더 많은 노래 — Diskoteka Avariya
설명
작곡: А. 리조프
작곡: В. 히냐예프
작사: А. 리조프
가사 및 번역
원문
За мокрыми крышами, куда не проникает рассвет, услышала в тишине о том, что любви больше нет.
Любовь тебя встретила, потом взяла обратный билет, и ты не заметила, что любви больше нет.
Что любви больше нет. Что любви больше нет. Что любви больше нет.
Что любви больше нет.
Когда небо хмурое, когда так мало солнечных дней, за чашкой с микстурою попробуй-ка не думать о ней.
Любовь поманила вдруг, но ты не разгадала секрет.
Зачем тебе все вокруг, раз любви больше нет?
А рядом шумело море и слушало твою историю.
В ночной тишине пожалуйся мне, что любви больше нет.
Растают под утро слезы. Сегодня всех заморозило.
Предутренний свет хранит твой секрет, что любви больше нет.
Что любви больше нет.
Что любви больше нет.
한국어 번역
새벽이 스며들지 않는 젖은 지붕 뒤에서 나는 더 이상 사랑이 없다는 것을 침묵 속에서 들었습니다.
사랑이 당신을 만나서 왕복표를 탔는데, 당신은 더 이상 사랑이 없다는 것을 깨닫지 못했습니다.
더 이상 사랑이 없다는 것입니다. 더 이상 사랑이 없다는 것입니다. 더 이상 사랑이 없다는 것입니다.
더 이상 사랑이 없다는 것입니다.
하늘이 흐릴 때, 맑은 날이 거의 없을 때, 약 한 잔을 마시면서 생각하지 않도록 노력하십시오.
갑자기 사랑이 손짓했지만 당신은 그 비밀을 알지 못했습니다.
더 이상 사랑이 없다면 왜 주변의 모든 것이 필요합니까?
그리고 바다는 근처에서 바스락 거리며 당신의 이야기를 들었습니다.
밤의 침묵 속에서 더 이상 사랑이 없다고 나에게 불평하십시오.
아침이면 눈물이 녹을 것입니다. 오늘은 모두가 얼어붙었습니다.
이른 아침 햇살은 더 이상 사랑이 없다는 당신의 비밀을 지켜줍니다.
더 이상 사랑이 없다는 것입니다.
더 이상 사랑이 없다는 것입니다.