더 많은 노래 — Chambao
더 많은 노래 — Rosario
설명
프로듀서, 레코딩 엔지니어, 편곡: Pedro Pimentel
프로듀서, 마스터링 엔지니어: Bob Benozzo
믹싱 엔지니어: Andrea Valfré
녹음 엔지니어: Fernando Illán
레코딩 엔지니어: 페르난도 블랑카
가사 및 번역
원문
Me ha gustao' conocerte, dame un beso más.
-Dame un beso más. -Universo, tráeme suerte y alas pa' volar.
-Y alas pa' volar. -Me ha gustao' conocerte, dame un beso más.
Dame un beso más.
No sé si volveré a verte, el mañana ya dirá.
Siempre voy de aquí pa' allí, siguiendo luces.
Hay personas que son faros y otras son cruces. Siempre voy de allí pa' aquí, siguiendo luces.
Hay palabras que son falsas y otras son buses.
Hay un lugar que huele a libertad.
Tus manos tocan el cielo y arrancan la verdad.
Hay un lugar que huele a libertaaad.
Existe ese lugar donde reina la calma.
Me ha gustao' conocerte, dame un beso más.
-Dame un beso más. -Universo, tráeme suerte y alas pa' volar.
-Y alas pa' volar. -Me ha gustao' conocerte, dame un beso más.
Dame un beso más.
No sé si volveré a verte, el mañana ya dirá.
Y vete a saber dónde vamo' a parar mañana.
-Pa-pa-pa, pa-pa-pará. -¡Vámonos!
Y vete a saber dónde vamo' a parar cuando llegue mañana, mañana.
Ahora solo estoy pa' mí, déjame que goce.
Mis ganitas de vivir tú ya las conoces.
Por eso te canto a ti, -callando voces.
-Móntate en mi calabaza, que ya han pasao' las doce.
Hay un lugar que huele a libertad.
Tus manos tocan el cielo y arrancan la verdad.
Hay un lugar que huele a libertaaad.
Existe ese lugar donde reina la calma.
Me ha gustado conocerte, dame un beso más.
-Dame un beso más. -Universo, tráeme suerte y alas pa' volar.
Y alas pa' volar. Me ha gustado conocerte, dame un beso más.
-Dame un beso más.
-No sé si volveré a verte, el mañana ya -dirá.
-Pa-pa-pa, pa-pa-pará, -pa-pa, pa-pa-pará. Baila, baila. -Como cantaba el Pejaílla.
Al son del tambor, bailando esta rumba.
Tocando la tamborera que va -moviendo sus caderas, sí. -¡Barri, barri!
Al son del tambor, bailando esta rumba. Tocando la tamborera que va moviendo sus caderas.
¡Vamos, mi barri!
한국어 번역
만나서 좋았어, 한 번만 더 키스해줘.
- 한 번만 더 키스해 주세요. - 우주여, 나에게 행운과 날개를 가져다주세요.
- 그리고 날아갈 날개. -만나서 좋았어, 한 번만 더 키스해줘.
키스 한 번 더 해주세요.
다시 만날 수 있을지는 모르겠지만, 내일이면 알 수 있을 것입니다.
나는 항상 빛을 따라 여기에서 저기로 이동합니다.
등대인 사람도 있고 십자가인 사람도 있습니다. 나는 항상 빛을 따라 거기에서 여기로 이동합니다.
거짓된 말도 있고 버스 같은 말도 있다.
자유의 향기가 나는 곳이 있습니다.
당신의 손이 하늘에 닿아 진실을 찢어냅니다.
자유의 향기가 나는 곳이 있습니다.
평온함이 지배하는 곳이 있습니다.
만나서 좋았어, 한 번만 더 키스해줘.
- 한 번만 더 키스해 주세요. - 우주여, 나에게 행운과 날개를 가져다주세요.
- 그리고 날아갈 날개. -만나서 좋았어, 한 번만 더 키스해줘.
키스 한 번 더 해주세요.
다시 만날 수 있을지는 모르겠지만, 내일이면 알 수 있을 것입니다.
그리고 우리가 내일 어디로 갈지 누가 알겠습니까?
-다다다, 다다다. -갑시다!
그리고 내일, 내일이 오면 우리가 어디로 가게 될지 누가 알겠습니까?
이제 나는 나 자신만을 위한 것입니다. 즐기게 해주세요.
당신은 이미 살고 싶은 나의 소망을 알고 있습니다.
그것이 내가 당신에게 노래하는 이유입니다. 목소리를 침묵시키는 것입니다.
- 내 호박을 타세요. 벌써 12시가 지났습니다.
자유의 향기가 나는 곳이 있습니다.
당신의 손이 하늘에 닿아 진실을 찢어냅니다.
자유의 향기가 나는 곳이 있습니다.
평온함이 지배하는 곳이 있습니다.
만나서 좋았어, 한 번만 더 키스해줘.
- 한 번만 더 키스해 주세요. - 우주여, 나에게 행운과 날개를 가져다주세요.
그리고 날아갈 날개. 만나서 좋았어, 한 번만 더 키스해줘.
- 한 번만 더 키스해 주세요.
"내일 다시 만날 수 있을지 모르겠습니다"라고 그는 말합니다.
-다다다, 다다다, -다다, 다다다. 춤춰라, 춤춰라. -Pejaílla가 노래한 대로.
드럼 소리에 맞춰 춤을 추는 룸바입니다.
드럼을 치면서 엉덩이를 움직이는 거죠. 그렇습니다. -바리, 바리!
드럼 소리에 맞춰 춤을 추는 룸바입니다. 엉덩이를 움직이는 드럼 연주.
자, 우리 동네!