더 많은 노래 — Yazmin Lacey
설명
프로듀서, 작곡: 마일즈 클린턴 제임스
보컬 프로듀서: 카메론 가워 풀
믹싱 엔지니어: 찰리 홈즈
작곡 작사: 야즈민 레이시(Yazmin Lacey)
작곡가: 조니 라티머
작곡: 잭 페네이트
작곡가: 은켐 오사모르(Nkem Osamor)
가사 및 번역
원문
When I was born, a butterfly flew into the room
That's how I know I was born to do what dreamers do
I'm a lover, I'm a chooser and I choose to fight
They will monetize my dreams inside my head tonight
Somewhere between dreams and reality
It's a revolutionary act when Black girls dream
I've been moving restless when I try to sleep
Whispers of what the ancestors try to say to me
I dare to dream and carve a story out of stone
Wish I could tell my younger self I'm not alone
And when I sleep, I sow the seeds and watch them grow
Teal dreams, teal dreams
I might take myself on a ride
No more man-made limitations
Just my higher conscience and I
In flow, unknown destination
I wanna paint my soul in brushstrokes
And make a gallery of teal dreams
Real dreams, teal dreams
Confidence
Growing back, it's a renaissance
Used to dance in my parents' house
Then the world tried to tear me down
Ouch
Here in this room of greens and blues, I'm living loud
Lay back and cruise, let my imagination wild
Roll back the years, unlock the fears and mess around
Down with the empire, let me rewire now
I might take myself on a ride
No more man-made limitations
Just my higher conscience and I
In flow, unknown destination
I wanna paint my soul in brushstrokes
And make a gallery of teal dreams
Real dreams, teal dreams
Oh, oh, I
Teal dreams are real dreams, I'm not
Teal dreams are real dreams, I'm not
Teal dreams are real dreams, I'm not
Teal dreams are real dreams, I'm not
Teal dreams are real dreams, I'm not
Teal dreams are real dreams, I'm not
Teal dreams are real dreams, I'm not
Teal dreams are real dreams, I'm not
한국어 번역
내가 태어났을 때 방에 나비 한 마리가 날아들었어요
그래서 나는 몽상가들이 하는 일을 하기 위해 태어났다는 걸 알게 됐어요
나는 연인이고 선택자이며 싸움을 선택합니다
오늘밤 그들은 내 머릿속에 있는 꿈을 현금화할 거야
꿈과 현실 사이 어딘가
흑인 소녀들이 꿈을 꾸는 건 혁명적인 행위지
나는 잠을 자려고 할 때 불안하게 움직였다
조상들이 나에게 하려던 말을 속삭이는 소리
나는 감히 꿈을 꾸고 돌에 이야기를 새깁니다.
어린 나에게 내가 혼자가 아니라고 말할 수 있었으면 좋겠다
그리고 잠잘 때 씨앗을 뿌리고 자라나는 걸 지켜보죠
청록색 꿈, 청록색 꿈
나 자신을 태워버릴지도 몰라
더 이상 인간이 만든 제한이 없습니다.
단지 나의 더 높은 양심과 나
흐름 중, 대상을 알 수 없음
붓놀림으로 내 영혼을 칠하고 싶어
청록색 꿈의 갤러리를 만들어 보세요
진짜 꿈, 청록색 꿈
자신감
다시 자라나는 건 르네상스야
부모님 집에서 춤을 추곤 했어
그러자 세상은 나를 무너뜨리려고 했어
아야
여기 녹색과 파란색의 방에서, 난 시끄럽게 살고 있어요
편히 누워 크루즈를 즐겨보세요. 내 상상을 마음껏 펼쳐보세요.
세월을 되돌려 두려움을 풀고 주변을 어지럽히세요
제국을 무너뜨려, 이제 다시 배선할게
나 자신을 태워버릴지도 몰라
더 이상 인간이 만든 제한이 없습니다.
단지 나의 더 높은 양심과 나
흐름 중, 대상을 알 수 없음
붓놀림으로 내 영혼을 칠하고 싶어
청록색 꿈의 갤러리를 만들어 보세요
진짜 꿈, 청록색 꿈
아, 아, 난
청록색 꿈은 진짜 꿈이지만 난 그렇지 않아
청록색 꿈은 진짜 꿈이지만 난 그렇지 않아
청록색 꿈은 진짜 꿈이지만 난 그렇지 않아
청록색 꿈은 진짜 꿈이지만 난 그렇지 않아
청록색 꿈은 진짜 꿈이지만 난 그렇지 않아
청록색 꿈은 진짜 꿈이지만 난 그렇지 않아
청록색 꿈은 진짜 꿈이지만 난 그렇지 않아
청록색 꿈은 진짜 꿈이지만 난 그렇지 않아