가사 및 번역
원문
Как упоительны в России вечера!
Любовь, шампанское, закаты, переулки. . .
Ах, лето красное, забавы и прогулки.
Как упоительны в России вечера: балы, красавицы, лакеи, юнкера и вальсы Шуберта, и хруст французской булки.
Любовь, шампанское, закаты, переулки.
Как упоительны в России вечера!
Как упоительны в России вечера.
В закатном блеске пламенеет снова лето, и только небо в голубых глазах поэта.
Как упоительны в России вечера.
Пускай все сон, пускай любовь - игра, ну что тебе мои порывы и объятья?
На том и этом свете буду вспоминать я, как упоительны в России вечера.
Как упоительны в России вечера!
Пускай все сон, пускай любовь - игра, ну что тебе мои порывы и объятья?
На том и этом свете буду вспоминать я, как упоительны в России вечера.
Как упоительны в России вечера.
Как упоительны в России вечера.
한국어 번역
러시아의 저녁은 얼마나 즐겁습니까!
사랑, 샴페인, 일몰, 골목. . .
아, 붉은 여름, 재미와 산책.
러시아의 저녁은 얼마나 즐겁습니까? 무도회, 미녀, 보병, 생도, 슈베르트의 왈츠, 그리고 프랑스 빵의 바삭 바삭함.
사랑, 샴페인, 일몰, 골목.
러시아의 저녁은 얼마나 즐겁습니까!
러시아의 저녁은 얼마나 즐거운가.
노을빛의 찬란함 속에 다시 여름이 타오르고, 시인의 푸른 눈에는 하늘만이 떠오른다.
러시아의 저녁은 얼마나 즐거운가.
모든 것이 꿈이 되도록 하고, 사랑이 게임이 되도록 하세요. 내 충동과 포옹이 무엇이 필요합니까?
이 세상과 이 세상에서 나는 러시아의 저녁이 얼마나 즐거운지 기억할 것이다.
러시아의 저녁은 얼마나 즐겁습니까!
모든 것이 꿈이 되도록 하고, 사랑이 게임이 되도록 하세요. 내 충동과 포옹이 무엇이 필요합니까?
이 세상과 이 세상에서 나는 러시아의 저녁이 얼마나 즐거운지 기억할 것이다.
러시아의 저녁은 얼마나 즐거운가.
러시아의 저녁은 얼마나 즐거운가.