈 것입니다.
나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다. 나는 밤이 끝날 때까지 갈 것이다.