더 많은 노래 — Teoman
설명
제작자 : 테오만
마스터링 엔지니어: Çağlar Türkmen
믹싱 엔지니어: Çağlar Türkmen
레코딩 엔지니어: Caner Öner
악기 연주자: 카네르 외네르(Caner Öner)
악기 연주자: 테일러 아이가(Taylan Aygar)
악기 연주자: 칸 쉬르멘(Can Sürmen)
악기 연주자: 에르킨 사센(Erkin Sağsen)
표지 디자이너: 네르기스 카란
표지 디자이너: Deniz Bensusan
작곡가: Fazlı Teoman Yakupoğlu
작사: Fazlı Teoman Yakupoğlu
편곡: Fazlı Teoman Yakupoğlu
가사 및 번역
원문
Bir pervane kederdir aklıma.
Beynimi çeler der alda.
Hem tuzak hem liman, bendim yorgun mermi.
Hayat böyle baş eğsen buna.
Gül ve dikendir her zaman.
Aç, susuz, bitkin, perişan; bendim yorgun mermi.
Hançeresi yanar aşkından, kalbi ağır yarasından.
Ölmüş, öldürmüş son defa.
Bendim yorgun mermi.
Bir pervane kederdir aklıma.
Beynimi çeler der alda.
Hem tuzak hem liman, bendim yorgun mermi.
Hançeresi yanar aşkından, kalbi ağır yarasından.
Ölmüş, öldürmüş son defa.
Bendim yorgun mermi!
Yorgun mermi. Yorgun mermi.
Yorgun mermi.
한국어 번역
나방은 내 마음 속의 슬픔입니다.
그것은 내 두뇌를 산만하게 만든다고 그는 말합니다.
함정과 항구 모두 나는 지친 총알이었습니다.
인생은 순종하기만 하면 이렇습니다.
언제나 장미와 가시입니다.
배고프고, 목마르고, 지치고, 비참합니다. 나는 피곤한 총알이었다.
그의 단검은 그의 사랑 때문에 불타오르고, 그의 심장은 그의 무거운 상처 때문에 타오르고 있다.
그는 죽었습니다. 그는 마지막으로 죽었습니다.
나는 피곤한 총알이었다.
나방은 내 마음 속의 슬픔입니다.
그것은 내 두뇌를 산만하게 만든다고 그는 말합니다.
함정과 항구 모두 나는 지친 총알이었습니다.
그의 단검은 그의 사랑 때문에 불타오르고, 그의 심장은 그의 무거운 상처 때문에 타오르고 있다.
그는 죽었습니다. 그는 마지막으로 죽었습니다.
나는 피곤한 총알이었다!
피곤한 총알. 피곤한 총알.
피곤한 총알.