더 많은 노래 — Jennifer Lopez
설명
백그라운드 보컬: William Duval
작곡, 협력 연주자, 작사: 제니퍼 로페즈
백그라운드 보컬 : Yanko
백그라운드 보컬, 피아노: Ricky Gonzalez
백그라운드 보컬: Shelene Thomas
백그라운드 보컬: Jeannie Cruz
백그라운드 보컬: Lena Pérez
작곡, 백그라운드 보컬, 작사: Manny Benito
어쿠스틱 기타: 마리오 곤잘레스
어쿠스틱 기타: 데이브 라벤더
편곡, 12번 현 기타: Angel Fernandez
타악기: 바비 아옌데
베이스: 데이브 버넷
트럼펫: 알베르토 마르티네즈
트롬본: 오지 멜렌데즈
작곡, 편곡, 작사, 프로듀서: 코리 루니
작사, 작곡, 프로듀서: 호세 산체스
작사, 작곡: 프랭크 로드리게스
작사, 작곡: Guillermo Edghill, Jr.
작사, 작곡: 닐 크레크(Neal Creque)
프로듀서: 프랭크 로드리게스
프로듀서: 길예르모 에지힐 주니어
코디네이터: 크리스 사도
보조 엔지니어: David Swope
보조 엔지니어: Jim Naisby
믹싱 엔지니어: Tony Maserati
믹싱 엔지니어: Peter Wade Keusch
마스터링 엔지니어: Ted Jensen
녹음 엔지니어: 로버트 윌리엄스
녹음 엔지니어: J.C. Ulloa
가사 및 번역
원문
Baby, yo con nadie me podría imaginar
Lo que estoy sintiendo
Tocas lo más hondo de mi sensibilidad
Solo con tu amor
Cuando tú estás a mi lado
Ooh, echo a volar los sentidos, oh yeah
Invades todo mi cuerpo
Contigo siento que llego más allá
Cariño, quédate conmigo, cariño (te siento aquí en mi piel)
Cariño, quédate conmigo, cariño (lléname de ti)
Cariño, quédate conmigo, cariño (ven, bésame así)
Cariño, cariño (ven, invítame a sentir)
Estás en mí
Escondido en cada beso que me das
Como lo haces tú
Estás aquí
Y no hay nadie más que ocupe tu lugar
Este amor es único
Soy toda tuya, no temas
Así como deseas, oh yeah
Eso que tú necesitas
Eso y más lo consigues tú de mí
Cariño, quédate conmigo, cariño (te siento aquí en mi piel)
Cariño, quédate conmigo, cariño (lléname de ti)
Cariño, quédate conmigo, cariño (ven, bésame así)
Cariño, cariño (ven, invítame a sentir)
Cariño, quédate conmigo, cariño (yo te siento aquí en mi piel)
Cariño, quédate conmigo, cariño (lléname de ti)
Cariño, quédate conmigo, cariño (ven, bésame así)
Cariño, cariño (ven, invítame a sentir)
Así, un poquito más suavecito, ah
Ajá, así es que me gusta
Ahora, ahora
¡Eso!
Cariño, quédate conmigo, cariño (te siento aquí en mi piel)
Cariño, quédate conmigo, cariño (lléname de ti)
Cariño, quédate conmigo, cariño (ven, bésame así)
Cariño, cariño (ven, invítame a sentir)
Cariño, quédate conmigo, cariño (te siento aquí en mi piel)
Cariño, quédate conmigo, cariño (lléname de ti)
Cariño, quédate conmigo, cariño (ven, bésame así)
Cariño, cariño (ven, invítame a sentir)
Cariño, quédate conmigo, cariño (yo te siento aquí en mi piel)
Cariño, quédate conmigo, cariño (lléname de ti)
Cariño, quédate conmigo, cariño (ven, bésame así)
Cariño, cariño (ven, invítame a sentir)
Así, un poquito más suavecito
Lléname de ti
한국어 번역
자기야, 누구도 나와 함께 있을 수 없을 것 같아
내가 느끼는 것
당신은 내 감성의 가장 깊은 부분을 건드 렸습니다.
당신의 사랑과 함께 혼자
네가 내 옆에 있을 때
Ooh, 난 내 감각을 날려버렸어, oh yeah
넌 내 온몸을 침범해
너와 함께라면 난 더 나아갈 것 같아
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (네가 내 피부에 닿는 게 느껴져)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (나를 너로 채워줘)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (이리 와서 이렇게 키스해줘)
베이비, 베이비 (와서 느껴보라고 초대해)
당신은 내 안에 있어요
당신이 나에게 주는 모든 키스에 숨겨져 있어요
어떻게 합니까?
당신은 여기 있습니다
그리고 당신을 대신할 사람은 아무도 없어요
이 사랑은 독특해요
난 모두 네 꺼야, 두려워하지 마
원하는 대로 Oh yeah
필요한 것
당신은 나에게서 그 이상을 얻습니다
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (네가 내 피부에 닿는 게 느껴져)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (나를 너로 채워줘)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (이리 와서 이렇게 키스해줘)
베이비, 베이비 (와서 느껴보라고 초대해)
자기야, 나와 함께 있어줘, 자기야 (여기 내 피부 속으로 네가 느껴져)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (나를 너로 채워줘)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (이리 와서 이렇게 키스해줘)
베이비, 베이비 (와서 느껴보라고 초대해)
이대로 좀 더 부드러워 ah
아하, 그래서 마음에 들어요
지금, 지금
그거!
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (네가 내 피부에 닿는 게 느껴져)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (나를 너로 채워줘)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (이리 와서 이렇게 키스해줘)
베이비, 베이비 (와서 느껴보라고 초대해)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (네가 내 피부에 닿는 게 느껴져)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (나를 너로 채워줘)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (이리 와서 이렇게 키스해줘)
베이비, 베이비 (와서 느껴보라고 초대해)
자기야, 나와 함께 있어줘, 자기야 (여기 내 피부 속으로 네가 느껴져)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (나를 너로 채워줘)
베이비, 나와 함께 있어줘, 베이비 (이리 와서 이렇게 키스해줘)
베이비, 베이비 (와서 느껴보라고 초대해)
그래서 조금 더 부드러워졌죠
나를 너로 채워줘