가사 및 번역
원문
On fait d'l'argent comme on peut, à défaut d'sortir le teau-cou'
Et on s'demande encore si Liliane était bête en cours
Tu m'a vu chez Disney, le sang en train d'éponger
Et, maintenant, tu t'demandes si ma carte bleu a bronzé
Depuis, je ramasse des corps, je ramasse des corps
Je ramasse des corps, j'ai dit je ramasse des corps
Monstre Marin, je suis un monstre marin
M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre
M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre marin
M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre m-m-m-mon.
J'ai pas quitté le groupe, c'est juste l'album solo
Suis moi si tu peux respirer sous l'eau
T'aiguises ton Opinel dans le seul but de cer-per
On t'a pas dit qu'j'l'ai fait avec le dos d'la cuillère?
Je suis dans l'rap, je ness-bi la variét'
Vos flows avariés de l'autre coté d'la barrière
T'es dans la spirale, Vortex sur la bannière
T'as les bonnes idées mais pas la manière
L'ours ne dort que d'un œil, dans sa tanière
Et que devient le lion sans sa crinière?
Les cris d'une femme se perdent dans les cris de guerre
Tic-tac, tic-tac: le temps avec une civière
J'ai la peau sombre mais les idées si claires
Le sortilège de Ramsès est dans le cimetière
J'arrive en paix, ché-ca' dans un missile
Tant qu'on y est le taser est toujours dans la piscine
Depuis, je ramasse des corps, je ramasse des corps
Je ramasse des corps, j'ai dit je ramasse des corps
Monstre Marin, je suis un monstre marin
M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre
M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre marin
M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre m-m-m-mon.
Brûler vif, polémique, il y a pas mort d'homme
Et l'anneau de Sauron est toujours dans le Mordor
Akhi, on va changer le monde comme Lincoln
Sache que j'ai caché mon secret sous le sabot de la licorne
Paris centre, ton dessin sur une Massa
Bienvenue là où même les manchots ont les mains sales
Pas besoin de grandes études ou d'entrer dans la NASA
Pour décoller, ici, certains se pètent la cloison nasale
J'ai vu des soi-disant pieux avec des barbes de six mètres
Me caressant dans le sens du poil et comme un con j'dis: "ci-mer"
Quand ça merde, ils arrêtent tous avec leurs chimères
Pendant qu'des gens aspirent encore à boire des larmes de sirène
Quelle migraine, les gens s'abreuvent de rêves et de concepts
Tu penses m'impressionner mais j'm'en lave les mains dans le Loch-Ness
Seigneur: fais nous grâce, ceux qui troquaient des noirs contre des miroirs
Peuvent-ils encore se voir dans une glace?
On dit qu'les opposés s'attirent pendant qu'en Syrie ça tire
J'viens à peine de fleurir et on me piège déjà dans les orties
Grandir dans la sottise: sottise
Tout est trouble, l'impression de grandir dans l'esprit d'un autiste
Perdu avec juste un bout de la notice
Un professionnel pour 500 novices
Le monde: un bazar, on n'en a vu que les trois-quarts
Laisse moi rejoindre Dakar en Drakkar
Depuis, je ramasse des corps, je ramasse des corps
Je ramasse des corps, j'ai dit je ramasse des corps
Monstre Marin, je suis un monstre marin
M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre
M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre marin
M-m-m-monstre Marin, je suis un monstre m-m-m-mon.
한국어 번역
우리는 최선을 다해 돈을 벌지만, 모든 노력을 다하지는 않습니다.
그리고 우리는 Liliane이 수업 시간에 바보였는지 여전히 궁금해합니다.
넌 내가 디즈니에서 피를 닦는 걸 봤지
그리고 이제 내 신용카드가 검게 변했는지 궁금하시죠?
그때부터 난 시체를 주워왔어, 시체를 주워왔어
난 시체를 줍는다고, 시체를 줍는다고 말했지
바다괴물, 나는 바다괴물이다
M-m-m-monster 해병대, 나는 괴물이다
음-음-바다 괴물, 난 바다 괴물이야
음-음-괴물 선원님, 저는 음-음-음-괴물이에요.
팀 탈퇴한게 아니라 그냥 솔로앨범이네
물 속에서 숨을 쉴 수 있다면 나를 따라오세요
당신은 오직 갈고 닦는 목적으로 오피넬을 갈고 있습니다.
우리가 숟가락 뒷면으로 한다고 말하지 않았나요?
난 랩을 좋아해, 예능을 좋아해
장벽 반대편에 있는 너의 손상된 흐름
넌 나선형 안에 있어, 깃발 위의 소용돌이
당신은 올바른 생각을 가지고 있지만 방법이 없습니다
곰은 굴 속에서 한쪽 눈만 뜨고 잠을 잔다
갈기가 없는 사자는 어떻게 되나요?
여자의 울음소리는 전쟁의 함성 속에 사라졌다
틱톡, 틱톡: 들것에 실려가는 시간
피부가 까만데 생각은 너무 명확해
람세스의 주문은 묘지에 있다
난 평화롭게 도착했어, Che-ca'는 미사일을 타고
우리가 하는 동안 테이저건은 아직 수영장에 있어요
그때부터 난 시체를 주워왔어, 시체를 주워왔어
난 시체를 줍는다고, 시체를 줍는다고 말했지
바다괴물, 나는 바다괴물이다
M-m-m-monster 해병대, 나는 괴물이다
음-음-바다 괴물, 난 바다 괴물이야
음-음-괴물 선원님, 저는 음-음-음-괴물이에요.
산 채로 불타고 논란, 아무도 죽지 않았어
그리고 사우론의 반지는 아직도 모르도르에 있어요
아키, 우리는 링컨처럼 세상을 바꿀 거야
내가 유니콘 발굽 아래에 내 비밀을 숨겼다는 걸 알아주세요
파리 센터, 마사에 그린 그림
펭귄도 손이 더러운 곳에 오신 것을 환영합니다
전공 공부나 NASA 가입이 필요하지 않습니다.
떼려고 여기 코중격 깨뜨리는 사람도 있음
나는 6미터의 수염을 가진 소위 말뚝을 보았습니다.
머리카락 방향으로 나를 쓰다듬으며 바보처럼 "이 바다"라고 말해요
상황이 안 좋아지면 다들 꿈을 접고
사람들은 여전히 인어의 눈물을 마시고 싶어하지만
정말 골치 아프구나, 사람들은 꿈과 개념에 취해 술을 마신다
당신은 당신이 나에게 깊은 인상을 준다고 생각하지만 나는 Loch Ness에서 손을 씻습니다.
주님: 검은 것을 거울로 바꾸는 우리를 불쌍히 여기소서
그들은 아직도 거울 속의 자신을 볼 수 있습니까?
시리아에서는 반대가 끌린다고 하던데
꽃이 피지도 않았는데 벌써 쐐기풀 속에 나를 가두고 있어요
어리석음 속에서 자라다 : 어리석음
모든 것이 흐려져 자폐인의 마음 속에서 자라나는 느낌
지침 중 일부만 잃어버렸습니다.
500명의 초보자를 위한 한 명의 전문가
세상은 엉망입니다. 우리는 세상의 4분의 3만 보았습니다
Drakkar를 타고 다카르에 도착하게 해주세요
그때부터 난 시체를 주워왔어, 시체를 주워왔어
난 시체를 줍는다고, 시체를 줍는다고 말했지
바다괴물, 나는 바다괴물이다
M-m-m-monster 해병대, 나는 괴물이다
음-음-바다 괴물, 난 바다 괴물이야
음-음-괴물 선원님, 저는 음-음-음-괴물이에요.