더 많은 노래 — Chance the Rapper
더 많은 노래 — BJ The Chicago Kid
설명
저자: Bennett 총리, Darian Garcia, Ashton Sellars, Dexter Coleman, Aneesa Al-Musawwir, Bryan Sledge, Tommy Parker
프로듀서: Smoko Ono, Tommy Parker, Ashton Sellars, Aneesa Al-Musawwir, DEXLVL
작곡: Bennett 총리, Darian Garcia, Ashton Sellars, Dexter Coleman, Aneesa Al-Musawwir, Bryan Sledge, Tommy Parker
가사 및 번역
원문
They don't call you black, you a negro. You sign them kids in school.
You ever know them dudes that get madder than a motherfucker, right?
He be talking about, "Uh, say, black boy. " "Say, man, what you mean, black? "
You know it's dirty when the sink dirty Nowadays you thirteen, you gotta think thirty Can't be out here sittin' waitin' on the next man Wake up early, hit your reps, cook the eggs, man Keep your head on a swivel 'cause the pistols got switches on 'em And even lil' sticks got extensions on 'em It sound a long way from some whippings, don't it?
It's all the same road with some distance on it Now it's train police and it's school police It's gon' be police at the balloon release
Bein' real, that's business as usual here Look alive, you could die at a funeral here It's a lot of complaints but we just can't file 'em Open case, shut case, still won't solve 'em The judge said, "What?
I don't see no problem" The world said, "Yep, that's the negro problem"
The negro problem
The negro problem
The negro problem
Ooh, I'm sick of you, all your minions so despicable Me, my typical medical journey only takes place when it's critical I know how you get when it's melanated individuals, huh More clinical trials, more chemicals For our women, its symptoms seem cynical Give 'em Tylenol and steal the umbilicals, 'cripts refillable
Hey, if I'm billable and gullible enough to go Might as well show up in a tux, you know Make sure my hearse and my ducks in rows 'Cause that bill's gon' rupture your bucks, you know Malpractice, we still can't file 'em I don't know the number but we just can't dial 'em The doctor said, "Nurse, I don't see no problem" The world -said, "Yep, that's a negro problem" -'Cause it's your problem -The negro problem -Even though we ain't the same We don't -feel your pain -The negro problem 'Cause it's your problem -The negro problem -Even though we don't see eye to eye We -don't share your pain -The negro problem -'Cause it's your— -My problem is your problem Your problem is my problem My problem is your problem Your problem is my problem
They say when to kick his ass or let him go
When it's time to stay or when to go
Streetlights say when to come home
Stealin' shit from the corner store Remember the first time that you fell in love
Your favorite song on the radio
Hangin' out with nowhere to go
It's everything, but they'll never know Oh, oh, oh
It's everything, but they'll never know
Oh, oh, oh -It's everything, but they'll never know -My problem is your problem Your problem is my problem
My problem is your problem
Your problem is my problem My problem is your problem Your problem is my problem My problem is your problem Your problem is my problem
My parents was like that, you know?
'Cause my neighborhood, you know, there used to be some beautiful black man would come through the neighborhood dressed in
African shit, you know? Really nice shit, you know?
And they'd be, "Peace, love, uh, black is beautiful. Remember the essence of life. We are people of the universe.
Life is beautiful. " My parents go, "That nigga crazy. "
한국어 번역
그들은 당신을 흑인이라고 부르지 않습니다. 당신은 흑인입니다. 학교에 다니는 아이들에게 사인을 해주세요.
개자식보다 더 화내는 친구들을 아시나요?
그 사람은 "어, 흑인 꼬마야"라고 말하더군요. "이봐, 흑인이라니 무슨 말이야?"
싱크대가 더러우면 더러워진다는 걸 알잖아 요즘 너 13세, 30대라고 생각해야 해 여기 앉아서 다음 사람을 기다릴 수는 없어 일찍 일어나서, 담당자를 맞추고, 계란을 요리해, 머리를 계속 회전시켜 왜냐하면 권총에도 스위치가 있고 꼬마 막대기에도 연장 기능이 있으니까 휘핑과는 거리가 먼 소리지, 안 그래?
약간의 거리를 두고 모두 같은 길입니다. 이제는 기차 경찰이고 학교 경찰입니다. 풍선 투하 현장에서는 경찰이 될 것입니다.
진짜야, 여기는 평소대로야 살아있는 것 봐, 여기 장례식에서 죽을 수도 있어 불만이 많지만 접수할 수가 없어 사건을 열어도, 종결해도 해결 안 돼 판사가 말했어 "뭐?
난 아무 문제도 없어 보여요." 세상은 "그래, 그게 흑인 문제야"라고 하더군요.
흑인 문제
흑인 문제
흑인 문제
아, 지겹다, 너희 하수인들은 다 비열해 나, 내 전형적인 의료 여행은 위급할 때만 일어난다. 멜라닌화되면 어떻게 되는지 알아, 허 더 많은 임상 실험, 더 많은 화학 물질 우리 여성들에게 그 증상은 냉소적인 것 같아 타이레놀을 주고 탯줄을 훔쳐, '리필 가능한 크립트'
내가 돈을 잘 내고 잘 속는다면 턱시도를 입고 나타나는 게 나을지도 몰라 내 영구차와 오리가 일렬로 늘어서 있는지 확인해 줘 그 지폐가 네 돈을 망칠 테니까 알다시피 과실, 우리는 여전히 신고할 수 없어 전화번호는 모르지만 전화를 걸 수는 없어 의사가 말했어 "간호사님, 아무 문제 없어 보여요" 세상이 말했어 "그래, 그게 흑인 문제야" - 왜냐면 그건 네 문제야 - 흑인 문제 - 비록 우리는 같지 않지만 - 우리는 - 네 고통을 느끼지 - 흑인 문제 왜냐면 그건 네 문제니까 - 흑인 문제 - 비록 우리가 눈을 마주치지 않아도 우리는 - 네 고통을 공유하지 않아 - 흑인 문제 - 왜냐면 그건 네 문제이기 때문에- - 내 문제는 네 문제야 네 문제는 내 문제 내 문제는 네 문제 네 문제는 내 문제야
사람들은 언제 그를 걷어차야 할지, 아니면 놓아줄지 말하죠
머무를 때나 갈 때
가로등은 집에 언제 올지 알려준다
모퉁이 가게에서 물건을 훔치며 처음 사랑에 빠졌던 때를 기억하세요
라디오에서 가장 좋아하는 노래
갈 곳도 없이 어울리고 있어
그게 전부지만 그들은 절대 알지 못할 거야 오, 오, 오
그게 전부지만 그들은 절대 알지 못할 거야
오, 오, 오 - 그게 다야, 하지만 그들은 절대 알지 못할 거야 - 내 문제는 네 문제야 네 문제는 내 문제야
내 문제는 네 문제야
네 문제는 내 문제 내 문제는 네 문제 네 문제는 내 문제 내 문제는 네 문제 네 문제는 내 문제
우리 부모님도 그러셨죠?
왜냐면 우리 동네에는 아름다운 흑인 남자가 옷을 입고 동네를 오곤 했거든요.
아프리카 똥, 그거 알아? 정말 좋은 것 같아요, 아시죠?
그리고 그들은 "평화, 사랑, 어, 검은색은 아름답다. 삶의 본질을 기억하라. 우리는 우주의 사람들이다.
인생은 아름답습니다. " 우리 부모님은 "그 새끼 미쳤어. "