더 많은 노래 — SB19
설명
소속 출연자 : SB19
작사, 작곡, 프로듀서: John Paulo Nase(RADKIDZ)
프로듀서: 브라이언 로토
프로듀서: 렌 칼보
프로듀서: 조슈아 다니엘 나세(RADKIDZ)
가사 및 번역
원문
Ang aking mundo ay payapa
Sa 'di malamang dahilan
At noon ay buo kong inakala
Lahat ay ayos na naman
Nang bigla na lang ay dumating ang 'di hinantay
Nagbabalatkayong himala, oh, oh, oh
Mga pasan ay gumaan, ikaw ang tanging dahilan
Sa 'yo lang napuno ng kasiguraduhan
Narito ako, tapat lang at totoo
Pinapangako sa iyo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking mundo
Oh, kay rami ng mga bagay
Na hindi natin maintindihan
Sa kabila ng lahat ay pilit nating binabalikan, oh-whoa
Mga panaginip na inaasam
Ako'y binuo ng mabuti't masamang karanasan
Puno man ng mantsa'y tinuring karangyaan
At gano'n-gano'n na lang
Pagmamahal mo ay walang (oh)
Anumang pag-aabang kaya habang
Narito ako, magpapagal para sa iyo
Handang isuko ang buo, oh
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking mundo
Paano kaya kung hindi tayo nagkita?
Ang buhay ko'y matatawag pa nga bang buhay?
Sa layo ng bituin, ang tignan, ito'y pagtingin
Sa nakaraang 'di gunitang tunay
Oh, paumanhin, wala ka man sa alaala ko'y
Habang-buhay kitang mamahalin, yeah
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin, yeah
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin
Oh, whoa, oh, whoa
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
Mamahalin
(Ito ang aking paumanhin, habang-buhay kang mamahalin)
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano, oh-oh-oh-oh
Liham sa pag-ibig ko
Pinapangako na ang bituin ko ay para lang sa 'yo
Ikaw lang ang himpilan ng aking puso
Maging sa hinaharap o nakaraan, ikaw lang at ako
Ang aking mundo, whoa, oh, whoa, whoa, yeah
Ligaya ng aking mundo
한국어 번역
앙 아킹 문도 아이 파야파
사 디 말라망 다힐란
정오에 ay buo kong inakala
라하트 아이 아요스 나 나만
Nang bigla na lang ay dumating ang 'di hinantay
Nagbabalatkayong 히말라, 오, 오, 오
Mga pasan ay gumaan, ikaw ang tanging dahilan
Sa 'yo lang napuno ng kasiguraduhan
나리토 아코, 타팟 랑 앳 토투
피나팡가코 사 이요, 오
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang 힘필란 ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking 문도
오, 알았어 라미 응 mga bagay
나 힌디어 나틴 마틴디한
Sa kabila ng lahat ay pilit nating binabalikan, 오-워
Mga panaginip na inaasam
Ako'y binuo ng mabuti't masamang karanasan
푸노 만 ng 만차이 티누링 카랑얀
gano'n-gano'n na lang에서
파그마마할 모 아이 왈랑(오)
아누망 파그아방 카야 하방
나리토 아코, magpapagal para sa iyo
한당 이수코 앙 부오, 오
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano
Ikaw lang ang 힘필란 ng aking puso
Sa piling mo'y panatag ang buong pagkatao
Ligaya ng aking 문도
Paano kaya kung 힌디어 tayo nagkita?
Ang buhay ko'y matatawag pa nga bang buhay?
Sa Layo ng bituin, ang tignan, ito'y pagtingin
사 나카랑 디 구니탕 투나이
오, 파우만힌, 왈라 카 만 사 알라라 코이
하방부하이 키탕 마마할린, 그래
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
마마할린, 응
(이토 앙 아킹 파우만힌, 하방부하이 강 마마할린
오, 워, 오, 워
(Iginugumon ng bituin, ikaw lang ang siyang mamahalin)
마마할린
(이토 앙 아킹 파우만힌, 하방부하이 강 마마할린)
Ito ang aking liham sa pag-ibig ko
'Di hahayaan na mag-isa ka sa kahit na ano, 오-오-오-오
리함 사 파그-이빅 코
Pinapangako na ang bituin ko ay para lang sa 'yo
Ikaw lang ang 힘필란 ng aking puso
Maging sa hinaharap o nakaraan, ikaw lang at ako
앙 아킹 문도, 워, 오, 워, 워, 예
Ligaya ng aking 문도