가사 및 번역
원문
Who's gonna pay attention
To the redheads of the world?
Who's gonna call them up at night
When they're naked and alone?
And who's gonna kiss the brown-haired girls?
Who's gonna wipe away their tears?
And what about the black-haired girls?
Who's gonna whisper filthy things into their ears?
'Cause anyone who ever had a brain
Wouldn't stand out in the rain
Or keep it up for very long
Just to prove somebody wrong
And anyone who ever had a heart
Or sang a lonesome song
Would sell their little souls
Just to make it with the blonde
It's just unearned admiration
Are you sick of all the stares?
You don't need to hide yourself away
You only need to dye your hair
But it won't do you any good
'Cause pretty soon, your roots will be showing
And anytime you try to leave the room
They'll ask you, "Just where the hell do you think you're going?"
'Cause anyone who ever had a brain
Wouldn't stand out in the rain
Or keep it up for very long
Just to prove somebody wrong
And anyone who ever had a heart
Or sang a lonesome song
Would sell their little souls
Just to make it with the blonde
한국어 번역
누가 주목하겠어요
세상의 빨간 머리들에게?
밤에 누가 전화하겠어요?
벌거벗고 혼자 있을 때?
그러면 누가 갈색 머리 소녀들에게 키스를 합니까?
누가 그들의 눈물을 닦아줄 것인가?
그리고 검은 머리 소녀들은 어떻습니까?
누가 그들의 귀에 더러운 말을 속삭이겠습니까?
왜냐면 뇌를 가진 사람이라면 누구든지
비 속에서도 눈에 띄지 않을 것
아니면 아주 오랫동안 유지하세요.
누군가가 틀렸다는 것을 증명하기 위해
그리고 마음을 가진 사람이라면 누구라도
아니면 외로운 노래를 불렀나요
그들의 작은 영혼을 팔 것이다
그냥 금발이랑 어울리려고
괜히 괜한 감탄이네
모든 시선이 지겹나요?
네 자신을 숨길 필요는 없어
머리 염색만 하면 돼
하지만 그건 너에게 아무 소용이 없을 거야
왜냐면 곧, 너의 뿌리가 드러날 테니까
그리고 네가 방에서 나가려고 할 때마다
그들은 당신에게 "도대체 어디로 가고 있다고 생각하시나요?"라고 물을 것입니다.
왜냐면 뇌를 가진 사람이라면 누구든지
비 속에서도 눈에 띄지 않을 것
아니면 아주 오랫동안 유지하세요.
누군가가 틀렸다는 것을 증명하기 위해
그리고 마음을 가진 사람이라면 누구라도
아니면 외로운 노래를 불렀나요
그들의 작은 영혼을 팔 것이다
그냥 금발이랑 어울리려고