노래
아티스트
장르
트랙 커버 Que Ironia (Ain't It Funny) - Spanish Version

Que Ironia (Ain't It Funny) - Spanish Version

4:06앨범 J.Lo (25th Anniversary Edition) 2026-01-16

더 많은 노래 — Jennifer Lopez

  1. Let's Get Loud
      3:58
  2. Waiting for Tonight
      4:05
  3. If You Had My Love
      4:24
  4. Ain't It Funny (feat. Ja Rule & Caddillac Tah) - Murder Remix
  5. Try Me
  6. No Me Ames (with Marc Anthony) - Tropical Remix
모든 노래

설명

작사, 백그라운드 보컬, 작곡가, 프로듀서: Cory Rooney

작사, 협력 연주자, 작곡: 제니퍼 로페즈

백그라운드 보컬: Shalene Thomas

백그라운드 보컬: Jeannie Cruz

백그라운드 보컬: Lena Pérez

작사, 백그라운드 보컬: Manny Benito

기타: 르네 톨레도

트럼펫: 앙헬 페르난데스

프로그래머, 프로듀서: Dan Shea

코디네이터: 크리스 사도

엔지니어: J.C. Ulloa

녹음 엔지니어, 엔지니어: Robert Williams

보조 엔지니어: David Swope

믹싱 엔지니어: Tony Maserati

믹싱 엔지니어: Dan Hetzel

믹싱 엔지니어: 리치 존스

믹싱 엔지니어: Jim Annunziato

믹싱 엔지니어: Peter Wade Keusch

마스터링 엔지니어: Ted Jensen

녹음 엔지니어: Fabian Marasciullo

가사 및 번역

원문

Estás aquí, ya lo ves, la vida es así

Como en un sueño tú llegaste y yo te conocí

Él nos unió y el amor nos cambió a la vez

Tan solo pido que me puedas entender

Este romance yo lo viví mil veces ya

Mil vidas junto a ti, me dice que no hay nadie más

Mas yo no sé si el destino tiene otro final

Él decidió si te quedas o te vas

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)

Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Necesito más de ti

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (oh-oh-oh)

De perder la razón, de llegarte a amar (oh-oh-oh)

El destino fue quien puso más

Y te aleja hoy de mí

Hoy yo te pierdo después que todo lo di

Y me convenzo que ya no vuelvo a amar así

Este castigo me duele y no me hace bien

Hoy tengo miedo y no puedo más con él

A veces pienso que yo jamás te conocí

Aunque a mi lado ya no estás, tu alma vive en mí

Mi corazón conoció contigo lo que fue

Un sentimiento tan adentro de mi piel

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)

Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Necesito más de ti

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (oh-oh-oh)

De perder la razón, de llegarte a amar (oh-oh-oh)

El destino fue quien puso más

Y te aleja hoy de mí

Te di mi corazón y lo dejaste ir

Cambiaste mi destino desde que llegaste a mí

Cuando yo te busqué ya no estabas aquí

Tal vez será porque tu amor no es para mí

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)

Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Necesito más de ti, oh yeah

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (oh yeah)

De perder la razón, de llegarte a amar (no, no)

El destino fue quien puso más

Y te alejas hoy de mí, oh no

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (baby)

Sin decir por qué, el amor se va (necesito más)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Baby, no te tengo más

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz

De perder la razón, de llegarte a amar (tú no estás)

El destino fue quien puso más (tú no estás, baby)

Qué ironía cuando sientes al amor llegar (oh-oh-oh)

Sin decir por qué, el amor se va (oh-oh-oh)

Cuando ya me doy cuenta que de mí te vas

Necesito más de ti

Qué ironía que a tu lado me sentí capaz (necesito más)

De perder la razón, de llegarte a amar

El destino fue quien puso más

Y te aleja hoy de mí

한국어 번역

당신이 여기 있어요, 알다시피, 인생은 그런 것입니다

꿈처럼 네가 도착해서 너를 만났어

그분은 우리를 하나로 모으셨고 동시에 사랑이 우리를 변화시켰습니다.

다만 나를 이해해 달라고 부탁할 뿐이에요

나는 이미 이 로맨스를 수천 번이나 살아왔습니다

천 명이 당신과 함께 살고 있는데 다른 사람은 없다고 말해요

하지만 운명에 또 다른 결말이 있는지는 모르겠어

그는 당신이 남을지 떠날지 결정했어요

사랑이 다가온다고 느낄 때 얼마나 아이러니한지 (오-오-오)

사랑은 이유도 없이 떠나가네 (oh-oh-oh)

당신이 나를 떠난다는 걸 깨달았을 때

난 네가 더 필요해

네 옆에서 내가 능력이 있다고 느꼈다니 참 아이러니해 (오-오-오)

정신을 잃는 것, 당신을 사랑하게 되는 것 (oh-oh-oh)

운명은 더 많이 넣은 쪽이었어

그리고 오늘은 너를 나에게서 멀어지게 해

오늘 난 모든 걸 다 바치고 널 잃었어

그리고 나는 다시는 그런 사랑을 하지 않을 것이라고 스스로 확신합니다.

이 형벌은 나에게 상처를 주고 나에게 아무런 유익도 주지 않습니다.

오늘은 무서워서 더 이상 참을 수 없어

가끔은 내가 당신을 전혀 알지 못했다고 생각해요

당신은 더 이상 내 곁에 없지만 당신의 영혼은 내 안에 살고 있습니다

내 마음은 너와 함께 그것이 무엇인지 알았어

내 피부 속 깊은 곳에 있는 느낌

사랑이 다가온다고 느낄 때 얼마나 아이러니한지 (오-오-오)

사랑은 이유도 없이 떠나가네 (oh-oh-oh)

당신이 나를 떠난다는 걸 깨달았을 때

난 네가 더 필요해

네 옆에서 내가 능력이 있다고 느꼈다니 참 아이러니해 (오-오-오)

정신을 잃는 것, 당신을 사랑하게 되는 것 (oh-oh-oh)

운명은 더 많이 넣은 쪽이었어

그리고 오늘은 너를 나에게서 멀어지게 해

나는 당신에게 내 마음을 주었고 당신은 그것을 놓아주었습니다

당신이 내게 온 이후로 내 운명을 바꾸었어요

내가 당신을 찾았을 때 당신은 더 이상 여기에 없었습니다

아마도 당신의 사랑이 나를 위한 것이 아니기 때문일 것입니다.

사랑이 다가온다고 느낄 때 얼마나 아이러니한지 (오-오-오)

사랑은 이유도 없이 떠나가네 (oh-oh-oh)

당신이 나를 떠난다는 걸 깨달았을 때

난 네가 더 필요해, 오 예

네 옆에서 내가 능력이 있다고 느꼈다는 게 얼마나 아이러니한지 (오 예)

미쳐가는 것, 당신을 사랑하게 되는 것 (no, no)

운명은 더 많이 넣은 쪽이었어

그리고 넌 오늘 나에게서 멀어져가네, 오 안돼

사랑이 다가온다고 느낄 때 얼마나 아이러니한지 (베이비)

사랑은 이유도 없이 떠나가네 (더 필요해)

당신이 나를 떠난다는 걸 깨달았을 때

자기야, 난 더 이상 네가 없어

당신 옆에서 내가 능력이 있다고 느꼈다는 게 얼마나 아이러니한 일인가요?

정신을 잃는다는 것, 당신을 사랑하게 되는 것 (당신은 거기에 없습니다)

더 많이 넣은 게 운명이었어 (넌 거기 없어, baby)

사랑이 다가온다고 느낄 때 얼마나 아이러니한지 (오-오-오)

사랑은 이유도 없이 떠나가네 (oh-oh-oh)

당신이 나를 떠난다는 걸 깨달았을 때

난 네가 더 필요해

아이러니하게도 네 곁에서 내가 능력이 있다고 느꼈어 (더 필요해)

정신을 잃는 것, 당신을 사랑하게 되는 것

운명은 더 많이 넣은 쪽이었어

그리고 오늘은 너를 나에게서 멀어지게 해

영상 보기 Jennifer Lopez - Que Ironia (Ain't It Funny) - Spanish Version

트랙 통계:

스트리밍 수 Spotify

차트 순위 Spotify

최고 순위

조회수 YouTube

차트 순위 Apple Music

Shazams Shazam

차트 순위 Shazam