더 많은 노래 — Marracash
설명
헬스장, 클럽, 일찍 일어나는 것까지 모든 것이 통제되는 것 같았어요. 신경계가 이미 "괜찮아, 그냥 종말이야" 모드로 살고 있기 때문에 커피도 더 이상 필요하지 않아. 그리고 밤이 되어서 이가 부서질 듯 꽉 깨물 때 비로소 깨닫게 된다. 어떤 자기 계발 강좌도 감정을 두려워하지 않는 법을 가르쳐주지 않는다는 것을. 인생은 낭떠러지 위를 외줄타기하는 것과 같지만, 안전장치도 없이, 동기화되어 떨어지는 파트너와 함께입니다. 손을 잡는 것만이 낭만적인 게 아니라, 경험과 침착함을 가지고 아름답게 넘어지는 것, 그게 낭만일지도 모르죠. 그리고 네, 분명해졌어요. 산다는 건 자신과 화해하는 것이라는 걸요. 비록 내면은 파티 후 계단보다 더 엉망진창일지라도요. 가장 중요한 건 숨 쉬는 거예요. 나머지는 다음 하락까지 기다려야 합니다.
가사 및 번역
원문
Smetto di farmi le pare per te
Mi sa che smetto coi farmaci e con i caffè
Ma non so se sono loro che mi buttano giù
O io che sono giù e che me la prendo con tutto
Provo a allenarmi, ad andare nei club
A non svegliarmi più tardi e fare come te
Che sai gestire la tua vita meglio di me
Sia mai che hai il tempo di avere un dubbio
Corro sulle funi e salto sopra i tetti
Sotto cieli scuri e stelle indifferenti
Tutto sotto controllo, tranne i sentimenti
Pure mentre dormo io digrigno i denti
Cerco un equilibrio che mi tiene insieme
Tu mi chiedi perché non mi voglio bene
Da domani lo faccio, mi fai quella faccia
Dovresti sapere
Che io ormai sono bravo a cadere
Tanto ormai siamo bravi a cadere
Ed abbiamo già rischiato insieme
Non c'è mai stata una rete
Dopo di noi che succede
Se tanto ormai siamo bravi a cadere
Fame di fama, ovunque là fuori
E sento aria di casa tra 'sti palazzoni
E il massimo dell'ambizione che c'è quaggiù
È passare dalla parte della gente che ruba
Io sono contro la felicità
Contro mia madre, le feste e la puntualità
E puoi viaggiare, però resta dentro di te
Non puoi uscire dalla tua pelle
Son furbo abbastanza io per tutti e due
E mi ami abbastanza tu per tutti e due
Lei che mi messaggia alle 2:22
E io non so se starci dentro o uscirne come gli UK dalla UE
"Chissà se è per noia che noi stiamo insieme"
Dico queste cose e non mi vuoi più bene
So che spesso mi incazzo, però chi si incazza alla fine ci tiene
Tanto ormai siamo bravi a cadere
Tanto ormai siamo bravi a cadere
Ed abbiamo già rischiato insieme
Non c'è mai stata una rete
Dopo di noi che succede?
Se tanto ormai siamo bravi a cadere
Ma ora so (Ma ora so)
Che in fondo vivere è convivere con te stesso
Respira un po' (Respira un po')
È solamente un altro stop per te (Stop)
Tanto ormai siamo bravi a cadere
Tanto ormai siamo bravi a cadere
Ed abbiamo già rischiato insieme
Non c'è mai stata una rete
Dopo di noi che succede?
Se tanto ormai siamo bravi a cadere
Tanto ormai siamo bravi a cadere
Tanto ormai siamo bravi a cadere
Tanto ormai siamo bravi a cadere
한국어 번역
난 당신을 위해 마음을 정하는 걸 그만둘 거예요
약과 커피를 그만 먹을 것 같아요
하지만 그들이 나를 실망시키는 사람들인지는 모르겠어
아니면 내가 우울해서 모든 일을 다 해내거나
훈련도 해보고, 클럽도 가보고
나중에 일어나서 너처럼 하지 않기 위해서
나보다 인생을 더 잘 관리할 수 있다는 걸
의심할 시간이 없어
밧줄을 타고 달리고 옥상을 뛰어넘어
어두운 하늘과 무관심한 별들 아래
감정을 제외한 모든 것은 통제 가능
자면서도 이를 갈고
나는 나를 함께 묶어줄 균형을 찾고 있어요
당신은 내가 왜 나 자신을 사랑하지 않는지 묻습니다.
내일부터 할게 그 얼굴을 줘
당신은 알아야합니다
나는 이제 넘어지는 것도 잘한다고
어차피 우린 이제 넘어져도 괜찮아
그리고 우리는 이미 함께 위험을 감수했습니다
네트워크가 존재한 적이 없습니다.
우리 뒤에 무슨 일이 일어날까요?
그렇다면 우리 지금쯤은 넘어져도 괜찮아
명성에 굶주려 있어, 여기저기서
그리고 나는 이 건물들 사이에서 집처럼 느껴집니다
그리고 최대의 야망은 여기 아래에 있어
도둑질하는 자들의 곁으로 넘어가는구나
나는 행복에 반대한다
어머니와 파티와 시간 엄수에 반대해
당신은 여행할 수 있지만 그것은 당신 안에 남아 있습니다.
당신은 피부에서 벗어날 수 없습니다
나는 우리 둘 모두를 위해 충분히 똑똑하다
그리고 당신은 우리 둘 모두를 위해 나를 충분히 사랑해요
그녀가 오전 2시 22분에 나에게 문자를 보냈다.
그리고 영국처럼 EU에 남을지, 아니면 나갈지 모르겠습니다.
"함께 있는 게 심심한 걸까"
내가 이런 말을 하면 당신은 더 이상 나를 사랑하지 않습니다.
내가 자주 화를 내는 건 알지만, 화내는 사람들은 결국엔 신경 쓰인다
어차피 우리 지금은 넘어져도 괜찮아
어차피 우린 이제 넘어져도 괜찮아
그리고 우리는 이미 함께 위험을 감수했습니다
네트워크가 존재한 적이 없습니다.
우리 다음엔 무슨 일이 일어날까요?
그렇다면 우리 지금쯤은 넘어져도 괜찮아
하지만 이제 난 알아요 (하지만 이제는 알아요)
결국 산다는 것은 나 자신과 함께 사는 것이다
조금 숨을 쉬어 (조금 숨을 쉬어)
너에겐 또 다른 정거장일 뿐이야 (Stop)
어차피 우린 이제 넘어져도 괜찮아
어차피 우리 지금은 넘어져도 괜찮아
그리고 우리는 이미 함께 위험을 감수했습니다
네트워크가 존재한 적이 없습니다.
우리 다음엔 무슨 일이 일어날까요?
그렇다면 우리 지금쯤은 넘어져도 괜찮아
어차피 우리 지금은 넘어져도 괜찮아
어차피 우리 지금은 넘어져도 괜찮아
어차피 우리 지금은 넘어져도 괜찮아