더 많은 노래 — Kasi
더 많은 노래 — antonius
설명
프로듀서: 카이저 무지칸텐
프로듀서: 우드스톡 뮤직
작곡가: 마커스 넨트위치(Markus Nentwich)
가사 및 번역
원문
Ja, du hast recht gehabt, die Welt geht vor die Hunde
Bitte bleib ganz kurz hier, ich hol' uns noch 'ne letzte Runde
Ey, komm, wir reden über Them'n, von den'n wir beide nichts versteh'n
Ich hoff', dass wir uns wiederseh'n, wenn ich mich nach dir umdreh'
Aber ist okay, Kippenrauch, kann nichts mehr seh'n
Volle Gläser, leere Augen, alles sagen, nichts versteh'n
Und immer nur so tun, als wär man mutig, bis dann nichts mehr geht
Lass uns noch 'n bisschen was erleben, ist noch nicht zu spät
Viertel zehn, Samstagnacht, niemand checkt und jeder lacht
Ich schau' dich an und ich sag'
Ja, du hast recht gehabt, da liegst du vollkomm'n richtig
Wenn ich so nachdenk', wirken all unsre Probleme nichtig
Es gibt kein Richtig oder Falsch, in dieser Welt wirkt es so kalt
Ich hoffe nur, dass du begreifst, du bist so wie mein Lichtblick
Ja, du hast recht gehabt, wir sind als Letzte da
Die Welt, sie dreht sich immer weiter, ich bin festgefahr'n
Und jedes deiner Worte so weit weg wie ich das letzte Jahr
Und ja, die Welt geht vor die Hunde, I guess, du hast recht gehabt
Und ja, es stimmt, ich laufe blind über ein'n blauen Planet
Und nichts macht Sinn, ich fühl' mich hingezogen zu, was mir fehlt
Red' vor mich hin und red' mir ein, es wäre alles okay
Komm, lass uns noch 'n bisschen bleiben, es ist noch nicht zu spät
Viertel zehn, Samstagnacht, alle leise, niemand lacht
Du schaust mich an und du sagst
Du schaust mich an und du sagst
Du schaust mich an und du sagst
Du schaust mich an und du sagst
I guess, du hast recht gehabt
Ja, du hast recht gehabt, die Welt geht vor die Hunde
Bleib noch 'n bisschen hier, sag, hast du noch 'ne letzte Stunde?
Ey, komm, wir reden über Them'n, von den'n wir beide nichts versteh'n
Ich hoff', dass wir uns wiederseh'n, wenn ich mich nach dir umdreh'
한국어 번역
그래, 네 말이 맞았어. 세상은 개에게 돌아가고 있어
잠시만 여기 있어주세요. 마지막 라운드를 진행하겠습니다.
자, 우리 둘 다 전혀 이해하지 못하는 주제에 대해 이야기해보자
내가 너에게 돌아서면 우리 다시 만나길 바래
그래도 괜찮아 꽁초 연기 이제 아무것도 안 보여
가득 찬 안경, 텅 빈 눈, 모든 것을 말하지만 아무것도 이해하지 못합니다
그리고 더 이상 아무 일도 일어나지 않을 때까지 항상 용감한 척 하세요.
더 경험해보자 아직 늦지 않았다
10시 15분, 토요일 밤, 아무도 확인하지 않고 모두가 웃어요
나는 당신을 바라보며 말합니다.
예, 당신이 옳았습니다. 당신이 절대적으로 옳았습니다
생각해보면 우리의 모든 문제는 별 것 아닌 것 같아
옳고 그름은 없어 이 세상은 너무 추운 것 같아
이해해줬으면 좋겠어, 넌 내 희망의 광선과도 같아
응, 네 말이 맞았어. 거기엔 우리가 마지막이야
세상은 계속 돌아가는데 난 갇혀버렸어
그리고 당신이 말하는 모든 말은 지난 1년 동안 내가 그랬던 것만큼 멀리 떨어져 있습니다
그리고 그래, 세상은 개에게 돌아가고 있어, 네 말이 맞는 것 같아
그리고 네, 사실이에요. 나는 푸른 행성을 맹목적으로 가로질러 걷고 있습니다.
그리고 아무것도 말이 안 돼, 난 내가 놓친 것에 매력을 느껴
나 자신에게 말하고 모든 것이 괜찮다고 나 자신을 설득하십시오.
자 조금만 더 있어보자 아직 늦지 않았다
10시 15분, 토요일 밤, 모두가 조용하고, 아무도 웃지 않아요
당신은 나를 보고 이렇게 말해요.
당신은 나를 보고 이렇게 말해요.
당신은 나를 보고 이렇게 말해요.
당신은 나를 보고 이렇게 말해요.
내 생각엔 당신 말이 맞았던 것 같아
그래, 네 말이 맞았어. 세상은 개에게 돌아가고 있어
여기에 좀 더 머물러 주세요. 마지막 시간이 있나요?
자, 우리 둘 다 전혀 이해하지 못하는 주제에 대해 이야기해보자
내가 너에게 돌아서면 우리 다시 만나길 바래