더 많은 노래 — Jok'air
더 많은 노래 — Arma Jackson
설명
작곡: Shadow
작곡: 토마스 앙드레
작사: Jok'air
작사: 아르마 잭슨
가사 및 번역
원문
J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes.
Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.
Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.
Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.
J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes. Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.
Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.
Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.
J'me souviens de toutes ces choses que je t'ai promises, que je n'ai pas faites. Si je pouvais revenir en arrière, je le ferais.
Pardonne-moi, excuse-moi, mais c'est comme ça que sont les hommes.
On fait les fous, on fait les fiers, on réfléchit et on regrette.
Quand on est seul, on verse des larmes, c'est humain, y a pas de mal. Aimer, c'est normal, on va tous mourir comme Muhammad.
J'veux que t'écoutes cette musique pour que tu saches à quel point je te kiffe.
Toujours, pour toujours, mais je ne veux pas parler de toxiques.
J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes.
Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.
Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.
Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.
J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes.
Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.
Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.
Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.
J'veux t'entendre parler de nous, baby. Je ressens, je revois tes selfies.
J't'ai dans la peau comme le sang de la veine. Viens, on se voit, on arrange tout cette nuit.
Putain, c'est à moi ou c'est à toi que j'mens quand tu dis que tu m'aimes doucement?
Pendant qu'on fait des trucs obscènes, pendant qu'on est en missionnaire.
Baby, t'étais le sang de la veine.
J'essaie de ravaler ma peine.
J'ai vidé ma pellicule, mais j'ai des photos de toi dans ma tête.
Y a toujours ton prénom dans la recherche, ton numéro dans mes contacts. Mes gars m'ont dit : Laisse-la s'en aller.
Pas avant que je te laisse t'en aller.
J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes.
Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.
Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.
Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.
J'veux t'entendre dire que tu m'aimes, qu'on recommence, que tu reviennes. Pas comme avant, mais t'es plus belle car t'es le sang de la veine.
Ça fait des jours, ça fait des semaines, j'ai l'impression que ça fait des siècles.
Des gens me disent qu'il faut que j'accepte, qu'ils cessent d'se remettre de quoi ils se mêlent.
Ne me dis pas, ne me dis pas que tu m'aimes plus.
Non, je te croirai pas.
Ça me rend malade, que toi, je t'aime.
Ton absence me hante. J'espère que je te manque.
Ne me dis pas, ne me dis pas que tu m'aimes plus. Non, je te croirai pas.
Ça me rend malade, que toi, je t'aime.
Ton absence me hante.
J'espère que je te manque.
Je vais pas bien, je vais pas bien.
Je vais pas bien, je vais pas bien
한국어 번역
나를 사랑한다는 말, 다시 시작한다는 말, 돌아왔다는 말을 듣고 싶습니다.
예전과는 다르지만 당신은 정맥의 피이기 때문에 더 아름답습니다.
며칠이 지났고, 몇 주가 지났고, 마치 수백 년이 지난 것 같은 느낌이 듭니다.
사람들은 내가 받아들여야 한다고, 자신들이 어떤 일을 겪게 될지 걱정하지 말라고 말하더군요.
나를 사랑한다는 말, 다시 시작한다는 말, 돌아왔다는 말을 듣고 싶습니다. 예전과는 다르지만 당신은 정맥의 피이기 때문에 더 아름답습니다.
며칠이 지났고, 몇 주가 지났고, 마치 수백 년이 지난 것 같은 느낌이 듭니다.
사람들은 내가 받아들여야 한다고, 자신들이 어떤 일을 겪게 될지 걱정하지 말라고 말하더군요.
나는 너에게 약속했지만 지키지 않았던 일들을 모두 기억한다. 돌아갈 수 있다면 그렇게 할 거예요.
죄송합니다. 실례합니다. 하지만 그게 남자들의 방식입니다.
우리는 미친 척하고, 자랑스러운 척하고, 생각하고 후회합니다.
우리는 혼자 있으면 눈물을 흘립니다. 인간이니까 해가 되지는 않습니다. 사랑하는 것은 정상이며 우리 모두는 무함마드처럼 죽을 것입니다.
이 음악을 듣고 내가 당신을 얼마나 사랑하는지 알 수 있기를 바랍니다.
늘, 영원히, 하지만 유독 이야기하고 싶지는 않습니다.
나를 사랑한다는 말, 다시 시작한다는 말, 돌아왔다는 말을 듣고 싶습니다.
예전과는 다르지만 당신은 정맥의 피이기 때문에 더 아름답습니다.
며칠이 지났고, 몇 주가 지났고, 마치 수백 년이 지난 것 같은 느낌이 듭니다.
사람들은 내가 받아들여야 한다고, 자신들이 어떤 일을 겪게 될지 걱정하지 말라고 말하더군요.
나를 사랑한다는 말, 다시 시작한다는 말, 돌아왔다는 말을 듣고 싶습니다.
예전과는 다르지만 당신은 정맥의 피이기 때문에 더 아름답습니다.
며칠이 지났고, 몇 주가 지났고, 마치 수백 년이 지난 것 같은 느낌이 듭니다.
사람들은 내가 받아들여야 한다고, 자신들이 어떤 일을 겪게 될지 걱정하지 말라고 말하더군요.
우리에 대해 얘기하는 걸 듣고 싶어, 자기야. 네 셀카를 다시 보는 것 같아.
정맥 속의 피처럼 나는 당신을 내 피부에 가지고 있습니다. 어서, 뵙겠습니다. 오늘 밤에 모든 것을 정리하겠습니다.
젠장, 네가 나를 천천히 사랑한다고 말할 때 내가 거짓말을 하는 건 나야? 아니면 너야?
우리가 외설적인 일을 하는 동안, 선교사로 활동하는 동안.
자기야, 당신은 정맥의 피였습니다.
나는 고통을 삼키려고 노력합니다.
카메라롤을 비웠는데 머리속에는 너의 사진이 남아있다.
검색어에는 항상 당신의 이름이 있고, 내 연락처에는 당신의 전화번호가 있습니다. 내 친구들이 나에게 말했습니다. 그녀를 놔주세요.
내가 당신을 보내기 전까지는 안돼요.
나를 사랑한다는 말, 다시 시작한다는 말, 돌아왔다는 말을 듣고 싶습니다.
예전과는 다르지만 당신은 정맥의 피이기 때문에 더 아름답습니다.
며칠이 지났고, 몇 주가 지났고, 마치 수백 년이 지난 것 같은 느낌이 듭니다.
사람들은 내가 받아들여야 한다고, 자신들이 어떤 일을 겪게 될지 걱정하지 말라고 말하더군요.
나를 사랑한다는 말, 다시 시작한다는 말, 돌아왔다는 말을 듣고 싶습니다. 예전과는 다르지만 당신은 정맥의 피이기 때문에 더 아름답습니다.
며칠이 지났고, 몇 주가 지났고, 마치 수백 년이 지난 것 같은 느낌이 듭니다.
사람들은 내가 받아들여야 한다고, 자신들이 어떤 일을 겪게 될지 걱정하지 말라고 말하더군요.
말하지 마세요, 더 이상 나를 사랑한다고 말하지 마세요.
아니, 나는 당신을 믿지 않을 것입니다.
내가 당신을 사랑한다는 사실이 나를 아프게 합니다.
당신의 부재는 나를 괴롭힌다. 당신이 나를 그리워하기를 바랍니다.
말하지 마세요, 더 이상 나를 사랑한다고 말하지 마세요. 아니, 나는 당신을 믿지 않을 것입니다.
내가 당신을 사랑한다는 사실이 나를 아프게 합니다.
당신의 부재는 나를 괴롭힌다.
당신이 나를 그리워하기를 바랍니다.
나는 몸이 좋지 않다. 나는 몸이 좋지 않다.
난 안 괜찮아, 난 안 괜찮아