더 많은 노래 — Carla De Coignac
설명
기타: 카를라 드 쿠아냐크 보컬: 카를라 드 쿠아냐크 마스터링 엔지니어: 티에리-F 믹싱: 티에리-F 프로듀서: 카를라 드 쿠아냐크 프로듀서: 훌리안 카릴로 작곡가: 카를라 드 쿠아냐크
가사 및 번역
원문
Mon amour, ça fait déjà quelques semaines que je cherchais à te le dire.
Mon amour, tu mets de l'huile sur tes problèmes comme sur un feu prêt à mourir.
Mon amour, la vie n'est pas un théorème sur lequel il faut réfléchir.
Mon amour, la vie, c'est savoir dire je t'aime, c'est naître, vieillir et mourir.
Mon amour, ne vois-tu pas que tout est là, dans cette passion qui te hante?
Mon amour, j'entends le piano sous tes doigts et les secrets que tu lui chantes.
Chaque jour, je t'aime et tu le sais déjà. Fais-en de même un peu pour toi.
Mon amour, retrouve le bonheur et la joie, car ton futur n'attend que toi, mon amour.
Et moi, dans tout ça, je te regarde et je t'admire et je te vois avancer pas à pas.
Et tu t'attardes, mais ton avenir n'attend que toi.
Et moi, je serai là.
Je ferai du monde notre bulle pour l'avenir.
Sans douter, tu verras, car cette chanson est une formule à retenir.
Car cette chanson est une formule à retenir.
Mon amour, tu dis que le chemin est long quand à mes yeux, tu t'es permis un détour.
Tout est question de perception. Le ciel est aussi bleu la nuit que le jour.
Tu t'es bâti une prison, une éternelle léthargie qui t'entoure.
Tu pensais qu'il restait bon, je suis celle qui te l'interdit, mon amour.
Et moi, dans tout ça, je te regarde et je t'admire et je te vois avancer pas à pas.
Et tu t'attardes, mais ton avenir n'attend que toi.
Et moi, je serai là.
Je ferai du monde notre bulle pour l'avenir.
Sans douter, tu verras, car cette chanson est une formule à retenir.
Car cette chanson est une formule à retenir.
Mon amour.
Mon amour.
Mon amour.
Mon amour.
Mon amour.
Mon amour.
Mon amour.
Mon amour.
한국어 번역
내 사랑, 나는 몇 주 동안 당신에게 말하려고 노력해 왔습니다.
내 사랑, 당신은 곧 꺼질 준비가 된 불처럼 당신의 문제에 기름을 더해줍니다.
내 사랑이여, 인생은 생각해봐야 할 정리가 아닙니다.
내 사랑아, 인생은 사랑한다고 말할 줄 아는 것, 태어나고 늙고 죽는 것이다.
내 사랑, 당신을 괴롭히는 이 열정 속에 모든 것이 있다는 것을 모르시나요?
내 사랑, 나는 당신의 손가락 아래 피아노 소리와 당신이 피아노에 맞춰 노래하는 비밀을 듣습니다.
매일 나는 당신을 사랑하고 당신은 이미 그것을 알고 있습니다. 너 자신도 똑같이 하라.
내 사랑아, 행복과 기쁨을 찾으라. 내 사랑아, 너의 미래가 너를 기다리고 있기 때문이다.
그리고 나는 이 모든 것 속에서 당신을 바라보고 존경하며 당신이 한걸음씩 앞으로 나아가는 것을 봅니다.
그리고 당신은 오래 머물지만 당신의 미래는 당신을 기다리고 있습니다.
그리고 나는 거기에 있을 것이다.
나는 세상을 미래의 거품으로 만들 것입니다.
의심할 여지없이 이 노래는 기억해야 할 공식이기 때문에 알게 될 것입니다.
이 노래는 기억해야 할 공식이기 때문이다.
내 사랑, 당신은 내 눈에는 우회로를 허용했을 때 길이 멀다고 말합니다.
그것은 모두 인식에 관한 것입니다. 하늘은 낮과 마찬가지로 밤에도 파랗습니다.
당신은 자신을 둘러싸고 있는 영원한 무기력함이라는 감옥을 만들었습니다.
당신은 그 사람이 아직 괜찮다고 생각했는데, 당신을 막는 사람은 바로 나예요, 내 사랑.
그리고 나는 이 모든 것 속에서 당신을 바라보고 존경하며 당신이 한걸음씩 앞으로 나아가는 것을 봅니다.
그리고 당신은 오래 머물지만 당신의 미래는 당신을 기다리고 있습니다.
그리고 나는 거기에 있을 것이다.
나는 세상을 미래의 거품으로 만들 것입니다.
의심할 여지없이 이 노래는 기억해야 할 공식이기 때문에 알게 될 것입니다.
이 노래는 기억해야 할 공식이기 때문이다.
나의 사랑.
나의 사랑.
나의 사랑.
나의 사랑.
나의 사랑.
나의 사랑.
나의 사랑.
나의 사랑.