더 많은 노래 — Ryokuoushoku Shakai
가사 및 번역
원문
夜 明けに空が交じり合う。
昨日 も明日もどちらも素敵ね。
虚ろ る景色は上昇気流。
ねえ怖がらないで。
それは誰かが繋いできた過去か。 それは誰かが願っていた未来か。
共にこの腕の中抱きしめたら。
もう我 、時代をかけるように。
私は ここにいる。 私を生きてゆく。
赴くまま風に乗る。
自由に羽ば たく。 鳥のように私。 真っ白い空、想いを果てて軌道を描く。
じ っ と してられないの今から。
心配させて いるってわかってる。 ダメね。
優しい手を振り払ってまで。 知りたい。
掴み たいものがある。 胸が騒ぐ。
と きめきと踊れ。
その先を伸ばし、軽や かに跳ねて。 ふわふわいい。
あなたどこ までも行けたわよ。
それは誰かを想っていた 過去だ。
それは誰かを想っていた未来 だ。
決してそのどちらも手放しはしない。
いつか 開く扉への架け橋。
目指すわ。 私はここにいる。
私を生 きてゆく。 赴くまま風に乗る。
自由に羽ばたく。
鳥のように 私。 真っ白い空、想いを果てて軌道を描く。
風 に乗る。
한국어 번역
새벽에 하늘이 교제한다.
어제와 내일 모두 멋지다.
허락하는 경치는 상승 기류.
이봐, 두려워하지 마라.
그것은 누군가가 연결해 온 과거? 그것은 누군가가 바라고 있던 미래?
함께 이 팔 안에 안아주면.
이제 우리 시대를 걸도록.
나는 여기에 있다. 나를 살아 간다.
부드럽게 바람을 타고.
자유롭게 날개 치고 싶다. 새처럼 나. 새하얀 하늘, 마음을 끝내고 궤도를 그린다.
가만히 할 수 없는 지금부터.
걱정하고 있다고 알고 있다. 안돼.
부드러운 손을 뿌려까지. 알고 싶다.
붙잡고 싶은 것이 있다. 가슴이 떠들썩하다.
그리고 키메키와 춤.
그 앞을 펴고 가볍게 튀어. 푹신푹신.
너 어디까지나 갈 수 있었어.
그것은 누군가를 생각하고 있었던 과거다.
그것은 누군가를 생각하고 있던 미래이다.
결코 그 어느 쪽도 놓지 않는다.
언젠가 열리는 문에 가교.
목표로 해. 나는 여기 있다.
나를 살아 간다. 부드럽게 바람을 타고.
자유롭게 날개.
새처럼 나. 새하얀 하늘, 마음을 끝내고 궤도를 그린다.
바람을 타고.