더 많은 노래 — Linh
설명
프로듀서 : 린
프로듀서: 조나단 티센스
프로듀서: 존 클라스
믹싱 엔지니어: Yan Memmi
음악가: 존 클라스
작곡 : 린
작곡: 조나단 티센스(Jonathan Thyssens)
작곡: 존 클라스
작사 : 린
작사: 조나단 티센스(Jonathan Thyssens)
가사 및 번역
원문
Si tu partais, là, maintenant, j'aurais tant de choses à te dire.
D'abord, j'dirais que j'aime tellement tes yeux, puis ta façon de rire, que t'es mon rêve, oui, le plus grand, que le plus beau reste à venir. Mais qu'est-ce que tu fais? Tu pars vraiment?
Attends, j'ai même pas eu le temps de te dire : Oh oh oh oh oh oh oh oh oh! Si tu savais comme je t'aime.
Oh oh oh oh oh oh oh oh!
N'oublie jamais que je t'aime.
J'voudrais te dire que je m'en veux de ne pas t'avoir trouvé les mots, que ton sourire si merveilleux, bien sûr qu'il me manque un peu trop. C'est sûr, si tu reviens, demain, il fera beau.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh! Si tu savais comme je t'aime.
Oh oh oh oh oh oh oh oh!
N'oublie jamais que je t'aime. Et je t'aimerai demain et je t'aimerai toujours.
Puis, quand viendra la fin, il restera l'amour.
Je t'aimerai sous l'orage, oui, il peut bien tomber. J'ai pas peur des nuages, j'ai pas peur de t'aimer.
Et je t'aimerai même mal, mais je t'aimerai, c'est sûr, avec tes peurs, tes failles, avec toutes tes blessures.
Oui, je t'aimerai si fort qu'on m'entendra chanter : Je t'aime, je t'aime encore pour l'éternité.
Est-ce que tu l'entends? Tu l'entends, mon cœur qui te parle.
Est-ce que tu l'entends?
Dis-moi, tu l'entends, tout le temps, mon cœur qui te parle.
Oh oh oh oh oh oh oh oh oh! Si tu savais comme je t'aime.
Oh oh oh oh oh oh oh oh! N'oublie jamais que je t'aime.
Et je t'aimerai demain et je t'aimerai toujours. Puis, quand viendra la fin, il restera l'amour.
Je t'aimerai sous l'orage, oui, il peut bien tomber.
J'ai pas peur des nuages, j'ai pas peur de t'aimer.
Et je t'aimerai même mal, mais je t'aimerai, c'est sûr, avec tes peurs, tes failles, avec toutes tes blessures.
Oui, je t'aimerai si fort qu'on m'entendra chanter : Je t'aime, je t'aime encore pour l'éternité!
한국어 번역
지금 당장 떠나시면 할말이 너무 많을 것 같아요.
먼저, 나는 당신의 눈을 너무나 사랑한다고 말하고, 다음은 당신의 웃는 방식, 당신은 나의 꿈, 예, 가장 큰 꿈이며 가장 아름다운 것은 아직 오지 않았다고 말하고 싶습니다. 그런데 뭐하는 거야? 정말 떠나는 거야?
잠깐, 난 너한테 말할 시간도 없었어: 오오오오오오오오오오! 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 당신이 안다면.
오오오오오오오오오오!
내가 당신을 사랑한다는 것을 결코 잊지 마십시오.
당신에게 할 말을 찾지 못해 미안하다고, 당신의 미소가 너무 멋지다고, 물론 조금은 너무 그리워진다는 말을 전하고 싶습니다. 분명 내일 돌아오면 날씨가 좋을 거에요.
오오오오오오오오오오오오! 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 당신이 안다면.
오오오오오오오오오오!
내가 당신을 사랑한다는 것을 결코 잊지 마십시오. 그리고 나는 내일도 당신을 사랑할 것이고 항상 당신을 사랑할 것입니다.
그러면 끝이 와도 사랑은 남을 것입니다.
나는 폭풍 속에서도 당신을 사랑할 것입니다. 그렇습니다, 그것은 무너질 수도 있습니다. 나는 구름이 두렵지 않고 당신을 사랑하는 것도 두렵지 않습니다.
그리고 나는 당신을 몹시 사랑할 것입니다. 그러나 나는 당신의 두려움과 결점, 당신의 모든 상처와 함께 당신을 사랑할 것입니다.
그래요, 저는 사람들이 제가 노래하는 것을 들을 수 있을 만큼 당신을 사랑할 것입니다. 나는 당신을 사랑합니다, 나는 여전히 당신을 영원히 사랑합니다.
들리나요? 당신은 그것을 듣습니다. 내 마음이 당신에게 말하고 있습니다.
들리나요?
말해 보세요, 당신은 항상 내 마음이 당신에게 말하는 것을 듣습니다.
오오오오오오오오오오오오! 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 당신이 안다면.
오오오오오오오오오오! 내가 당신을 사랑한다는 것을 결코 잊지 마십시오.
그리고 나는 내일도 당신을 사랑할 것이고 항상 당신을 사랑할 것입니다. 그러면 끝이 와도 사랑은 남을 것입니다.
나는 폭풍 속에서도 당신을 사랑할 것입니다. 그렇습니다, 그것은 무너질 수도 있습니다.
나는 구름이 두렵지 않고 당신을 사랑하는 것도 두렵지 않습니다.
그리고 나는 당신을 몹시 사랑할 것입니다. 그러나 나는 당신의 두려움과 결점, 당신의 모든 상처와 함께 당신을 사랑할 것입니다.
그래요, 저는 사람들이 제가 노래하는 것을 들을 수 있을 만큼 당신을 사랑할 것입니다. 나는 당신을 사랑합니다, 나는 여전히 당신을 영원히 사랑합니다!