더 많은 노래 — Lauren Spencer Smith
설명
프로그래밍 엔지니어, 프로듀서, 작곡가 작사: Connor McDonough
프로그래밍 엔지니어, 프로듀서, 작곡가 작사: Riley McDonough
녹음 엔지니어, 추가 프로듀서, 프로그래밍 엔지니어: Gian Stone
작곡, 작사, 보컬: 로렌 스펜서 스미스(Lauren Spencer Smith)
백그라운드 보컬: 포차 클레이(Porcha Clay)
백그라운드 보컬 : Toya Smith
백그라운드 보컬: David Daughtry
믹싱 엔지니어: Alex Ghenea
마스터링 엔지니어: Joe LaPorta
A&R: 재클린 윙클러
및 코디네이터: Gloria Jozwicki
A및 코디네이터: Seve Reyes
및 관리자: Gabrielle Rosen
작곡 작사: Jake Torrey
작곡 작사: Cian Ducrot
가사 및 번역
원문
La-la, la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
La-la, la-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la
Thirty thousand horsepower tied to both arms
They disappear and I writhe around like a downed pylon
Not to be trusted
Not to be trusted
Turn this ocean liner 'round towards that sun
Full steam ahead to the ramp that took me months to build and set up
Not to be trusted
Not to be trusted
Have you ever seen the men wear eyeliner
In dusty rose?
Brush me down like a horse, baby
Whispering, "I'll be Montana, you'll be Idaho"
She's a pioneering work in mass concrete (brush mе)
She shadows my dreams and pulls me in as I run away
Not to be trusted
Not to be trusted
Turn this ocean liner 'round towards that sun (like a horse)
Full steam ahead to the ramp that took me months to build and set up
Not to be trusted
Not to be trusted
I give rides across a low tide
A child whispers to me, yeah
"You're a mouse, yeah, in a field where the cats stay up"
Feed me apples with a flat palm
A child whispers to me, yeah
"You're a mouse, yeah, you're a mouse, yeah"
Have you ever seen the men wear eyeliner
In dusty rose?
Brush me down like a horse, baby
Whispering, "I'll be Montana, you'll be Idaho"
Brush me down like a horse, baby
Whispering, "I'll be Montana, you'll be Idaho"
"I'll be Montana, you'll be Idaho"
"I'll be Montana, you'll be Idaho"
한국어 번역
라라, 라라라라, 라라라라라
라라라라, 라라라라
라라, 라라라라, 라라라라라
라라라라, 라라라라
라라, 라라라라, 라라라라라
라라라라, 라라라라
라라, 라라라라, 라라라라라
라라라라, 라라라라
양팔에 묶인 삼만마력
그것들은 사라지고 나는 무너진 철탑처럼 몸부림친다
믿을 수 없다
믿을 수 없다
이 해양 정기선을 저 태양을 향해 돌려
구축하고 설정하는 데 몇 달이 걸렸던 경사로를 향해 전력을 다해 달려갑니다.
믿을 수 없다
믿을 수 없다
남자들이 아이라이너 쓰는 걸 본 적 있나요?
더스티 로즈에?
나를 말처럼 쓸어줘, 자기야
속삭이네 "나는 몬타나가 되고 넌 아이다호가 될 거야"
그녀는 매스 콘크리트 분야의 선구적인 작품입니다.
그녀는 내 꿈을 숨기고 내가 도망가는 동안 나를 끌어당긴다
믿을 수 없다
믿을 수 없다
이 해양 정기선을 저 태양을 향해 돌립니다. (말처럼)
구축하고 설정하는 데 몇 달이 걸렸던 경사로를 향해 전력을 다해 달려갑니다.
믿을 수 없다
믿을 수 없다
나는 썰물을 타고 건너간다
어린아이가 나에게 속삭인다.
"너는 쥐야, 그래, 고양이들이 깨어있는 들판에 있어"
납작한 손바닥으로 사과를 먹여주세요
어린아이가 나에게 속삭인다.
"너는 쥐야, 그래, 너는 쥐야, 그래"
남자들이 아이라이너 쓰는 걸 본 적 있나요?
더스티 로즈에?
나를 말처럼 쓸어줘, 자기야
속삭이네 "나는 몬타나가 되고 넌 아이다호가 될 거야"
나를 말처럼 쓸어줘, 자기야
속삭이네 "나는 몬타나가 되고 넌 아이다호가 될 거야"
"나는 몬타나가 되고, 너는 아이다호가 될 것이다"
"나는 몬타나가 되고, 너는 아이다호가 될 것이다"