더 많은 노래 — Vacra
설명
작곡 : RAMOON
작사: 바크라
작사: Zola
가사 및 번역
원문
Faya, faya, faya, faya.
Les putes, les putains, on les voit quand on s'les met à dos.
La villa à Monaco, pour le moment, c'est pas acquis.
Souvent les diamants, ça arrive après les terakis.
On l'fait sur un matelas Emma comme on l'fait sur un tatami. Les totamis, quoi, sur la table à midi.
C'est vrai qu'j'ai un côté cru, un peu comme un tataki.
-Pure dualise.
-Et j'paye des nuits d'hôtel à des gens -qu'ont jamais dormi d'la nuit. -Trap life.
Et j'commande dix. J'fais mal quand on l'dit.
-Aïe, aïe.
-J'suis pas très film, mais sur moi, j'veux -quand même un cinéma. -Oh, oh.
Manger des langoustines avec une beauté à côté d'moi.
-Eh, eh.
-Il faut pas qu'elle soit trop jolie, sinon -j'm'en remets pas. -Joli.
J'te promets qu'le dieu, j'le perds si elle a l'regard de Dua Lipa.
Il est minuit, cela m'appelle.
-Minuit, minuit. -Ça met sa laine de toner.
-Je peux pas.
-Il faut pas qu'elle soit trop jolie, sinon -j'm'en remets pas. -J'm'en remets pas.
J'te promets qu'le dieu, j'le perds si elle a l'regard de Dua Lipa.
Je sais qu'c'est toi sur Instagram.
J't'ai bloquée de partout, mais cher, tu regardes. Je sais qu'c'est toi, tu crois qu'j'sais pas.
J'regarde son prix à chacun d'ses pas. J'aime sa te-tê quand elle boude.
Plus que quand elle sourit, sourit, sourit. Tous les jours, elle montre des pieds en story.
Il suffit d'peu pour niquer mon mood. Il suffit d'peu pour dissoudre un groupe. On a les médailles.
-Gros. -Et puis le mental des troupes.
-Des troupes. -J'kiffe sa te-tê quand elle boude.
-Gros. -Solo, c'est nul, j'préfère nous deux.
J'ai un peu moins de A. Désolé si tu prends un bout.
J'suis pas très film, mais sur moi, j'veux quand même un cinéma.
Manger des langoustines avec une beauté à côté d'moi.
Il faut pas qu'elle soit trop jolie, sinon j'm'en remets pas.
J'te promets qu'le dieu, j'le perds si elle a l'regard de Dua Lipa.
Il est minuit, cela m'appelle.
-Minuit, minuit. -Ça met sa laine de toner.
-Je peux pas.
-Il faut pas qu'elle soit trop jolie, sinon -j'm'en remets pas. -J'm'en remets pas.
J'te promets qu'le dieu, j'le perds si elle a l'regard de Dua Lipa.
Tout le temps quand j'sors, j'l'ai dans la stellé.
Demande pas pourquoi, j'dirai parce que. Demande pas pourquoi, t'en fais pas pour moi.
J'suis passé qu'une fois, -j'connais par cœur. -J'aime sa tête quand elle boude.
Elle dort avec mes maillots de foot. Mais des fois, y a des changements de mood.
Ce soir, c'est elle et la mood.
한국어 번역
파야, 파야, 파야, 파야.
창녀, 창녀, 우리는 그들을 짜증나게 할 때 그들을 본다.
현재 모나코의 빌라는 주어진 것이 아닙니다.
다이아몬드는 종종 테라키스 뒤에 옵니다.
우리는 다다미에서 하는 것처럼 Emma 매트리스에서도 작업합니다. 점심 시간에 테이블 위에 토타미가 놓여 있습니다.
제가 좀 다다키 같은 날것의 면이 있는 건 사실이에요.
-순수한 이중화.
-그리고 밤새도록 잠을 자지 못한 사람들을 위해 호텔 숙박비를 지불합니다. - 트랩 인생.
그리고 10개를 주문합니다. 사람들이 그런 말을 하면 마음이 아픕니다.
-아야, 아야.
-저는 영화를 별로 좋아하지는 않지만 그래도 영화를 보고 싶어요. -아, 아.
옆에서 미인과 함께 랑구스틴을 먹고 있어요.
-안녕하세요.
- 너무 예쁘면 안 돼요. 그렇지 않으면 - 극복할 수 없어요. -예쁜.
그녀가 Dua Lipa를 보면 신이 나서 정신을 잃을 거라고 약속해요.
자정인데 전화가 옵니다.
-자정, 자정. -토너울을 넣어줍니다.
- 할 수 없어요.
- 너무 예쁘면 안 돼요. 그렇지 않으면 - 극복할 수 없어요. -이겨낼 수가 없어요.
그녀가 Dua Lipa를 보면 신이 나서 정신을 잃을 거라고 약속해요.
인스타그램에 있는 사람이 당신인 걸 알아요.
나는 당신을 모든 곳에서 차단했지만, 당신은 지켜보십시오. 나는 당신이라는 것을 알고 있는데 당신은 내가 모른다고 생각합니다.
나는 각 단계마다 가격을 봅니다. 나는 그녀가 부루퉁해 있을 때의 얼굴을 좋아한다.
그녀가 웃을 때보다, 웃고, 웃을 때보다 더. 매일 그녀는 이야기 속에서 발을 드러낸다.
내 기분을 망치는 데는 그리 많은 시간이 걸리지 않습니다. 그룹을 해체하는 데는 많은 시간이 걸리지 않습니다. 우리는 메달을 가지고 있습니다.
-지방. -그리고 군대의 사고방식.
-군대. - 부루퉁한 표정이 좋아요.
-지방. -혼자는 쓰레기야, 난 우리 둘이 더 좋아.
A보다 조금 적게 받았습니다. 조금 걸리셨다면 죄송합니다.
저는 영화를 별로 좋아하지는 않지만, 여전히 영화를 보고 싶습니다.
옆에서 미인과 함께 랑구스틴을 먹고 있어요.
너무 예쁘지 않아도 됩니다. 그렇지 않으면 극복할 수 없습니다.
그녀가 Dua Lipa를 보면 신이 나서 정신을 잃을 거라고 약속해요.
자정인데 전화가 옵니다.
-자정, 자정. -토너울을 넣어줍니다.
- 할 수 없어요.
- 너무 예쁘면 안 돼요. 그렇지 않으면 - 극복할 수 없어요. -이겨낼 수가 없어요.
그녀가 Dua Lipa를 보면 신이 나서 정신을 잃을 거라고 약속해요.
밖에 나갈 때마다 항상 스포트라이트를 받고 있어요.
이유는 묻지 마세요. 왜냐하면 때문이라고 대답하겠습니다. 왜냐고 묻지 마세요. 제 걱정도 마세요.
한 번만 지나갔고,-나는 그것을 마음으로 알고 있습니다. - 부루퉁한 표정이 좋아요.
그녀는 내 축구 유니폼을 입고 잔다. 그러나 때로는 기분 변화가 있습니다.
오늘 밤은 그녀와 기분입니다.