더 많은 노래 — Polo Nandez
설명
프로듀서: 폴로 난데스
믹싱 엔지니어, 마스터링 엔지니어: Edy Williams, Paco Rincón
가사 및 번역
원문
Eh.
Profundo despertar, dos toneladas de rencor sobre mi espalda.
Sentimiento abrupto, puñalada en el corazón.
Mirarte y no reconocerte.
Me miro en el espejo y aún es peor la sensación de pérdida de control.
Olas de tempestad, luego vuelve la calma.
Examino despacio mis razones, la herida de la infancia.
Te juro que vale la pena si tengo que luchar por ti.
Que vengan mil soldados contra mí, contra mí.
Te juro que vale la pena si tengo que escalar por ti.
Que pongan la montaña más alta frente a mí.
Me abrazas fuerte, corazón de maratón.
Tus ojos dicen más que tus palabras.
Resaca de dolor.
Aprender a levantarnos sin opción a recaída.
No negocio mis latidos, no prometas todo día.
Te juro que vale la pena si tengo que luchar por ti.
Que vengan mil soldados contra mí, contra mí.
Te juro que vale la pena si tengo que escalar por ti.
Que pongan la montaña más alta frente a mí.
Sé que también merecía bailar y que no fuera el único plan.
Siempre pensar en lo que me hace falta por miedo a fallar.
Te juro que vale la pena si tengo que luchar por ti.
Que vengan mil soldados contra mí, contra mí.
Te juro que vale la pena si tengo que escalar por ti.
Que pongan la montaña más alta frente a mí.
한국어 번역
여기요.
깊은 각성, 내 등에 2톤의 원한.
갑작스러운 느낌, 심장을 찌르다.
당신을 보면 당신을 알아보지 못합니다.
거울을 보면 통제력 상실감이 더욱 심해집니다.
폭풍우가 몰아쳤다가 다시 고요해집니다.
나는 나의 이유, 어린 시절의 상처를 천천히 살펴 본다.
당신을 위해 싸워야 한다면 그만한 가치가 있다고 맹세합니다.
천명의 군인이 나를 치러 오게 하소서.
내가 당신을 위해 올라가야 한다면 그만한 가치가 있다고 맹세합니다.
가장 높은 산을 내 앞에 두게 하라.
나를 꽉 안아주는 마라톤 하트
당신의 눈은 당신의 말보다 더 많은 것을 말해줍니다.
통증 숙취.
재발하지 않고 일어나는 법을 배우십시오.
나는 심장 박동을 바꾸지 않고 하루 종일 약속하지 않습니다.
당신을 위해 싸워야 한다면 그만한 가치가 있다고 맹세합니다.
천명의 군인이 나를 치러 오게 하소서.
내가 당신을 위해 올라가야 한다면 그만한 가치가 있다고 맹세합니다.
가장 높은 산을 내 앞에 두게 하라.
나도 춤을 출 자격이 있고 그것이 유일한 계획이 아니라는 것을 알고 있습니다.
실패에 대한 두려움 때문에 나에게 필요한 것이 무엇인지 항상 생각하십시오.
당신을 위해 싸워야 한다면 그만한 가치가 있다고 맹세합니다.
천명의 군인이 나를 치러 오게 하소서.
내가 당신을 위해 올라가야 한다면 그만한 가치가 있다고 맹세합니다.
가장 높은 산을 내 앞에 두게 하라.