더 많은 노래 — Charley Crockett
설명
프로듀서, 믹싱 엔지니어: Shooter Jennings
보컬, 프로듀서, 작곡가 작사: Charley Crockett
믹싱 엔지니어, 녹음 엔지니어: David Spreng
녹음 두 번째 엔지니어: Nate Haessly
마스터링 엔지니어: Pete Lyman
및 관리자: Gabrielle Rosen
Aand 코디네이터: Sundhya Alter
가사 및 번역
원문
(Bhristo, talk to 'em slime) man, ay, ay
Hope they leave the crime scene, very bloody, ayy, ayy
Hope they leave your crime scene, very bloody, ay, ay
Did that right, did that right, did that right
Yup, yup, yup, ay, ay
Did that right, did that right, did that right (yup, yup)
I risked my life, I risked my life, I got too high (yup, yup)
She got a bounty to break my heart, but, it's ice (hol' up, yup)
Breaking Bad, Walt' and Jesse, heart ice (yup, yup)
I did her bad, I caught her lurkin', just say "Hi" (yup, yup)
I'm in the 'Rari truck, thought a person couldn't fly (yup, yup)
Cap-ass rapper, we in person, now we cool
Okay, okay, okay
Mob say, "Tune, it's your way" (yup)
Seal crack feel like foreplay (crazy)
Cross a nigga out like Belichick (slatt)
Twin said, "Slatt, this your play" (slatt, slatt, slatt, slatt)
Mafia get my proceeds (yup)
Pretty ho thick, she a Stormy (no)
Say I'm in the mask like Voorhees (yup)
Blue pill, blue pill morphine (yup, yup, yup, ay, ay, ay)
Your main watch, it's a two-tone (ay, ay)
AMG long live the group home (ay, ay)
Me and that stuff keep a face card (ay)
Twin know he better not do wrong
Tell a bad ho, "Represent me," hit a wheelie in the Track' like a ten-speed
I was high in the sky, look Tiffany
Okay, okay, okay
Man, ay, ay (yup, yup)
Hope they leave the crime scene, very bloody, ay, ay
Hope they leave your crime scene, very bloody, ay, ay
Did that right, did that right, did that right
Yup, yup, yup, ay, ay
Did that right, did that right, did that right (yup, yup)
I risked my life, I risked my life, I got too high (yup, yup)
She got a bounty to break my heart, but, it's ice (hol' up, yup)
I'm not a violent person, I cry when the frickin' butterfly gets hit on the windshield
That's how soft and sentimental I am, 'cause I love life
Why would I want to destroy life?
Uh-uh, I always love to mumble 'til I get it like-, uh-uh
Left that shit, high as I am, you'd for-, uh-uh, yup
Uh-uh, uh-uh, I'm on the way, she want the pape', I'm in the cut
Sorry I'm gone, oh, you meant that shit? If you high as I am, you'd forget that shit
You don't even get that shit, she see Chanel, CoCo, tryna hit that shit
Sorry I'm gone, oh, you meant that shit? Real junkie, I ain't never supposed to get this rich
Who is you with? Who in the pic'? What's in the cup? What do you feel?
Whatever you said, I felt in my gut, it's makin' it real
My life in Atlanta, started in Benz's, they was just old
I wasn't fakin' it, I was just waitin' for all of this
Whatever you said, I felt in my gut, it started this
Flex up, flex up, flex up, flex up, flex up, they need me
Identical twin, don't lie to me, you proud of me
Tryna be everywhere I could be
Why couldn't I split half of you? Fly the ho out, she can't laugh at you
It is what it is, it's stuck, it's stuck, can't change my past, we can't unfuck
I'm in the real Maybach, not the truck
I feel like the prince, I'm not tinting it up
I could be longin' myself, and they feelin' a way 'bout how I'm not dealin' with them
I'm startin' to notice they throwin' the pain on me, I told 'em my feelings is numb
I don't blame 'em, I don't feel it at all
I sip Sprite, and it's lookin' like pink, and it's feelings involved
She in the mirror, and she askin' me, "We livin' 'em up?"
I don't even see that much, but, whatever, twin, ay, ay, ay, ay, ay
Sorry I'm gone, oh, you meant that shit? If you high as I am, you'd forget that shit
You don't even get that shit, she see Chanel, CoCo, tryna hit that shit
Sorry I'm gone, oh, you meant that shit? Real junkie, I ain't never supposed to get this rich
Who is you with? Who in the pic'? What's in the cup? What do you feel?
한국어 번역
(Bhristo, 저들한테 얘기 좀 해봐) 야, 에이, 에이
그들이 범죄현장을 떠나길 바라, 아주 피투성이가 되어, ayy, ayy
그들이 네 범죄 현장을 떠나길 바라, 아주 피투성이가 되어, ay, ay
제대로 했어, 제대로 했어, 제대로 했어
응, 응, 응, 에이, 에이
제대로 했어, 제대로 했어, 제대로 했어 (그래, 그래)
난 목숨을 걸고, 목숨을 걸고, 너무 취해버렸어 (그래, 그래)
그녀는 내 마음을 아프게 할 현상금을 받았지만, 그건 얼음이었어 (잠깐만, 응)
Breaking Bad, Walt'와 Jesse, 심장 얼음 (그래, 그래)
내가 그녀에게 나쁜 짓을 했어, 그녀가 숨어 있는 걸 봤어, 그냥 "안녕"이라고 말해 (그래, 그래)
난 라리 트럭을 타고 있어, 사람은 날 수 없을 거라 생각했어 (그래, 그래)
멋진 래퍼, 우린 직접 만나, 이제 우린 멋져
알았어 알았어 알았어
군중들은 말해 "조율해, 네 뜻대로 해" (네)
봉인 균열은 전희 같은 느낌 (미쳤어)
Belichick처럼 놈을 건너뛰어 (slatt)
Twin이 말했어 "Slatt, 이건 네 플레이야" (slatt, slatt, slatt, slatt)
Mafia는 내 수익을 가져가 (yeup)
꽤 뚱뚱해, 그녀는 Stormy야 (그래)
난 Voorhees처럼 마스크를 쓰고 있다고 해 (그래)
파란 알약, 파란 알약 모르핀 (그래, 그래, 그래, 에이, 에이, 에이)
네 메인 시계는 투톤 시계야 (ay, ay)
AMG 그룹홈 만세 (ay, ay)
나와 그 놈들은 얼굴 카드를 갖고 있어 (ay)
쌍둥이는 자기가 잘못을 저지르지 않는 게 낫다는 걸 알아요
나쁜 년에게 "나를 대표해"라고 말해, 트랙에서 10단 속도처럼 휠리를 타
난 하늘 높이 떠 있었어, 티파니를 봐
알았어 알았어 알았어
야, 응, 응 (응, 응)
그들이 범죄 현장을 떠나길 바라, 아주 피투성이가 되어, ay, ay
그들이 네 범죄 현장을 떠나길 바라, 아주 피투성이가 되어, ay, ay
제대로 했어, 제대로 했어, 제대로 했어
응, 응, 응, 에이, 에이
제대로 했어, 제대로 했어, 제대로 했어 (그래, 그래)
난 목숨을 걸고, 목숨을 걸고, 너무 취해버렸어 (그래, 그래)
그녀는 내 마음을 아프게 할 현상금을 받았지만, 그건 얼음이었어 (잠깐만, 응)
난 폭력적인 사람이 아니야, 난 빌어먹을 나비가 앞 유리에 부딪히면 울어
그게 바로 내가 얼마나 부드럽고 감성적인지, 난 삶을 사랑하기 때문이야
왜 인생을 파괴하고 싶습니까?
Uh-uh, 난 항상 이해가 될 때까지 중얼거리는 걸 좋아해-, uh-uh
그런 짓은 그만둬, 나만큼 취하면 넌-, 어-어, 응
어-어, 어-어, 가는 중이야, 그녀는 아빠를 원해, 난 지금 당장에 있어
미안 난 가버렸어, 아, 그런 말을 하려는 거야? 너도 나처럼 취하면 그 일도 잊어버릴 거야
넌 그런 것도 이해 못 해, 그녀는 Chanel, CoCo를 보고 그걸 쳐보려고 해
미안 난 가버렸어, 아, 그런 말을 하려는 거야? 진짜 마약 중독자, 난 절대 이렇게 부자가 될 수 없어
당신은 누구와 함께 있나요? 사진 속 누구야? 컵 안에는 무엇이 들어있나요? 당신은 무엇을 느끼나요?
당신이 무슨 말을 하든, 난 직감적으로 그게 현실이 되는 걸 느꼈어요
애틀랜타에서의 내 삶은 벤츠에서 시작됐어, 아주 낡았지
난 속인 게 아니었어, 난 그냥 이 모든 걸 기다리고 있었어
네가 무슨 말을 하든 난 직감적으로 이 일이 시작됐어
플렉스 업, 플렉스 업, 플렉스 업, 플렉스 업, 플렉스 업, 그들은 내가 필요해
일란성 쌍둥이, 거짓말하지 마, 넌 내가 자랑스러워
내가 있을 수 있는 모든 곳에 있으려고 노력 중이야
왜 나는 당신의 절반을 나눌 수 없습니까? 그 여자를 날려버려, 그녀는 널 비웃을 수가 없어
그게 다야, 갇혔어, 갇혔어, 내 과거를 바꿀 수 없어, 우린 풀 수 없어
난 트럭이 아닌 진짜 마이바흐를 타고 있어
난 왕자가 된 기분이야, 색조를 칠하진 않아
난 나 자신을 그리워할 수도 있고, 그 사람들은 내가 그들을 어떻게 대하지 않는지 궁금해할 수도 있어
그들이 나에게 고통을 던지는 걸 알아차리기 시작했어, 내 감정이 무감각하다고 말했지
난 그들을 비난하지 않아, 전혀 느껴지지 않아
Sprite를 한 모금 마시니 핑크색처럼 보이고 감정이 얽혀있네요
그녀는 거울을 보고 나에게 "우리는 잘 지내?"라고 묻더군요.
별로 안 보이는데 뭐, 쌍둥이, ay, ay, ay, ay, ay
미안 난 가버렸어, 아, 그런 말을 하려는 거야? 너도 나처럼 취하면 그 일도 잊어버릴 거야
넌 그런 것도 이해 못 해, 그녀는 Chanel, CoCo를 보고 그걸 쳐보려고 해
미안 난 가버렸어, 아, 그런 말을 하려는 거야? 진짜 마약 중독자, 난 절대 이렇게 부자가 될 수 없어
당신은 누구와 함께 있나요? 사진 속 누구야? 컵 안에는 무엇이 들어있나요? 당신은 무엇을 느끼나요?