더 많은 노래 — sanah
더 많은 노래 — Grzegorz Turnau
설명
오케스트라 계약자, 프로듀서, 협력 연주자: Rafał Rozmus
프로듀서: Miłosz Wośko
마스터링 엔지니어, 스튜디오 직원, 믹서: Patryk Tylza
사운드 감독, 프로듀서: Acoustic Soul Piotr Puchalski
보컬, 소속 연주자, 작곡: 사나
저자 : 에드가 앨런 포
가사 및 번역
원문
Z pocałunkiem pożegnania
Kiedy nadszedł czas rozstania
Dziś już wyznać się nie wzbraniam
Miałaś rację
Życie moje było snem
Cóż, nadzieja uszła w cień
A czy nocą, czyli w dzień
Czy na jawie, czy w marzeniu
Jednak utonęła w cieniu
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Gdybym ziarnka, choć nie wszystkie
Mocnym zawrzeć mógł uściskiem
Boże, gdybym z grzmiącej fali
Jedno choć ocalił
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
Aaa...
To, co widzisz, co się zda
Jak sen we śnie jeno trwa
Nad strumieniem, w którym fala
Z głuchym rykiem się przewala
Stoję zaciskając w dłoni
Złoty piasek, fala goni
Przez palce moje, ach
Przesypuje piach
A ja we łzach, ja tonę we łzach
Aaa...
한국어 번역
이별의 입맞춤으로
헤어질 시간이 되었을 때
오늘은 더 이상 고백을 거부하지 않습니다
당신이 옳았어요
내 인생은 꿈이었어
글쎄, 희망은 사라졌어
밤에요, 아니면 낮에요?
깨어있든 꿈을 꾸든
그러나 그녀는 그림자 속에서 길을 잃었다
그 자리에 서서 손을 꼭 잡고
황금빛 모래, 파도를 쫓는
내 손가락 사이로, 아
그는 모래를 붓고 있어요
그리고 난 눈물을 흘리고 있어, 눈물 속에 빠져들고 있어
아아...
나에게 곡물이 있었다면 비록 전부는 아니었지만
그는 강하게 포옹할 수 있었다
맙소사, 만약 내가 천둥같은 파도로부터 왔다면
적어도 그 사람은 한 명은 구했지
그리고 난 눈물을 흘리고 있어, 눈물 속에 빠져들고 있어
아아...
당신이 보는 것은 보이는 것과 같습니다
꿈속의 꿈처럼 지속되겠지
파도가 흐르는 개울 위
둔한 굉음과 함께 떨어진다
그 자리에 서서 손을 꼭 잡고
황금빛 모래, 파도를 쫓는
내 손가락 사이로, 아
그는 모래를 붓고 있어요
그리고 난 눈물을 흘리고 있어, 눈물 속에 빠져들고 있어
아아...
나에게 곡물이 있었다면 비록 전부는 아니었지만
그는 강하게 포옹할 수 있었다
맙소사, 만약 내가 천둥같은 파도로부터 왔다면
적어도 그 사람은 한 명은 구했지
그리고 난 눈물을 흘리고 있어, 눈물 속에 빠져들고 있어
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
아아...
당신이 보는 것은 보이는 것과 같습니다
꿈속의 꿈처럼 지속되겠지
파도가 흐르는 개울 위
둔한 굉음과 함께 떨어진다
그 자리에 서서 손을 꼭 잡고
황금빛 모래, 파도를 쫓는
내 손가락 사이로, 아
그는 모래를 붓고 있어요
그리고 난 눈물을 흘리고 있어, 눈물 속에 빠져들고 있어
아아...