더 많은 노래 — Chambao
설명
프로듀서: 마리아 델 마르 로드리게스
프로듀서, 믹싱 엔지니어, 레코딩 엔지니어, 마스터링 엔지니어, 편곡: Bob Benozzo
녹음 엔지니어: Andrea Valfré
녹음 엔지니어: Pedro Pimentel
가사 및 번역
원문
Mejor me quedo aquí.
No es cierto que estoy falta de fe.
Si algo no está bien, lo pongo del revés. Si me acusas, te equivocas.
Aléjate de mí.
Si me engañas, me traicionas.
Vete lejos de aquí, que mi alma ya no es alma, que la suerte te acompaña en un cielo sin lucero.
Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí.
Si andas, ten cuidao dónde estés.
No digas que por mí no lo intenté.
Si te ríes, yo me alegro de todo corazón. Si tú lloras, me emociono.
Escucha mi canción. Quien la sigue, la consigue.
Que la suerte te acompañe en un cielo sin lucero.
Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí. Mejor me quedo aquí. Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí. Mejor me quedo aquí.
Mejor me quedo aquí.
한국어 번역
나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다.
내가 믿음이 부족하다는 것은 사실이 아닙니다.
뭔가 안 좋으면 거꾸로 뒤집는 편이에요. 당신이 나를 비난한다면 당신은 틀렸습니다.
나에게서 떨어져.
나를 속이면 나를 배신하는 것이다.
여기서 저리 가세요. 내 영혼은 더 이상 영혼이 아닙니다. 별 없는 하늘에서는 행운이 당신과 함께할 것입니다.
나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다.
나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다.
나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다.
걸을 때는 어디에 있는지 조심하세요.
내가 나를 위해 노력하지 않았다고 말하지 마세요.
당신이 웃으면 나는 진심으로 기뻐요. 울면 감정이 상해요.
내 노래를 들어보세요. 따라하는 사람은 그것을 얻습니다.
별 없는 하늘에도 행운이 함께 하시길 바랍니다.
나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다.
나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다. 나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다. 나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다.
나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다. 나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다.
나는 여기에 머무르는 것이 좋겠다.