더 많은 노래 — Emma
더 많은 노래 — Rkomi
설명
보컬 : Emma
보컬: 르코미
프로듀서: 줄리
프로듀서 : 카투
마스터링 엔지니어: Marco Vialardi
작곡 작사: Emma Marrone
작사: 피에트로 모란디
작사: 미르코 마르토라나
작곡: Julien Boverod
가사 및 번역
원문
Scusa se ancora ti chiamo
Sono polvere da sparo
Volevo solo litigare
Volevo solo un po' di te
Per dirti quelle cose poco serie
Per farti ridere di me
Perché dire di no
È una cosa che non so fare
Ma se mi chiedi di dirti basta
Almeno dopo non tornare
Stammi lontano, parlami piano
Quante parole, non ci capiamo
C'è un manicomio di promesse sopra il tavolo
E poi c'è un angolo di cose che non dirò mai
Oh, vacci piano (Oh, vacci piano)
Ti sembra il caso? (Ti sembra il caso?)
Svegliamo tutti stanotte mentre ci urliamo
E poi ti odio, mi fa strano
Non doveva, non doveva andar così
Ma quante crisi in un solo ombelico
Te lo dico da amico
Amo il cinema anch'io ma non sono bravissimo
Non facciamo capricci
Piangevo a comando soltanto da piccolo
Son cresciuto carnivoro ed ora quel male è diventato un virus
Sto parlando con Dio
Alza quella testa dalla tesi
Dal lavoro che ti porti in giro
Oggi prenditelo un giorno libero
Brava, ogni tanto puoi dirtelo
Cosa mi piace di te?
Che mi fai incazzare e fumar sigarette
Dimmi cosa ti prende
Perché dire di no
È una cosa che non so fare
Ma se mi chiedi se basta
Mi ammazzo, lo sai
Per te potrei tornare
Stammi lontano (Stammi lontano)
Parlami piano (Parlami piano)
Quante parole, non ci capiamo (Non ci capiamo mai)
C'è un manicomio di promesse sopra il tavolo
E poi c'è un angolo di cose che non dirò mai
Oh, vacci piano
Ti sembra il caso?
Svegliamo tutti stanotte mentre ci urliamo
E poi ti odio, mi fa strano
Non doveva, non doveva andar così
Se penso alle notti da panico
Un disastro complicato
Se ci penso nemmeno mi agito
Sei cambiato, rovinato
Come puoi essere ciò che non sei?
Come noi, come due strani nei mezzi
Ti sei allontanata
Io non ho imparato
Non doveva andar così
Oh-oh-oh-oh
Parlami piano
Oh-oh-oh-oh
Non ci capiamo mai
Oh-oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh, vacci piano (Oh, vacci piano)
Ti sembra il caso? (Ti sembra il caso?)
Svegliamo tutti stanotte mentre ci urliamo
E poi ti odio, mi fa strano
Non doveva, non doveva andar così
한국어 번역
아직도 전화하면 미안해
화약이네
난 그냥 논쟁하고 싶었어
난 단지 너를 조금 원했을 뿐이야
그런 쓸데없는 얘기를 하려고
당신이 나를 비웃게 만들려면
왜 안된다고 해?
어떻게 해야할지 모르겠는 일이에요
하지만 나에게 충분히 말해달라고 하면
적어도 나중에는 돌아오지 마세요
나한테서 멀리 떨어져서 부드럽게 말해주세요
말이 너무 많아서 서로 이해가 안 돼요
테이블 위에는 약속의 미친 집이 있다
그리고 내가 절대 말하지 않을 부분이 있어
아, 진정하세요 (오, 진정하세요)
이것이 당신의 경우처럼 보입니까? (이게 당신에게도 해당되는 것 같나요?)
오늘 밤 우리가 서로 비명을 지르는 동안 모두를 깨우자
그러면 난 당신이 싫어요, 그게 날 이상하게 만들어요
이러면 안 됐어, 이런 일이 일어나면 안 됐어
그런데 배꼽 하나에 얼마나 많은 위기가
친구로서 이렇게 말해요
나도 영화를 좋아하지만 잘하진 못해요
우리는 화를 내지 않습니다
나는 어렸을 때 명령에만 울었다.
나는 육식동물로 자랐고 이제 그 악은 바이러스가 되었습니다
나는 신과 이야기하고 있어요
논문에서 그 머리를 꺼내십시오.
당신이 가지고 다니는 일에서
오늘 하루 쉬세요
잘했어, 가끔은 스스로에게 이렇게 말할 수도 있어
내가 당신의 어떤 점을 좋아하나요?
나를 화나게 하고 담배를 피운다고
무슨 문제인지 말해봐
왜 안된다고 해?
어떻게 해야할지 모르겠는 일이에요
하지만 그걸로 충분하냐고 묻는다면
난 자살할 거야, 알잖아
당신을 위해서라면 나는 돌아올 수 있어요
나에게서 떨어져 (나에게서 떨어져)
부드럽게 말해주세요 (부드럽게 말해주세요)
얼마나 많은 단어, 우리는 서로를 이해하지 못합니까 (우리는 서로를 이해하지 못합니다)
테이블 위에는 약속의 미친 집이 있다
그리고 내가 절대 말하지 않을 부분이 있어
아, 진정하세요
이것이 당신의 경우처럼 보입니까?
오늘 밤 우리가 서로 비명을 지르는 동안 모두를 깨우자
그러면 난 당신이 싫어요, 그게 날 이상하게 만들어요
이러면 안 됐어, 이런 일이 일어나면 안 됐어
패닉의 밤을 생각해보면
복잡한 재난
생각해보면 긴장도 안 돼
너는 변했어, 망했어
당신이 아닌 당신이 어떻게 될 수 있습니까?
우리처럼 중간에 이상한 두 사람처럼
당신은 떠났어요
나는 배우지 않았다
이렇게 되어서는 안 됐는데
오오오오오
천천히 말해보세요
오오오오오
우리는 결코 서로를 이해하지 못한다
오오오오오
오오오오
아, 진정하세요 (오, 진정하세요)
이것이 당신의 경우처럼 보입니까? (이게 당신에게도 해당되는 것 같나요?)
오늘 밤 우리가 서로 비명을 지르는 동안 모두를 깨우자
그러면 난 당신이 싫어요, 그게 날 이상하게 만들어요
이러면 안 됐어, 이런 일이 일어나면 안 됐어