더 많은 노래 — Marcin Maciejczak
설명
음악: 마르친 마체작, 예레미 세이카, 야쿠프 라슈크, 크시슈토프 유나크, 야쿠프 파로비치 작사: 안제이 모로제크 제작: 투데이 뮤직 믹싱 및 마스터링: 마르친 슈바이처
가사 및 번역
원문
Kolejny raz widzę tę twarz.
Już chyba kiedyś spotkałem cię.
To nie są wasz, bo ty pachniesz jak noc, która nigdy nie kończy się.
Czuję się, jakbym cię znał nie pięć minut, a dziesięć lat. Słów już starczy.
Powiem to. Zostajemy.
Kocham poranki, kiedy mogę tańczyć z tobą. Wiem, że ty też tego chcesz.
Trzymaj mnie blisko. Dziś możemy wszystko, więc nie traćmy tej nocy na sen.
Wiem, że też tego chcesz.
Wiem, że też tego chcesz.
Teraz złap mnie i zobacz jak gdy pulsujemy, znika świat.
Dzisiaj parkiet to nasz raj.
Chwilo trwaj.
Czuję się, jakbym cię znał.
Nie pięć minut, a tysiąc lat. To nie wystarczy.
Ja to wiem.
Chcę cię mieć.
Kocham poranki, kiedy mogę tańczyć z tobą. Wiem, że ty też tego chcesz.
Trzymaj mnie blisko. Dziś możemy wszystko, więc nie traćmy tej nocy na sen.
Wiem, że też tego chcesz.
Wiem, że też tego chcesz.
Wiem, że też tego chcesz.
한국어 번역
그 얼굴을 또 보네요.
내 생각엔 당신을 전에 만난 적이 있는 것 같아요.
당신에게서는 결코 끝나지 않는 밤 냄새가 나기 때문입니다.
당신을 알고 지낸 지 5분이 아니라 10년이 된 것 같아요. 충분한 단어.
나는 그것을 말할 것이다. 우리는 머물고 있어요.
나는 당신과 함께 춤을 출 수 있는 아침을 좋아합니다. 당신도 그걸 원한다는 걸 알아요.
나를 꼭 안아주세요. 오늘 우리는 무엇이든 할 수 있으니 오늘 밤을 잠으로 낭비하지 말자.
당신도 그걸 원한다는 걸 알아요.
당신도 그걸 원한다는 걸 알아요.
이제 나를 잡아 우리가 맥박을 뛸 때 세상이 어떻게 사라지는지 살펴보세요.
오늘날 댄스 플로어는 우리의 천국입니다.
잠시만 기다려주세요.
나는 당신을 아는 것 같은 느낌이 듭니다.
5분도 아니고 천년. 이것만으로는 충분하지 않습니다.
나는 그것을 알고 있다.
나는 당신을 갖고 싶어.
나는 당신과 함께 춤을 출 수 있는 아침을 좋아합니다. 당신도 그걸 원한다는 걸 알아요.
나를 꼭 안아주세요. 오늘 우리는 무엇이든 할 수 있으니 오늘 밤을 잠으로 낭비하지 말자.
당신도 그걸 원한다는 걸 알아요.
당신도 그걸 원한다는 걸 알아요.
당신도 그걸 원한다는 걸 알아요.