더 많은 노래 — Gretel
설명
프로듀서: 세스 에반스
프로듀서: 휴고 화이트
녹음 엔지니어: Adele Phillips
믹서: Nathan Boddy
공동 믹서: Lilian Nuthall
가사 및 번역
원문
I'm a lover,
I'm a whore.
Gonna eat for free, weep, weep, weep for you. Gonna piss you off. Have you had enough?
Will you take me back when I sell you out?
What do you want?
Huh? What do you really want?
And I'm awake.
Seems to be so strange to wake for blooming trees.
And your belly of bleach is stars tonight.
Say something nice. Flash a fake smile.
Gonna bore me now, gonna bore me now, fixing all these things you can't stop breaking down.
Being mean to the girl who just knows what she wants. What you talking for?
It's you who's insecure.
And I'm awake.
Strange to dream, but stranger to wake for blooming trees.
Your belly of bleach stars tonight.
Watch out.
Watch out.
Pretty guts. Have you had enough?
Gonna eat for free, weep for, weep for. What do you want?
What do you want? Gonna leech.
Gonna leave.
한국어 번역
나는 연인이고,
나는 창녀입니다.
공짜로 먹을 거야, 널 위해 울고, 울고, 울어. 당신을 화나게 할거야. 충분히 지냈나요?
내가 당신을 팔아넘기면 나를 다시 데려다 주실 건가요?
당신은 무엇을 원하세요?
뭐? 당신이 정말로 원하는 것은 무엇입니까?
그리고 나는 깨어났습니다.
꽃이 핀 나무를 보고 잠에서 깨는 것은 참 이상한 일인 것 같습니다.
그리고 오늘 밤 당신의 표백제는 별이 됩니다.
좋은 말을 해주세요. 가짜 미소를 지으세요.
이제 나를 지루하게 할 거야, 지금 나를 지루하게 할 거야, 네가 멈출 수 없는 이 모든 것들을 고칠 거야.
자신이 원하는 것이 무엇인지 아는 소녀에게 못되게 구는 것. 무슨 말을 하는 거야?
불안한 건 바로 당신이에요.
그리고 나는 깨어났습니다.
꿈을 꾸는 것도 이상하지만 나무가 피어나서 깨어나는 것도 이상합니다.
오늘 밤 당신의 표백제 배는 별입니다.
조심하세요.
조심하세요.
꽤 용기가 있습니다. 충분히 지냈나요?
공짜로 먹고, 울고, 울어요. 당신은 무엇을 원하세요?
당신은 무엇을 원하세요? 거머리가 될거야.
떠날거야.