더 많은 노래 — Jolagreen23
더 많은 노래 — Tiakola
설명
소속 출연자: Jolagreen23 feat. 티아콜라
소속 연주자, 작사: Jolagreen23
소속 출연자: 티아콜라
작곡: Keybee
작곡 : Rjacks
믹싱 엔지니어: Eric Najar
가사 및 번역
원문
Yo, you know how... The project, all that, I see it happening
Good. You were able to do an Olympia, everything went quickly. It's good!
We get nothing for nothing, I told you, molo molo. We make our leases
You're in your corner, we were born for this. It's nice, my brother
Twenty-three days later, I'm still locked up
I don't remember the day before, I get up
I'm fucked up (I don't have much time left)
I only think about filling all the misses on my face
I don't smile in front of people (I don't have much time anymore)
I only think about filling my pockets, but go beyond to
That's a bad exchange (I don't have much time left)
Fuck the pull up, I'll be shot if I don't want to let go
Doing bad things to people (I don't have much time)
If tomorrow we commit the crime, say nothing if you get caught
Who cares about the stopwatch?
Wardrobe, bitch didn't know what to wear
That's it, I'm started, there's nothing stopping me
We brewed, sold weed in the park
I unlocked, it took me a while to start (Skurt, skurt)
Twenty-three days later, my heart
Ain't mended, my heart ain't mended
Time passes quickly as if stunned
Not all problems are resolved
Now memories in point
To knock out (more memories)
How many vouchers did we lose? You have to stay strong
You have to get used to it, you have to get used to it
All I need
My baby, I need you, as soon as I'm all I need
My baby, I need you, as soon as I'm all I need
I'm relaxed, the minutes of life
I was stuck on the ground like Fellaini
Now she's not there anymore, before, I had her number in my niece
Without trying to get into the drama, say
What do we do during the crisis?
Twenty-three days later, I'm still locked up
I don't remember anything from the day before, I get up, I'm fucked up
About who I was before, I think about it when I'm out late at night
About who I was before, I think about it when I'm out late at night
Fuck the time, handcuffed, I'm in the
Cell, I don't see the time passing
I have to drive, I started in the... and I have to finish in style
I lost my aunt, I don't want to regret it despite
Only the word time and sadness at night
I confide in boredom, despite everything, they want to harm me
Like Joe the Crine, I rubbed shoulders with the stairs, the
Building, rain, the pain of our elders
I stick to their right because I know
I had nothing but I still gave
Redo my life like pushing a silicone
Fly where no one knows me
Time passes quickly as if stunned
Not all problems are resolved
Now memories in point
To knock out (more memories)
How many vouchers did we lose? You have to stay strong
You have to get used to it, you have to get used to it
All I need
My baby, I need you, as soon as I'm all I need
My baby, I need you, as soon as I'm all I need
I'm relaxed, the minutes of life
I was stuck on the ground like Fellaini
Now she's not there anymore, before, I had her number in my niece
Without trying to get into the drama, say
What do we do during the crisis?
Twenty-three days later, I'm still locked up
I don't remember anything from the day before, I get up, I'm fucked up
About who I was before, I think about it when I'm out late at night
About who I was before, I think about it when I'm out late at night
Twenty-three days later, I'm still locked up
I don't remember anything from the day before, I get up, I'm fucked up
About who I was before, I think about it when I'm out late at night
About who I was before, I think about it when I'm out late at night
한국어 번역
요, 어떻게... 프로젝트, 그 모든 일이 일어나는 걸 봤어요
좋아요. 당신은 올림피아를 할 수 있었고 모든 것이 빠르게 진행되었습니다. 좋다!
우리는 공짜로 아무것도 얻지 못한다고 내가 말했잖아, 몰로 몰로. 우리는 임대를 한다
당신은 당신의 구석에 있습니다. 우리는 이것을 위해 태어났습니다. 좋네요 형님
23일이 지난 지금도 여전히 갇혀 있어요
전날이 기억나지 않아 일어나
망했어 (시간이 별로 없어)
얼굴의 부족한 점만 채울 생각만 해요
사람들 앞에서 잘 웃지 않아요 (시간이 별로 없어요)
주머니를 채우는 것만 생각하지만 그 이상입니다.
안 좋은 교환이네요 (시간이 별로 없어요)
차 세우는 건 집어쳐, 놓기 싫으면 총 맞을 거야
사람들에게 나쁜 짓을 한다 (시간이 별로 없다)
내일 우리가 범죄를 저지르면 잡히면 아무 말도 하지 마세요
누가 스톱워치에 관심이 있나요?
옷장, 그년은 무엇을 입어야 할지 몰랐어
이제 시작이야, 날 막는 건 아무것도 없어
우리는 공원에서 대마초를 만들고 팔았지
잠금을 해제했는데 시작하는 데 시간이 좀 걸렸어요(Skurt, skurt)
23일 후 내 마음은
고쳐지지 않아, 내 마음이 고쳐지지 않아
멍한 듯 시간이 빨리 지나간다
모든 문제가 해결되는 것은 아닙니다.
이제 추억이 시작됩니다
녹아웃하려면 (더 많은 추억을)
얼마나 많은 바우처를 잃어버렸나요? 당신은 강하게 유지해야합니다
익숙해져야 해, 익숙해져야 해
내가 필요한 전부
내 자기야, 난 네가 필요해, 내가 필요한 전부가 되자마자
내 자기야, 난 네가 필요해, 내가 필요한 전부가 되자마자
난 여유로워, 인생의 순간들
난 펠라이니처럼 땅바닥에 붙어있었어
이제 그녀는 더 이상 거기에 없습니다. 이전에는 조카에게 그녀의 전화번호가 있었거든요
드라마에 빠져들려고 하지 않고 말해요
위기 상황에서 우리는 무엇을 합니까?
23일이 지난 지금도 여전히 갇혀 있어요
전날 아무것도 기억나지 않아 일어나서 망했어
예전의 내가 어떤 사람인지, 밤늦게 밖에 나가면 생각나
예전의 내가 어떤 사람인지, 밤늦게 밖에 나가면 생각나
시간 따위 집어쳐, 수갑을 채워, 난 거기에 있어
셀, 시간 가는 줄 모르겠어
운전을 해야 하고, 처음에는... 스타일리시하게 마무리해야 해요
이모를 잃었지만 후회하고 싶지 않아
밤에는 시간과 슬픔이라는 단어만
심심함을 털어놔, 그 모든 것에도 불구하고 그들은 나를 해치려 해
Joe the Crine처럼 나는 계단에 어깨를 부딪쳤습니다.
건물, 비, 우리 어르신들의 고통
나는 알기 때문에 그들의 오른쪽을 고수합니다.
가진 게 없었지만 그래도 줬어
실리콘을 밀듯이 내 인생을 다시 실행해
아무도 날 모르는 곳으로 날아가
멍한 듯 시간이 빨리 지나간다
모든 문제가 해결되는 것은 아닙니다.
이제 추억이 시작됩니다
녹아웃하려면 (더 많은 추억을)
얼마나 많은 바우처를 잃어버렸나요? 당신은 강하게 유지해야합니다
익숙해져야 해, 익숙해져야 해
내가 필요한 전부
내 자기야, 난 네가 필요해, 내가 필요한 전부가 되자마자
내 자기야, 난 네가 필요해, 내가 필요한 전부가 되자마자
난 여유로워, 인생의 순간들
난 펠라이니처럼 땅바닥에 붙어있었어
이제 그녀는 더 이상 거기에 없습니다. 이전에는 조카에게 그녀의 전화번호가 있었거든요
드라마에 빠져들려고 하지 않고 말해요
위기 상황에서 우리는 무엇을 합니까?
23일이 지난 지금도 여전히 갇혀 있어요
전날 아무것도 기억나지 않아 일어나서 망했어
예전의 내가 어떤 사람인지, 밤늦게 밖에 나가면 생각나
예전의 내가 어떤 사람인지, 밤늦게 밖에 나가면 생각나
23일이 지난 지금도 여전히 갇혀 있어요
전날 아무것도 기억나지 않아 일어나서 망했어
예전의 내가 어떤 사람인지, 밤늦게 밖에 나가면 생각나
예전의 내가 어떤 사람인지, 밤늦게 밖에 나가면 생각나