더 많은 노래 — DaBaby
설명
프로듀서: 션 다 퍼츠(Sean Da Firzt)
프로듀서 : 마법사 카요
녹음 엔지니어: Christopher "Coach Brodie" West
믹싱 엔지니어: DJ K.i.D
마스터링 엔지니어: Mel의 오디오
A&R: 벨라 스미스
A&R: 니콜 위스코아르코(Nicole Wyskoarko)
및 관리 책임자: Marissa Wickliffe
작곡 작사: 조나단 린데일 커크(Jonathan Lyndale Kirk)
작곡 작사: Anthony L Mosley
작곡 작사: Adam Gamble
가사 및 번역
원문
(She must wanna give me some ass or somethin')
Yeah (Baby can't go sad for nothin')
Boom, boom, boom, boom
Yeah (crank it), she must want
Yeah, bitch
Wizard (Firzt back like he left or somethin')
She must wanna give me some ass or somethin'
Baby can't go sad for nothin'
She fuck on me good and don't ask for nothin'
Crank on 'em niggas and crash or somethin' (crank)
Baby, let's let the new ashes on me (yeah)
Backin' the whip in the handicap spot in the front, and I ain't handicapped or nothin' (skrrt)
Make sure it don't get no scratches on it
Get up and go get some money today
Feelin' so three, put a gun in your face
Babygirl say I'm too much, it's okay
I don't be givin' a fuck anyway
You know Zodiac, bitch, I'm a Capricorn, nigga
I hustle too hard and I'm stuck in my ways
When I walk in this bitch, get the fuck out the way
Fuck 'round and nigga get punched out his J's (uh)
They put on "Knuck If You Buck," it's okay
I wake these lil' niggas up for the day
What's the best part of me wakin' up?
Suck my D, make me some bacon, uh
I told lil' mama be patient
Looked at me crazy, she don't like waitin', huh
One in the head with no safety, huh
Send your dumb ass to your maker, uh
You tryna act like you faithful
Fuckin' the point guard that play for the Lakers, huh
I hit his ass with that fire
Rushed into surgery, nigga got stapled up
I said, "Let's get rich or die"
And a nigga ain't die, I just ran-ran my paper up
Hop out the motherfuckin' car with a baby AR on the phone while I face the blunt
She must wanna give me some ass or somethin'
Baby can't go sad for nothin' (yeah)
She fuck on me good and don't ask for nothin'
Crank on them niggas and crash or somethin' (crank)
Baby, let's let the new ashes on me
Backin' the whip in the handicap spot in the front, and I ain't handicapped or nothin'
Make sure it don't get no scratches on it
It's electric, it don't even crank up
Think I'm scammin' or somethin', I'm spendin' too much
It's a lock on the card, call the bank up
Bring the bulletproof out, pull the tank up
Like to pillow talk, don't bring my name up
I ain't feelin' y'all, y'all niggas lamer
Than a motherfucker, don't make me angry
Be done bucked one of y'all with the banger
Get the fuck from around, it get dangerous
I can't kick it with her, she be talkin' too much
And the bitches around her some haters
Can't be fuckin' around, I'm too famous
In the barber chair, still got my gun in my hand
I can fire yo' ass up and get faded
She wanna swallow it, she put a towel on the bed
Told me lie on my back and be patient, bitch
She must wanna give me some ass or somethin'
Baby can't go sad for nothin' (whoo)
She fuck on me good and don't ask for nothin' (yeah)
Crank on 'em niggas and crash or somethin' (crank on)
Baby, let's let the new ashes on me
Backin' the whip in the handicap spot in the front, and I ain't handicapped or nothin'
Make sure it don't get no scratches on it
한국어 번역
(그녀는 나한테 엉덩이나 뭐 그런 걸 주고 싶어하는 게 틀림없어)
그래 (아기는 아무 이유 없이 슬퍼할 수 없어)
붐, 붐, 붐, 붐
그래 (크게 틀어) 그녀가 원하는 게 틀림없어
응, 개년아
마법사 (그가 떠난 것처럼 다시 돌아왔어)
그 사람 나한테 엉덩이 같은 걸 주고 싶어하는 게 틀림없어
아기는 아무 이유 없이 슬퍼할 수 없어
그녀는 나한테 잘해주고 아무것도 요구하지 않아
그 새끼들한테 시동을 걸고 충돌이나 뭐 그런 짓을 해 (크랭크)
자기야, 새로운 재를 내게 맡겨보자 (yeah)
앞쪽에 있는 장애인 구역에서 차를 뒤로 밀어, 난 장애인도 아니고 아무것도 아니야 (skrrt)
긁힌 자국이 없는지 확인하세요.
오늘 일어나서 돈 좀 벌러 가세요
기분이 완전 좋아, 얼굴에 총을 겨누어
Babygirl 내가 너무 과하다고 말해, 괜찮아
어쨌든 난 신경 안 써
Zodiac 알지, 개년아, 난 염소자리야 새끼야
난 너무 열심히 일해서 내 길을 막고 있어
내가 이 x년 안에 들어갈 땐, 그 길에서 비키세요
장난치면 그 새끼는 J를 한방 얻어맞아 (uh)
그들은 "Knuck If You Buck"을 틀었는데, 괜찮아요
난 이 꼬맹이들을 낮에 깨워
내가 깨어났을 때 가장 좋은 점은 무엇인가요?
내 D를 빨아, 베이컨 좀 만들어줘, uh
난 엄마한테 인내심을 가지라고 말했어
나를 미친 듯이 쳐다봤지, 그 사람은 기다리는 걸 안 좋아하잖아, 허
안전장치 없이 머리에 하나가 박혀있네, 허
그 멍청한 놈을 만든 사람에게 보내라, uh
넌 충실한 것처럼 행동하려고 해
Lakers에서 뛰는 포인트 가드 엿먹어, huh
난 그 불로 그 사람 엉덩이를 때렸어
서둘러 수술을 받았는데, 그 새끼는 스테이플러로 고정됐어
난 말했지 "부자가 되거나 아니면 죽자"
그리고 그 새끼는 죽지 않아, 난 그냥 돈을 벌었어
내가 무뚝뚝한 상황에 직면하는 동안 전화로 아기 AR을 들고 빌어먹을 차에서 내려
그 사람 나한테 엉덩이 같은 걸 주고 싶어하는 게 틀림없어
베이비 아무 이유 없이 슬퍼할 순 없어 (yeah)
그녀는 나한테 잘해주고 아무것도 요구하지 않아
그 새끼들한테 시동을 걸면 충돌이 일어나거나 뭐 그런 거지 (크랭크)
자기야, 새로운 재를 내게 맡겨보자
앞쪽에 있는 장애인 구역에서 차를 몰아, 난 장애인도 아니고 아무것도 아니야
긁힌 자국이 없는지 확인하세요.
전기식이라 시동도 안 걸려요
내가 사기를 치고 있는 것 같아, 돈을 너무 많이 쓰고 있어
카드가 잠겨 있어 은행에 전화해
방탄복을 가져와, 탱크를 끌어 올려
베개 이야기를 좋아해, 내 이름은 꺼내지 마
난 너네들 전혀 기분이 안 좋아, 너네들은 한심해
개자식보다, 날 화나게 하지마
총으로 너네들 중 하나를 쳐부수는 일은 이제 그만둬
주변에서 엿먹어라, 위험해진다
난 그녀와 잘 어울리지 않아, 그녀는 말이 너무 많아
그리고 그녀 주변의 여자들은 싫어하는 놈들이지
장난칠 순 없어, 난 너무 유명해
이발소 의자에 앉아도 여전히 손에는 총이 쥐어져 있어요
난 널 불태우고 정신을 잃을 수도 있어
그녀는 그걸 삼키고 싶어, 침대 위에 수건을 올려놔
나한테 누워서 인내심을 가지라고 했지, 개년아
그 사람 나한테 엉덩이 같은 걸 주고 싶어하는 게 틀림없어
베이비 아무 이유 없이 슬퍼할 순 없어 (whoo)
그녀는 나한테 잘해 주고 아무것도 요구하지 않아 (yeah)
그 새끼들한테 시동을 걸고 충돌이나 뭐 그런 짓을 해 (켜져)
자기야, 새로운 재를 내게 맡겨보자
앞쪽에 있는 장애인 구역에서 차를 몰아, 난 장애인도 아니고 아무것도 아니야
긁힌 자국이 없는지 확인하세요.