더 많은 노래 — Ëgo
더 많은 노래 — Giaime
설명
제작자: Sbale
제작사: Macs
보컬 : 이고
보컬 : Giaime
작사: 로렌조 카르디니
작사: Giaime Mula
작곡: 알레산드로 프란시오시
작곡가: 마시모 바르비에리스
작곡: 프란체스코 무산테
가사 및 번역
원문
Ho ucciso le emozioni senza droghe sintetiche. Ah-ah.
Ho detto ai miei amici che sono pazzo di te.
Sono sceso in pigiama a comprare le sigarette.
Ho mangiato in quel posto, però non era un granché.
Ho il sorriso a testa in giù cucito sulla faccia e va così da un po' di tempo, ma non voglio parlarne.
Un problema che diventa più grande, quanto ancora puoi adattarti per sentirti speciale? Io che tra il bene e il male ho risposto: "No, grazie".
In equilibrio tra cambiare il mondo oppure dire: "Ok, starmene".
A rendermi un lavoro normale, una casa col cane e tutte quelle cazzate.
Banalmente in bilico tra la Terra e Dio, il diavolo alla porta e penso abbia sbagliato civico.
Impara mentre digito, ho fatto un casino, quante cose vuoi provare prima di sentirti vivo?
Ero io, sopra i tetti di Genova Ovest e il mondo mi sembra al contrario di com'è.
Puoi cambiarmi in prospettiva, mescolarci la saliva, siamo fatti per sta vita io e te. Io e te, eh.
Ero io, sulle panchine di Milano Est, attento al diavolo e a come si veste.
Ho speso tutto, ma era tutto mio, perché mangio il frutto anche se disturbo Dio. Addio, bimba!
Adesso sto con l'ansia, mi bacia ma non strilla. Per colmare il vuoto ho svuotato una bottiglia.
Tu sei arrivata solo per andare via, io sono ancora dove mi cercavi prima: a un angolo di strada che è casa più di casa. Ho respirato asfalto fino ad avere la nausea.
Io che non voglio farla più sta vita, ora che la mia calma è giusta lira.
Banalmente in bilico tra la Terra e Dio, il diavolo alla porta e penso abbia sbagliato civico.
Impara mentre digito, ho fatto un casino, quante cose vuoi provare prima di sentirti vivo?
Ero io, sopra i tetti di Genova Ovest e il mondo mi sembra al contrario di com'è.
Puoi cambiarmi in prospettiva, mescolarci la saliva, siamo fatti per sta vita io e te. Banalmente in bilico.
-Senza droghe sintetiche. -In bilico tra la Terra e Dio.
-Un problema che diventa più grande.
-Senza droghe sintetiche.
한국어 번역
나는 합성 약물 없이도 감정을 죽였습니다. 하하.
나는 친구들에게 당신 때문에 미쳤다고 말했습니다.
나는 담배를 사러 잠옷 차림으로 내려갔습니다.
그 곳에서 먹었는데 그다지 맛있지는 않았어요.
나는 얼굴에 거꾸로 미소를 지었고 한동안 그랬지만 그것에 대해 이야기하고 싶지 않습니다.
점점 커지는 문제, 얼마나 더 특별함을 느끼며 적응할 수 있을까요? 좋은 것과 나쁜 것 사이에서 "아니요, 고마워요"라고 대답한 나는.
세상을 바꾸는 것과 "좋아, 떨어져 있어"라고 말하는 것 사이에서 균형을 유지하세요.
나에게 평범한 직업, 개가 있는 집과 그 모든 헛소리를 제공하기 위해.
지구와 신 사이에 진부하게 자리 잡은 악마가 문 앞에 있는데, 내 생각엔 그가 잘못된 주소를 가지고 있는 것 같아요.
타이핑하면서 배우고, 망쳤고, 살아있음을 느끼기 전에 얼마나 많은 것을 시도하고 싶습니까?
서부 제노바의 지붕 위의 나였고 세상은 지금과 정반대인 것 같습니다.
당신은 내 관점을 바꿀 수 있고, 거기에 침을 섞을 수 있습니다. 우리는 이 삶을 위해 만들어졌습니다. 당신과 나는. 당신과 나, 허.
나는 이스트 밀라노의 벤치에 앉아 악마와 그가 옷을 입는 방식에 주의를 기울였습니다.
다 썼지만 다 내 것이었습니다. 하나님을 어지럽혀도 그 열매를 먹기 때문입니다. 안녕, 얘야!
이제 나는 불안해졌습니다. 그는 나에게 키스하지만 비명을 지르지 않습니다. 그 공백을 채우기 위해 나는 한 병을 비웠다.
당신은 떠나려고 왔지만, 나는 여전히 당신이 예전에 나를 찾던 곳에 있습니다. 집보다 더 집 같은 길모퉁이에 있습니다. 메스꺼움을 느낄 때까지 아스팔트를 흡입했습니다.
나는 더 이상 이런 삶을 살고 싶지 않습니다. 이제 마음의 평안이 최고가 되었기 때문입니다.
지구와 신 사이에 진부하게 자리 잡은 악마가 문 앞에 있는데, 내 생각엔 그가 잘못된 주소를 가지고 있는 것 같아요.
타이핑하면서 배우고, 망쳤고, 살아있음을 느끼기 전에 얼마나 많은 것을 시도하고 싶습니까?
서부 제노바의 지붕 위의 나였고 세상은 지금과 정반대인 것 같습니다.
당신은 내 관점을 바꿀 수 있고, 거기에 타액을 섞을 수 있습니다. 우리는 이 삶을 위해 만들어졌습니다. 당신과 나는 균형을 이루고 있습니다.
-합성 약물을 사용하지 않습니다. -지구와 신 사이의 균형.
-더 커지는 문제.
-합성 약물을 사용하지 않습니다.