더 많은 노래 — Ty Dolla $ign
더 많은 노래 — Tyga
더 많은 노래 — Shoreline Mafia
더 많은 노래 — Quavo
설명
피처링 보컬: Tyga
주요 보컬: Shoreline Mafia
피처링 보컬: Quavo
마케팅: Carla Pagano
A 및 R 관리자: Ryan Flanagan
보컬: Ty Dolla $ign
가사 및 번역
원문
Turned, yeah, turned, yeah, turned, yeah. Turned up, I'm way too geeked.
Come get your girl off me. The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me. She swear she wet for me.
When I push -up, I park the seat. -Bitches, they follow me.
-Yeah. -My hoes gon' fuck for free.
Old niggas -gotta pay that fee. -Yeah.
King nigga, she put her ace on me. Ecstasy, Space X on me.
Draw a line, no trace on me. Drop the lace, put your face on me. Diamond chains got eight on me.
-Like ah, ah, don't do that, it tickle. -Nah.
-Sickest chain, yeah, my icicle. -Yeah.
Move your friend, let me get in the middle.
Pink Toosie got the pink on the swivel. In Miami, she snort a whole brickle.
New piss, yeah, she play with the nipple. Got the groupies, I'm a solo nigga.
I fucked the bitch, free promo, -nigga. -Turned up, I'm way too geeked.
Come get your girl off me. The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me. She swear she wet for me.
When I push -up, I park the seat. -She tryna fuck, I'm way too geeked.
-I'm geeked up.
-In a Uber tryna suck a nigga dick, she like, "Please. " Jeez, goin' past that Molly, tryna pee.
Got the Ritz Carlton, I can't pay a whole suite. Geek, geek, geek, geek, geek. I'm geeked up, she a tweaker.
Tryna kick it with the OTS geeker. To us she a bop, bop, bop, not a keeper.
Yeah, -that pack just landed. -Pack just landed.
-The plug, he speakin' Spanish. -Español.
Yeah, that dope gettin' stepped on, nigga, wild out.
We gon' make them bitches vanish. That's a magic trick. She in it for this magic, she can have the dick.
Told that nigga, "Quit callin', we can have this bitch.
" Booting up, boot up, boot up, boot up, boot up. Bitch gon' blow a nigga high, I'll be mad as shit.
-Turned up, I'm way too geeked. -Nigga.
-Come get your girl off me. -Ah, ah, ah.
The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me. She swear she wet for me.
When I push up, I park the -seat. -It's a mess party and I'm in here with Ty.
Fifty bitches in the room, fifty bitches outside.
On the way, fifty more up in line to survive. Shoreline Mafia, dollar sign. Got one rule, don't blow my high.
MDMA got a nigga sky high. She got a face card and the shit don't decline.
Four-forty-four, baby girl, we aligned. Just wanna go, go, go, go home right now.
If you love me, fuck me in the club right now.
Put this Molly pill on your tongue right now. You can rock my chain and it cost hundred thou'.
Hit the Dream hotel after we hit Ty. Finish up on your face, let me get you a towel.
Staff keep -knockin' 'cause the weed too loud, yeah. -Turned up, I'm way too geeked.
Come get your girl off me. The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me. She swear she wet for me.
When I push -up, I park the seat. -Quavo.
Ooh, she got a attitude with her -ass on her, please pardon me. -She bad.
Ooh, she got some hips on her. When she walk past me, it's a sight to see.
-Goddamn.
-It's a lil' ecstasy, just pace yourself -respectfully. -GC.
She said it's obsessed with me. Quavo got the bad bitch recipe.
Ooh, I'm finna make -me a bitch. -Bitch.
-Then I'ma make me a clone. -Clone.
-She like to get geeked with E. T. -Get geeked.
-She ain't never makin' it home. -She gone.
Lil' freak turned to a leech. I'm outside peelin' your bitch off me.
-Pull it. -She stuck on that pipe, she a fiend.
-Fiend. -I pull out my mic, then she scream.
-She way too geeked. -Come get your girl off me.
-Come get her. -The drink been callin' me.
Don't kill the, don't kill the, don't kill the party, please. I'm up, so pardon me.
She swear she wet for me. When I push up, I park the seat. Man, I'm geeked up.
Man, I'm geeked up. Man, I'm, man, I'm geeked up. Man, I'm geeked up. Man, I'm geeked up.
Man, man, I'm geeked up. Man, man, I'm geeked up. Man, I'm geeked up
한국어 번역
돌았어, 그래, 돌았어, 그래, 돌았어, 그래. 알고 보니 나는 너무 괴짜다.
와서 네 여자를 나에게서 떼어내라. 술이 나를 부르고 있었어요.
죽이지 마세요, 죽이지 마세요, 파티를 죽이지 마세요. 일어났으니 양해해주세요. 그녀는 나를 위해 젖었다고 맹세합니다.
푸시업을 하면 좌석을 주차합니다. - 개자식들, 날 따라오네
-응. - 내 여자들은 공짜로 섹스할 거야.
늙은 놈들 - 그 비용을 지불해야 해. -응.
왕새끼야, 그녀가 나한테 에이스를 줬어. 엑스터시, 스페이스 X가 나에게 있습니다.
선을 그어주세요. 흔적이 남지 않게 해주세요. 레이스를 내려놓고, 당신의 얼굴을 나에게 대세요. 다이아몬드 체인이 8개나 됐어요.
-아, 아, 그러지 마세요. 간지러워요. -아냐.
-가장 지독한 사슬, 그래, 내 고드름. -응.
친구를 움직여라. 내가 가운데로 들어갈게.
Pink Toosie가 회전대에 분홍색을 입혔습니다. 마이애미에서 그녀는 벽돌 전체를 코로 킁킁거렸습니다.
새로운 오줌, 그래, 그녀는 젖꼭지를 가지고 놀아요. 그룹이 있어, 난 솔로야.
내가 그년이랑 따먹었어, 무료 프로모션, 새끼야. -됐어, 난 너무 괴짜야.
와서 네 여자를 나에게서 떼어내라. 술이 나를 부르고 있었어요.
죽이지 마세요, 죽이지 마세요, 파티를 죽이지 마세요. 일어났으니 양해해주세요. 그녀는 나를 위해 젖었다고 맹세합니다.
푸시업을 하면 좌석을 주차합니다. - 그 사람은 섹스하려고 하는데, 난 너무 괴짜야.
-나 완전 미쳤어.
- Uber에서 놈의 거시기를 빨려고 하면 그녀는 "제발"이라고 말하죠. Molly를 지나가다가 오줌을 싸려고 합니다.
리츠칼튼 호텔에 묵었는데 스위트룸 전체 비용을 지불할 수가 없어요. 괴짜, 괴짜, 괴짜, 괴짜, 괴짜. 나는 완전 괴짜야, 그녀는 트위커야.
OTS 괴짜와 함께 시작해 보세요. 우리에게 그녀는 골키퍼가 아닌 밥, 밥, 밥입니다.
네, - 그 짐이 방금 도착했어요. -팩이 방금 도착했어요.
-플러그는 스페인어를 하는군요. -스페인어.
그래, 그 약쟁이가 짓밟고 있어, 임마, 미친 듯이 뛰고 있어.
우리는 그 년들을 사라지게 만들 것입니다. 그것은 마술입니다. 그녀는 이 마법을 위해 거기에 있고, 그녀는 거시기를 가질 수 있습니다.
그 새끼한테 말했지 "전화 그만해, 우리 이년 잡으면 돼."
"부팅, 부팅, 부팅, 부팅, 부팅. 개년아 놈을 크게 날려버릴 거야, 난 존나 화낼 거야.
-됐어, 난 너무 괴짜야. - 새끼야.
-어서 네 여자를 나에게서 떼어내라. -아, 아, 아.
술이 나를 부르고 있었어요.
죽이지 마세요, 죽이지 마세요, 파티를 죽이지 마세요. 일어났으니 양해해주세요. 그녀는 나를 위해 젖었다고 맹세합니다.
밀어 올리면 - 좌석을 주차합니다. - 엉망진창 파티인데 나는 Ty와 함께 여기에 있어요.
방 안에는 50명의 암캐가 있고, 밖에는 50명의 암캐가 있습니다.
도중에 50명이 더 살아남기 위해 줄을 섰습니다. 쇼어라인 마피아, 달러 기호. 한 가지 규칙이 있어요. 내 기분을 망치지 마세요.
MDMA는 흑인을 하늘 높이 데려갔습니다. 그녀는 페이스 카드를 받았고 그 똥은 거절하지 않습니다.
4시 44분, 우리는 정렬했습니다. 그냥 가고 싶어요, 가세요, 가세요, 지금 당장 집에 가세요.
나를 사랑한다면 지금 당장 클럽에서 나와 섹스하세요.
지금 당장 이 몰리 알약을 혀에 발라보세요. 내 체인을 흔들면 비용이 1000달러가 듭니다.
Ty를 만난 후 Dream 호텔로 가세요. 얼굴을 마무리하고 수건을 가져다주세요.
직원들이 계속 노크를 해요. 대마초가 너무 시끄러워서요. -됐어, 난 너무 괴짜야.
와서 네 여자를 나에게서 떼어내라. 술이 나를 부르고 있었어요.
죽이지 마세요, 죽이지 마세요, 파티를 죽이지 마세요. 일어났으니 양해해주세요. 그녀는 나를 위해 젖었다고 맹세합니다.
푸시업을 하면 좌석을 주차합니다. -콰보.
오, 그녀는 엉뚱한 태도를 취했습니다. 용서해 주세요. -그녀는 나쁘다.
아, 그 여자 엉덩이가 좀 있네. 그녀가 나를 지나갈 때, 그것은 광경이다.
-젠장.
- 황홀경이군요. 정중하게 자신의 속도를 조절하세요. -GC.
그녀는 그것이 나에게 집착한다고 말했습니다. Quavo는 나쁜 년 레시피를 얻었습니다.
오, 난 이제 나를 나쁜년으로 만들거야. -암캐.
-그럼 클론을 만들게요. -클론.
-그녀는 E.T와 함께 괴짜가 되는 것을 좋아합니다.
- 그 사람은 집에 절대 못 가잖아. -그녀는 사라졌어요.
꼬마 괴물이 거머리로 변했어요. 난 밖에서 네 여자를 벗겨내고 있어.
-당겨요. - 그녀는 파이프에 붙어 있었고, 그녀는 악마였습니다.
-악마. - 내가 마이크를 꺼내자 그녀가 비명을 질렀다.
- 그 사람은 너무 괴짜같았어. -어서 네 여자를 나에게서 떼어내라.
- 와서 그녀를 데려오세요. - 술이 나를 부르고 있어요.
죽이지 마세요, 죽이지 마세요, 파티를 죽이지 마세요. 일어났으니 양해해주세요.
그녀는 나를 위해 젖었다고 맹세합니다. 밀어 올리면 좌석이 주차됩니다. 이봐, 나 완전 미쳤어.
이봐, 나 완전 미쳤어. 이봐, 난, 난 정말 괴짜야. 이봐, 나 완전 미쳤어. 이봐, 나 완전 미쳤어.
이런, 이런, 난 완전 미쳤어. 이런, 이런, 난 완전 미쳤어. 야, 나 완전 미쳤어