더 많은 노래 — Leto
설명
프로듀서: 에두아르도
프로듀서 : Shk
제작자: Skvrla
프로듀서: 예이츠
프로듀서: 라이언
마스터링 엔지니어: AKM
믹싱: AKM
사운드 엔지니어: Eduardo
작곡: 에두아르도
작곡 : Shk
작곡가: Skvrla
작곡: 예이츠
작곡: 라이언
텍스트 작성자: Leto
가사 및 번역
원문
Mozart
L'océan est vaste, j'ai ma paire de requins
J'effectue le plan, j'fous le camp
On va les ken, faut du blé, faut du pain
Et vu qu't'es nul, tu commences sur le banc (t'es nul)
Elle est gée-char comme la bonbonne du bosseur
Gée-char, brolique, Yamaha Fazer
Sur le corner, il faut être à l'affût (hein)
Avec la misère j'suis dans l'refus
Le re-fou comment il tourne t'as khaf
Fais bien ton taffe, tu vas te manger des baffes
Vocalе, baffe, écoute le bruit des bassеs
On t'écrase, là c'est ta tombe que je creuse
J'suis Tom Cruise dans Mission Impossible (paw)
Plein d'bastos c'est ta gova qu'on crible (paw, paw)
Vodka et shit dans mon métabolisme
On les nique, direct, dès qu'on arrive (pou-pou-pou)
Fallait pas donner ta confiance aux gens
L'argent fait que l'humai, il gé-chan
J'envoie le petit en mission sur le champ sur les Champs
Belek, les keufs ils sont chauds (belek, les keufs ils sont)
Va leur dire que ça va chier
Grah, tous broliqués pour le show (show)
Bitches veut donner sa chatte
Je shoote comme Alexander Shai
Bah ouais c'est crade, y a des junkies de crack
Prends ta claque, c'est l'instru que j'mets en cloque
Twelve o'clock, point de vente est open
Tellement t'es tuba tu m'fais de la peine (ha-ha-ha)
On vient ramasser l'oseille pendant qu'tu fais dodo, j'suis dedans
J'ai posté trois soldats devant
Mozart, capitaine, écrivain en Rover, c'est over
Si tu joues trop, tu vas crever (Jackson)
Bavure de condés, normal que ça pète
J'me la pète parce que le flow est impec' (hein, hein)
Vu qu'j'suis en haut, tu peux t'faire descendre
On va t'fumer, il restera que des cendres (pou-pou-pou)
Sale comme les sous qu'on ramasse
Tenace même si des problèmes, j'en en masse
PSO woo, tu veux quoi? Ça vend tout
P.38, j'fais des trous, j'les baise dans tous les cas
Fallait pas donner ta confiance aux gens
L'argent fait que l'humain, il gé-chan
J'envoie le p'tit en mission sur le champ sur les Champs
Belek, les keufs ils sont chauds (belek, les keufs ils sont)
Va leur dire que ça va chier
Grah, tous broliqués pour le show (show)
Bitches veut donner sa chatte
Je shoote comme Alexander Shai (switch)
한국어 번역
모차르트
바다는 넓고, 내겐 상어 한 쌍이 있어
나는 계획을 실행하고 떠난다
우리는 켄할 거야, 밀이 필요해, 빵이 필요해
그리고 당신은 나쁘기 때문에 벤치에서 시작합니다 (당신은 나빠요)
그녀는 노동자의 병만큼 크다
Gee-tank, 브로리크, Yamaha Fazer
모퉁이에서는 경계해야 해 (eh)
가난해서 나는 거절한다
네가 khaf를 갖게 된 방식은 다시 미쳤어
일 잘해, 뺨 맞을 거야
보컬, 슬랩, 베이스 노이즈를 들어보세요
우리는 당신을 짓밟고 있어요, 내가 파는 건 당신의 무덤이에요
저는 미션 임파서블의 톰 크루즈입니다(발)
바스토로 가득 차서 우리가 걸러낸 것은 너의 고바야 (발, 발)
보드카와 내 신진대사에 똥이 끼어들어
도착하자마자 바로 섹스해 (pou-pou-pou)
사람에게 신뢰를 주어서는 안 된다
돈이 사람을 만든다 쟤 짱
난 바로 임무를 수행하는 작은 아이를 들판으로 보낼 거야
벨렉, 남자들은 섹시해 (벨렉, 남자들은 섹시해)
가서 형편없을 거라고 말해
그래, 쇼 준비는 다 됐어 (쇼)
암캐들은 그녀의 보지를 주고 싶어해
난 Alexander Shai처럼 쏴
그래 여긴 더러워, 크랙 중독자들도 있어
뺨을 때려봐, 이게 내가 두드린 악기야
12시, 매장이 열려있습니다
넌 정말 튜바야, 날 슬프게 만들어 (하하하)
당신이 자고 있는 동안 우리는 밤색을 주우러 왔어요.
앞에 군인 3명을 배치했어요
모차르트, 선장, 로버의 작가, 끝났어
너무 놀면 죽는다 (잭슨)
Condé 실수, 방귀를 뀌는 건 정상
플로우가 흠잡을 데 없어서 자랑하는 거야 (eh, eh)
내가 정상에 있으니 넌 스스로 내려와도 돼
우리가 널 피울 거야 재만 남을 거야 (pou-pou-pou)
우리가 모은 동전처럼 더러워
문제가 많아도 끈기있게
PSO 우, 뭘 원하는데? 모든 것을 판매합니다
P.38 구멍을 뚫고 모든 경우에 섹스를 해
사람에게 신뢰를 주어서는 안 된다
돈이 사람을 만든다 쟤 짱
난 바로 챔프스로 임무를 보내는 꼬마를 보낼 거야
벨렉, 남자들은 섹시해 (벨렉, 남자들은 섹시해)
가서 형편없을 거라고 말해
그래, 쇼 준비는 다 됐어 (쇼)
암캐들은 그녀의 보지를 주고 싶어해
난 Alexander Shai처럼 쏴 (스위치)