더 많은 노래 — Bouss
설명
제작자: Vigan
작곡: Vigan
작사: 보스
가사 및 번역
원문
J'ai trop de fierté donc, j'ai pas d'mandes d'aide.
J'fais la queue m'amène, tu crois qu'y a que toi qui m'en veux? J'suis un grand personnel, mais j'partage à balle.
La rue sait pas où, j'sais ce qui m'emmène.
Faut la kiche à ma sœur, et j'pourrais tout zapper.
En cherchant trop de liberté, t'sais qu'y a bien plus à perdre.
S'il faut, je la fais la scène, si ça remplit l'assiette, si ça attise le seum, j'quitterai la rue cette chienne.
Ils veulent pas qu'on passe, j'les baise rare.
Ils mettent des barrières, j'les vois tout bas.
Juste un mot, crois en moi.
J'aime trop j'aime la vérité, j'aime pas trop trop l'amour.
J'ai arrêté pour l'intégrité, finalement, j'deviens méchant.
Ceux qui calculent rien, c'est les best. Tu veux le double quand tu fais la passe.
Y a trop de puteries qui me dépassent. C'est la rue, j'commence, on dit que le sale, c'est la poisse.
S'il y a pas d'oseille, on frappe pas, eh.
La kichta, j'la vide que dans le coffre.
Eh, on connaît la colère.
Ils veulent pas qu'on passe, j'les baise rare.
Ils mettent des barrières, j'les vois tout bas.
Juste un mot, crois en moi.
한국어 번역
자존심이 너무 강해서 도움을 청하지 않아요.
나를 데려가려고 줄을 섰는데 나한테 화난 게 너뿐인 줄 알아? 나는 큰 직원이지만 공을 공유합니다.
거리는 어디로 가는지 모르지만 나는 무엇이 나를 데려가는지 압니다.
내 여동생이 필요한데 나는 모든 것을 건너뛸 수 있습니다.
너무 많은 자유를 추구하다 보면 잃을 것이 훨씬 더 많다는 것을 알게 됩니다.
필요하다면 장면을 만들겠습니다. 만약 그것이 접시를 가득 채우고 군중을 선동한다면 이 년을 거리에서 내쫓을 것입니다.
그들은 우리가 통과하는 것을 원하지 않습니다. 나는 거의 그들과 섹스하지 않습니다.
그들은 장벽을 세웠고, 나는 속삭임으로 그들을 볼 수 있습니다.
한 마디만 해주세요. 나를 믿으세요.
나는 진실을 너무 사랑하지만 사랑을 너무 사랑하지 않습니다.
나는 성실함을 위해 멈췄고 마침내는 비열해졌습니다.
아무것도 계산하지 않는 사람이 최고입니다. 패스할 때 두 배를 원합니다.
나보다 더 많은 쓰레기가 있습니다. 거리입니다. 시작하겠습니다. 그들은 더러운 것이 불운이라고 말합니다.
밤색이 없으면 노크하지 않습니다.
키차는 트렁크에만 비웁니다.
이봐, 우리는 분노를 안다.
그들은 우리가 통과하는 것을 원하지 않습니다. 나는 거의 그들과 섹스하지 않습니다.
그들은 장벽을 세웠고, 나는 속삭임으로 그들을 볼 수 있습니다.
한 마디만 해주세요. 나를 믿으세요.