더 많은 노래 — Bouss
설명
: 미이시 비트
: 요타
: 부스
작곡: Miixi beats
작곡 : 요타
작사: 보스
가사 및 번역
원문
Lexi on the track!
Laisse tomber deux cents et tu verras. Où sont les amis?
Les masques, j'les ai vus tomber pour un peu d'blé.
C'est pas la folie, il faut que je touche gros yeah vi.
Je pars pas cet été, je remplis la valise. Depuis qu'il touche au khalis, il nous fait le mafia d'Italie.
Faut pas que le cash fasse des rives, hey, ni la sativa. Jusqu'on gonfle le
PIB, hey, et j'sais que ça ira.
Faut pas que le cash fasse des rives, hey, ni la sativa. Jusqu'on gonfle le PIB, hey, et j'sais que ça ira.
J'prends finir menotté pour quitter le quartier, hey.
C'est que j'ai trouvé la bonne voie, refrè, si j'mets à l'arrêt. J'traîne tard pour l'seillo, y'a pas de piquélo.
Quand j'suis bien chez nous, t'es en chien, t'es T. O.
J'traîne tard pour l'seillo, y'a pas de piquélo.
Quand j'suis bien chez nous, t'es en chien, t'es T. O.
Le cash sale, les soucis, le palais. Fallait tout croquer pour se caler.
En fin d'classe, le collège, ça me calait. J'niquais tout, même chez le principal.
Y'a même pas de cash dans l'tieks, c'est naze. J'en prends grave des balles, j'dois me casser d'là.
J'prends finir menotté pour quitter le quartier, hey.
C'est que j'ai trouvé la bonne voie, refrè, si j'mets à l'arrêt. J'traîne tard pour l'seillo, y'a pas de piquélo.
Quand j'suis bien chez nous, t'es en chien, t'es T. O.
J'traîne tard pour l'seillo, y'a pas de piquélo.
Quand j'suis bien chez nous, t'es en chien, t'es T. O.
J'traîne tard pour l'seillo, y'a pas de piquélo. Quand j'suis bien chez nous, t'es en chien, t'es T. O.
J'traîne tard pour l'seillo, y'a pas de piquélo.
Quand j'suis bien chez nous, t'es en chien, t'es T. O.
한국어 번역
트랙에 있는 렉시!
200을 떨어뜨리면 알게 될 것입니다. 친구들은 어디에 있나요?
마스크가 약간의 돈으로 떨어지는 것을 보았습니다.
미친 게 아니고 크게 쳐야지 yeah vi.
이번 여름에는 떠나지 않고 여행가방을 싸고 있어요. 칼리스를 건드린 이후로 그는 우리를 이탈리아 마피아로 만들었습니다.
현금이 은행을 만들어서는 안 됩니다. 헤이, 사티바도 마찬가지입니다. 우리가 부풀릴 때까지
GDP, 안녕하세요. 괜찮을 거라는 걸 압니다.
현금이 은행을 만들어서는 안 됩니다. 헤이, 사티바도 마찬가지입니다. 우리가 GDP를 부풀릴 때까지는 괜찮을 것이라는 것을 압니다.
결국 수갑을 차고 동네를 떠나게 됐어요.
내가 멈추면 올바른 길, refrè를 찾았기 때문입니다. 나는 세요(seillo) 시간에 늦게까지 남아서 피켈로(piquélo)가 없습니다.
집에 있으면 넌 개같고 T.O.
나는 세요(seillo) 시간에 늦게까지 남아서 피켈로(piquélo)가 없습니다.
집에 있으면 넌 개같고 T.O.
더러운 현금, 걱정, 궁전. 정착하기 위해 모든 것을 해결해야했습니다.
중학교 수업이 끝날 무렵, 그것이 나를 막고 있었습니다. 교장 집에서도 다 망쳤어요.
넥타이에는 현금조차 없습니다. 쓰레기입니다. 구타를 당하고 있어요. 거기서 나가야 해요.
결국 수갑을 차고 동네를 떠나게 됐어요.
내가 멈추면 올바른 길, refrè를 찾았기 때문입니다. 나는 세요(seillo) 시간에 늦게까지 남아서 피켈로(piquélo)가 없습니다.
집에 있으면 넌 개같고 T.O.
나는 세요(seillo) 시간에 늦게까지 남아서 피켈로(piquélo)가 없습니다.
집에 있으면 넌 개같고 T.O.
나는 세요(seillo) 시간에 늦게까지 남아서 피켈로(piquélo)가 없습니다. 집에 있으면 넌 개같고 T.O.
나는 세요(seillo) 시간에 늦게까지 남아서 피켈로(piquélo)가 없습니다.
집에 있으면 넌 개같고 T.O.