더 많은 노래 — Tokio Hotel
설명
프로듀서: 톰 카울리츠
프로듀서: 빌 카울리츠
프로듀서: 비탈리 제스토프스키
프로듀서: 요하네스 비에니크
마스터링 엔지니어: Nikodem Milewski
믹싱 엔지니어: Nikodem Milewski
추가 프로그래밍 엔지니어: Nikodem Milewski
작곡가: 톰 카울리츠(Tom Kaulitz)
작곡: 빌 카울리츠(Bill Kaulitz)
작곡: Vitali Zestovskih
작사: 톰 카울리츠
작사: 빌 카울리츠
작사: Vitali Zestovskih
가사 및 번역
원문
From Paris skies to LA haze
I'm torn, I'm torn inside my head
Been way too long between two lands
A suitcase packed with unsteady hands
Sip by sip, I drown all these sounds
Whispers rise and pull me down
Baby, it's late and I can't fall asleep
Torn between love and the secrets I keep
You're stuck in my head but my body's cold
I'm drinking too much, I'm losing my hope
Changes inside of me
Questions fall like evening rain
Do I settle or roam again?
I want a home, someone to hold
But love's a story left untold
Sip by sip, I drown all these sounds
Whispers rise and pull me down
Baby, it's late and I can't fall asleep
Torn between love and the secrets I keep
You're stuck in my head but my body's cold
I'm drinking too much, I'm losing my hope
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Changes inside of me
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Changes inside of me
Baby, it's late and I can't fall asleep (oh)
Torn between love and the secrets I keep
You're stuck in my head but my body's cold
I'm drinking too much, I'm losing my hope
Changes inside of me
한국어 번역
파리 하늘에서 LA 안개까지
난 찢어졌어, 내 머리 속이 찢어졌어
두 땅 사이에 너무 오랜 시간이 걸렸어
불안한 손으로 가득찬 여행가방
한 모금씩 한 모금, 이 모든 소리를 익사시켜
속삭임이 올라와 나를 끌어내려
자기야, 시간이 늦어서 잠이 안 와
사랑과 내가 간직하고 있는 비밀 사이에서 고민하다
넌 내 머리 속에 갇혔지만 내 몸은 차가워
술을 너무 많이 마셔서 희망을 잃어가고 있어
내 안의 변화
질문은 저녁 비처럼 쏟아진다
정착할 것인가, 아니면 다시 돌아다닐 것인가?
나는 집을 원해, 누군가가 지켜줄 사람을 원해
하지만 사랑은 알려지지 않은 이야기로 남아있어요
한 모금씩 한 모금, 이 모든 소리를 익사시켜
속삭임이 올라와 나를 끌어내려
자기야, 시간이 늦어서 잠이 안 와
사랑과 내가 간직하고 있는 비밀 사이에서 고민하다
넌 내 머리 속에 갇혔지만 내 몸은 차가워
술을 너무 많이 마셔서 희망을 잃어가고 있어
오, 오, 오, 오
오, 오, 오, 오
오, 오, 오, 오
내 안의 변화
오, 오, 오, 오
오, 오, 오, 오
오, 오, 오, 오
내 안의 변화
자기야, 시간이 늦어서 잠이 안 와 (oh)
사랑과 내가 간직하고 있는 비밀 사이에서 고민하다
넌 내 머리 속에 갇혔지만 내 몸은 차가워
술을 너무 많이 마셔서 희망을 잃어가고 있어
내 안의 변화