더 많은 노래 — Bouss
설명
제작자: Vigan
작곡: Vigan
작사: 보스
가사 및 번역
원문
Et quand le seum revient, la paix repart. Si j'vise le but, j'touche pas l'rempart.
Quand tu m'dis : "Faut qu'on les parte", j'sais pas si ça va m'plaire ou pas.
Là-bas, c'est l'gecar qui m'a kidnappé.
Tu boudes ta part, t'as pas à croire que c'est toi qui m'as fait. C'est trop noir, j'fais le mec tout blanc comme le béluga.
Y a pas six chances, donc te loupe pas.
Les vrais demandent pas j'prends combien, mais si j'ai loupé l'appel ou pas. J'abrège, mais j'ai tant à raconter.
Des fois, j'ai pas la pêche, même sans la pêche, j'peux en compter.
S'il y a que toi dans l'courant, maintenant tout l'monde, dis-moi quoi encore?
Dis-moi, dis-moi, dis-moi. . .
Si j'fais pleurer ma bella, petite balade, petite pommade, petite pommade. Y a pas d'avenir, c'est dur de rester en paix.
J'voulais mon beurre, pas la ressembler. Tu parles beaucoup, mais dis-moi, qu'est-ce t'as fait?
J'respecte -tout l'monde, mais tu mérites ta fête.
-Quand ça n'en parlait pas, tu nous regardais pas. Là, tu veux qu'j'sois VIP, t'sais qu'ça m'choque même pas.
Y a trop d'suiveurs en balle, moi, j'garde ma dignité.
L'objectif est loin, j'ai fait si peu, crois pas qu'j'ai ses peurs.
J'ai zappé le jour d'son anniversaire, pas le jour de paye.
Chaud partout, ça m'dit chaud, ça m'dit chaud, mais j'en fais pas trop.
Imagine -si j'échoue, si j'échoue. -J'sais même plus qui croire, mec.
En face, que des monstre, sans que ça promette.
C'est en bas qu'on commence, en visant la comète, évitant les tournants.
Peut-être, j'le vis pas comme toi, mais j'sais d'quoi tu parles.
N'oublie pas les bases, erreur dans l'CV, ça. . . J'te vois tourner ta. . .
J'comprends plus les promesses. J'veux d'l'oseille sur commande, mais j'sais pas faire comment.
Faut qu'le dehors, il khalass, c'est fini l'voile, l'étalage.
J'ai pas trop d'amis dehors, c'est déjà compliqué dedans.
Moi, j'suis né sans rien, mais eux sont jaloux -dès l'jeunesse.
-J'suis à sept dans l'cœur, ils m'ont tout dégoûté.
J'fuirais pas si ça part, mais j'fais en sorte d'éviter.
Quand ça n'en parlait pas, tu nous regardais pas.
Là, tu veux qu'j'sois VIP, t'sais qu'ça m'choque même pas.
Y a trop d'suiveurs en balle, moi, j'garde ma -dignité.
-L'objectif est loin, j'ai fait si peu, -crois pas qu'j'ai ses peurs.
-J'ai zappé le jour d'son anniversaire, pas le jour de paye.
Chaud partout, ça m'dit chaud, ça m'dit chaud, mais j'en fais pas trop.
Imagine si j'échoue, si j'échoue, si j'échoue.
Si j'échoue, si j'échoue, si j'échoue.
한국어 번역
그리고 평화가 돌아오면 평화가 돌아옵니다. 나는 목표를 향해 나아가면 성벽을 건드리지 않습니다.
당신이 나에게 "우리는 그들을 떠나야 한다"고 말할 때, 나는 그것을 좋아할지 싫어할지 모르겠습니다.
그곳에서 나를 납치한 것은 게카르였다.
당신은 당신의 역할에 대해 부루퉁하고 있습니다. 나를 만든 것이 당신이라고 믿을 필요는 없습니다. 너무 검은색이라 벨루가처럼 하얀 남자 연기를 하고 있어요.
기회는 6번이 아니니 놓치지 마세요.
진짜들은 얼마를 받는지 묻지 않고 전화를 놓쳤는지 안 받았는지 묻습니다. 짧게 잘라서 말씀드리지만 할 말이 너무 많습니다.
때로는 기분이 좋지 않을 때도 있습니다. 낚시를 하지 않아도 그럴 수 있습니다.
지금의 너뿐이라면 이제 모두들 또 뭘 말해봐?
말해 보세요, 말해 보세요, 말해 보세요. . .
내가 벨라를 울게 만든다면, 조금 걷고, 약간의 연고, 약간의 연고를 주세요. 미래는 없고, 평화롭게 지내는 것은 어렵습니다.
나는 내 버터가 그녀처럼 보이지 않기를 원했습니다. 말을 많이 하는데 무슨 짓을 했는지 말해 보세요.
나는 모든 사람을 존중하지만 당신은 파티를 즐길 자격이 있습니다.
- 언급되지 않았을 때는 우리를 쳐다보지도 않으셨어요. 거기, 당신은 내가 VIP가 되기를 바라는데, 그게 나에게는 전혀 충격적이지 않다는 걸 알잖아요.
무도회에 추종자가 너무 많아서 품위를 유지합니다.
목표는 멀고, 나는 한 일이 너무 적고, 이런 두려움이 없다고 생각합니다.
월급날이 아니라 생일을 건너뛰었어요.
어디든 덥다, 덥다, 덥다, 하지만 무리하지는 않는다.
상상해 보세요. 내가 실패한다면, 실패한다면요. - 이제 누구를 믿어야 할지 모르겠어요.
그 반대는 유망하지 않은 괴물뿐입니다.
우리는 회전을 피하면서 혜성을 목표로 바닥부터 시작합니다.
어쩌면 나는 당신처럼 그것을 경험하지 못할 수도 있지만 당신이 말하는 것이 무엇인지 압니다.
기본을 잊지 마세요. 이력서에 실수도 있어요. . . 당신이 돌아서는 것을 봅니다. . .
나는 더 이상 약속을 이해하지 못합니다. 밤색을 주문하고 싶은데 방법을 모르겠습니다.
외부는 칼라스여야 하고, 베일도 있어야 하며, 전시는 끝났습니다.
밖에는 친구가 별로 없고, 속은 이미 복잡해요.
나는 아무 것도 없이 태어났지만 그들은 어릴 때부터 질투를 느꼈습니다.
-나는 마음이 7인데 그들은 나를 완전히 역겨워했습니다.
떠나면 도망치지 않겠지만, 꼭 피하도록 할게요.
그것이 언급되지 않았을 때 당신은 우리를 보지 않았습니다.
거기, 당신은 내가 VIP가 되기를 바라는데, 그게 나에게는 전혀 충격적이지 않다는 걸 알잖아요.
팔로워가 너무 많아서 품위를 유지합니다.
- 목표는 멀다. 나는 한 일이 너무 적다. - 이런 두려움은 없다고 생각한다.
- 월급날이 아니라 생일을 빼먹었어요.
어디든 덥다, 덥다, 덥다, 하지만 무리하지는 않는다.
내가 실패한다면, 실패한다면, 실패한다면 상상해 보세요.
실패한다면, 실패한다면, 실패한다면.